Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

quinta-feira, 26 de outubro de 2023

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Ein gutes Einvernehmen zwischen allen fördern


"Brannte nicht unser Herz in uns, als er auf dem Weg zu uns sprach und uns die Schrift erklärte?" (Lk 24,32)
Diese Erfahrung machten die Jünger auf dem Weg nach Emmaus, als ihnen der auferstandene Jesus erschien.
Es herrschte Freude, Begeisterung und Harmonie unter ihnen, bis zu dem Punkt, an dem sie wollten, dass Jesus nicht wegging, sondern bei ihnen blieb.
Diese Harmonie kann nur dann voll und ganz entstehen, wenn wir unsere Liebe zueinander so leben, dass wirklich die  Gegenwart Jesu in unserer Mitte möglich wird.
Wenn er unter uns ist, verwandelt sich alles um uns herum in Harmonie und Frieden, in Fülle des Lebens und wahre Freude.


CREAR ARMONÍA ENTRE TODOS

“No sentíamos arder nuestro corazón cuando nos hablaba en el camino y nos explicaba las Escrituras?” (Lc. 24,32)
Esta fue la experiencia de los discípulos de Emaús, cuando Jesús resucitado se les apareció en el camino a la ciudad de Emaús.
Había alegría, ardor y armonía entre ellos, hasta el punto que desearon que Jesús ya no se fuera, sino que se quedara con ellos.
Esta armonía, sólo la podemos crear plenamente cuando experimentamos el amor mutuo de tal manera que permita esta presencia real de Jesús en medio nuestro.
Cuando Él está entre nosotros, todo lo que nos rodea se transforma en armonía y paz; en plenitud de vida y verdaderas alegrías.


CREATE HARMONY AMONG ALL

"Wasn't our hearts burning when He spoke to us by the way and explained the Scriptures?" (Lk 24,32)
This was the experience of the disciples of Emmaus when the risen Jesus appeared to them on the road to the city of Emmaus.
There was joy, ardour, and harmony among them, to the point that they wished that Jesus would no longer leave, but stay with them.
We can only fully create this harmony when we live mutual love in such a way as to make possible this real presence of Jesus in our midst.
When He is among us, everything around us is transformed into harmony and peace; in fullness of life and true joys.


CREARE ARMONIA TRA TUTTI

"Non ci ardeva forse il cuore nel petto mentre conversava con noi lungo il cammino, quando ci spiegava le Scritture?" (Lc 24,32).
Questa fu l'esperienza dei discepoli sulla strada di Emmaus quando Gesù risorto apparve loro.
C'era gioia, ardore e armonia tra loro, al punto che volevano che Gesù non se ne andasse più, ma rimanesse con loro.
Questa armonia si può creare pienamente solo quando viviamo l'amore reciproco in modo tale da rendere possibile la presenza reale di Gesù in mezzo a noi.
Quando Lui è in mezzo a noi, tutto ciò che ci circonda si trasforma in armonia e pace, in pienezza di vita e vera gioia.


CRIAR HARMONIA ENTRE TODOS

"Não estava ardendo o nosso coração quando Ele nos falava pelo caminho e explicava as Escrituras?" (Lc 24,32)
Essa foi a experiência dos discípulos de Emaús, quando Jesus ressuscitado lhes apareceu no caminho para a cidade de Emaús.
Havia alegria, ardor e harmonia entre eles, a ponto de desejarem que Jesus não fosse mais embora, mas ficasse com eles.
Essa harmonia nós só podemos criar plenamente, quando vivemos o amor mútuo de tal maneira que possibilite essa presença real de Jesus em nosso meio.
Quando Ele está entre nós, tudo à nossa volta se transforma em harmonia e paz; em plenitude de vida e alegrias verdadeiras.


CRÉER L'HARMONIE ENTRE TOUS

"Notre cœur n’était-il pas brûlant en nous, tandis qu’il nous parlait sur la route et nous ouvrait les Écritures?" (Lc 24, 32)
Telle fut l'expérience des disciples sur la route d'Emmaüs lorsque Jésus ressuscité leur apparut.
Il y avait de la joie, de l'ardeur et de l'harmonie parmi eux, au point qu'ils voulaient que Jésus ne s'en aille plus, mais qu'il reste avec eux.
Cette harmonie ne peut être pleinement créée que lorsque nous vivons l'amour que nous avons les uns pour les autres de manière à permettre cette présence réelle de Jésus au milieu de nous.
Lorsqu'il est parmi nous, tout ce qui nous entoure se transforme en harmonie et en paix, en plénitude de vie et en joie véritable.


TWÓRZMY HARMONIJNĄ ATMOSFERĘ Z WSZYSTKIMI

 

„Czy serce nie pałało w nas, kiedy rozmawiał z nami w drodze i Pisma nam wyjaśniał” (Łk 24, 32).

Takie było doświadczenie uczniów Jezusa w drodze do Emaus, kiedy ukazał im się Jezus zmartwychwstały. Czuli między sobą taką radość, zapał i harmonię, że chcieli, żeby Jezus już od nich nie odszedł, ale z nimi pozostał.

My też możemy stworzyć taką harmonię, ale tylko wtedy, kiedy będziemy żyć w miłości wzajemnej tak intensywnie, że umożliwimy Jezusowi prawdziwą obecność między nami.

Bo kiedy On jest pośród nas, wszystko wokół staje się harmonią, pokojem, pełnią życia i daje prawdziwą radość.

Nenhum comentário:

Postar um comentário