sábado, 31 de dezembro de 2016

SER INSTRUMENTOS DE PAZ # ESSERE STRUMENTI DI PACE

Último dia do ano. Dia de fazer retrospectivas, reavaliações, exame de consciência e novos propósitos. O propósito que faço para este dia e para o novo ano é de ser um instrumento de paz. Levar a paz que existe dentro de mim nos ambientes onde vivo, doar ao mundo a paz que de graça recebi de quem disse "Aprendei de mim que sou manso e humilde de coração" (Mt 11:29) e de quem afirmou "Bem aventurados os mansos porque eles herdarão a terra"(Mt 5:5). A única graça e benção que peço nesse dia é que Ele faça o meu coração semelhante ao seu. Que outro bem pode desejar o meu coração? Que outra coisa pode fazê-lo mais feliz? Nada nem ninguém pode superar o meu único e verdadeiro bem, Deus.

 #


 L'ultimo giorno dell'anno. Giorn​ata​ di re​soconti​, ri​valutazioni​, esame di coscienza e di nuovi propositi. Il proposito che faccio per questo giorno e per il nuovo anno è che io sia uno strumento di pace. Portare la pace che c'è dentro di me nei vari ambienti dove vivo, donare al mondo la grazia che ho ricevuto gratuitamente di chi ha detto "Imparate da me che sono mite e umile di cuore"(Mtt 11:29) e di chi ha affermato "Beati i miti perché erediteranno la terra"(Mtt 5:5). L'unica grazia e benedizione che chiedo in questo giorno è che Lui faccia il mio cuore simile al suo. Che altro bene può desiderare il mio cuore? Che altra cosa può renderlo più felice? Niente ​e​ nessuno può superare il mio unico e vero bene, Dio.

 ​Apolonio Carvalho Nascimento

sexta-feira, 30 de dezembro de 2016

IR PARA A FRENTE APESAR DOS OBSTÁCULOS # AVANTI OLTRE GLI OSTACOLI

Cada dificuldade ou sofrimento vividos me dão mais força para seguir em frente. Não motivado por frases de auto ajuda, mas por uma realidade viva: Jesus Crucificado e Abandonado, porque nele está toda a força da superação, está o saber acolher as adversidades e transformá-las em amor, está a entrega total nas mãos de Deus e a esperança da ressurreição. Posso somar a minha dor à sua e acolher também a dor do irmão ao meu lado e estabelecer com Ele e com todos um laço mais forte que morte. Nada me pode frear, nada me pode turbar a alma porque além de suas chagas está o Paraíso que me dá paz, luz e serenidade. Jesus na cruz é o farol da história, da minha história e daquela de toda a humanidade.

 #


 Ogni difficoltà o sofferenza vissute mi danno più forza per andare avanti. Non motivato da frasi di auto aiuto ma da una realtà viva: Gesù Crocefisso e Abbandonato, perché in Lui sta tutta la forza del superamento, sta il saper cogliere le avversità e trasformarle in amore, sta l'abbandono totale nelle mani di Dio e la speranza della resurrezione. Posso sommare il mio dolore al suo e anche il dolore del fratello accanto a me e stabilire con Lui e con tutti un legame più forte della morte. Niente mi può frenare, niente mi può turbare l'anima perché oltre le sue piaghe sta il Paradiso che mi dá pace, luce e serenità. Gesù sulla croce è il faro della storia, della mia storia e di quella di tutta l'umanità.  ​

Apolonio Carvalho Nascimento

quinta-feira, 29 de dezembro de 2016

COLHER O TESOURO QUE EXISTE EM CADA PRÓXIMO # COGLIERE IL TESORO CHE C'È IN OGNI PROSSIMO

Nos últimos dias tive ocasião de conhecer melhor uma pessoa de quem eu sempre tive uma má impressão. Fiquei surpreso em ver uma pessoa simpática, divertida, de companhia agradável e amável. Fiquei me perguntando: terá sido ela que mudou ou eu que soube colher naquele momento o tesouro que existe dentro dela? Acho que a segunda opção é a mais válida. Uma primeira impressão, um comentário feito por outra pessoa, um erro cometido, pode se tornar uma barreira que nos impede de conhecer alguém integralmente com todas as suas qualidades. Libertemo-nos das impressões, das razões, dos julgamentos e preconceitos, para aprender a colher o tesouro e a riqueza que existem em cada pessoa.

 #

 Negli ultimi giorni ho avuto l'occasione di conoscere meglio una persona ​de​lla quale ho sempre avuto una ca​t​tiva impressione. Sono rimasto sorpreso nel vedere una persona simpatica, divertente, gradevole e amabile. Mi sono fatto la domanda: sarà stata lei che ​è​ cambiat​a​ o sono stato io che ho saputo cogliere in quel momento il tesoro che c'è dentro di lei? Credo che la seconda risposta ​sia​ la più valida. Una prima impressione, un commento fatto da un'altra persona, un errore commesso, può diventare una barriera che mi impedisce di conoscere qualcuno integralmente con tutte le sue qualità. Liberiamoci dalle impressioni, dalle ragioni, dai giudizi e dai pregiudizi per imparare a cogliere il tesoro e la ricchezza che ci sono in ogni persona.  ​

Apolonio Carvalho Nascimento

quarta-feira, 28 de dezembro de 2016

EXISTEM PESSOAS SÓS AO NOSSO REDOR? VAMOS CONFORTÁ-LAS # CI SONO PERSONE SOLE ATTORNO A NOI? CONFORTIAMOLE

Nem sempre ter solidão significa estar realmente sozinho. Às vezes há pessoas que mesmo vivendo no convívio de muitas outras pessoas, sentem-se sós. Devemos estar com essas pessoas em suas angústias, conhecer seus sonhos e anseios, fazê-las sentir que existem e que estamos presentes em suas vidas. Isso pode ser feito mesmo à distância. Alcançar os seus silêncios com o nosso silêncio, tocar os seus corações com o nosso coração e não tanto com palavras. Viver com elas as suas vidas, fazer-se um na alegria e na dor. Não esperar que a outra pessoa se faça presente em nossa vida, tomemos a iniciativa e descobriremos que aqui também vale dizer que a ordem dos fatores não altera o produto: seremos família.

 #


 Non sempre ​soffrire​ di solitudine significa star veramente soli. A volte ci sono persone che anche se ​convivono​ con altre persone si sentono sole. Dobbiamo stare con queste persone nelle loro angosce, conoscere i loro sogni e desideri, far sentire ​loro ​che esistono​ per noi​ e che siamo presenti nella loro vita. E ciò può essere fatto anche a distanza. Raggiungere il loro silenzio con il nostro silenzio, to​cc​​are il loro cuore con il nostro cuore e non tanto con ​le ​parole. Vivere la loro vita, farsi uno nella gioia e nel dolore. Non aspettare che l'altra persona si faccia presente, prendiamo noi l'iniziativa e scopriremo che anche in questo caso vale dire che l'ordine dei fattori non cambia il prodotto: saremo famiglia.  ​

Apolonio Carvalho Nascimento

terça-feira, 27 de dezembro de 2016

REAVIVAR OS RELACIONAMENTOS # RAVVIVARE I RAPPORTI

Assoprar as cinzas e reascender o fogo que aquece as relações. Em família, nas amizades, na comunidade, não deixar que se apague a chama do amor que nos une. Toda relação tem que ser alimentada com gestos de atenção, surpreendida com gestos simples e gentis e fortalecida com o laço inquebrantável do amor recíproco. Um telefonema, uma mensagem email ou whatsapp, mas que seja pessoal, dirigida com exclusividade àquela determinada pessoa com quem quero reavivar o relacionamento. Cada um deve sentir-se amado com predileção. Só o amor tem a capacidade de se multiplicar sem perder de vista a particularidade das pessoas.

 #


 Soffiare sulle cenere e riaccendere il fuoco che riscalda le relazioni. In famiglia, con gli amici, nella comunità, non lasciare che si spenga la fiamma dell'amore che ci unisce. Tutte le relazioni devono essere alimentate con gesti di attenzione, sorprese con gesti semplici e gentili e rinforzate con il legame indissolubile dell'amore reciproco. Una chiamata, un messaggio mail o whatsapp ma che sia personale, diretto proprio a quella determinata persona con cui voglio ravvivare il rapporto. Ognuno deve sentirsi amato con predilezione. Solo l'amore ha la capacità di moltiplicarsi senza perdere di vista la particolarità delle persone.

 Apolonio Carvalho Nascimento

segunda-feira, 26 de dezembro de 2016

PERDOAR SEMPRE # PERDONARE SEMPRE

Perdoar setenta vezes sete vezes, como respondeu Jesus a Pedro, significa perdoar sempre. Como não somos perfeitos, é isso que queremos para nós mesmos, sermos sempre perdoados. Termos sempre uma nova oportunidade para fazer a coisa certa. Se é assim que queremos ser tratados, é assim que devemos tratar os outros. Não importa o tamanho do erro do meu irmão, importa a medida da minha misericórdia que deve ser maior do que sua falta. Sempre gosto de repetir que a correção sempre será necessária, mas deve ser aplicada com o mesmo amor misericordioso que concedeu o perdão.

 #


 Perdonare settanta volte sette volte come ha risposto Gesù a Pietro, significa perdonare sempre. Siccome non siamo perfetti è ciò che vogliamo per noi stessi, essere sempre perdonati. Avere sempre una nuova opportunità di fare la cosa giusta. Se è così che vogliamo essere trattati è così che dobbiamo trattare gli altri. Non importa la misura dell'errore del fratello, importa la misura della mia misericordia che deve essere più grande della sua mancanza. Mi piace ripetere che la correzione sarà sempre necessaria ma deve essere applicata con lo stesso amore misericordioso che ha concesso il perdono.

 Apolonio Carvalho Nascimento

domingo, 25 de dezembro de 2016

SE NOS AMAMOS, CADA DIA PODE SER NATAL # SE CI AMIAMO OGNI GIORNO PUÒ ESSERE NATALE

Se nos amamos..., mas não um amor qualquer, deve ser um amor na medida do "como eu vos amei", na medida com a qual Jesus nos amou. Ele não nos pede menos que isso. Se nos amamos com essa medida, Jesus se estabelece em nosso meio como prometeu em Mateus 18:20 "Onde dois ou mais estão unidos em meu nome, aí estou eu no meio deles." Então será sempre possível fazer Jesus nascer entre nós e cada dia será Natal. E poderemos levar essa sua presença ao mundo. Seremos como a estábulo de Belém, que mesmo sendo um lugar inapropriado, na noite mais jubilosa de todos so tempos acolheu o Rei dos reis.

 #


 Se ci amiamo..., ma non un amore qualunque, deve essere un amore con la misura del "come io ho amato voi", la misura con la quale Gesù ci ha amato. Lui non ci chiede meno di questo. Se ci amiamo con questa misura Gesù si stabilisce in mezzo a noi come ha promesso in Matteo 18:20 "Dove due o più sono uniti nel mio nome io sono in mezzo a loro." Allora sarà sempre possibile far nascere Gesù fra noi, ogni giorno sarà Natale. E potremo portare la sua presenza nel mondo. Saremo come la stalla di Bethlemme, che anche se era un posto inadeguato, nella notte più gioiosa di tutti i tempi ha accolto il Re dei re.

 Apolonio Carvalho Nascimento

sábado, 24 de dezembro de 2016

MANTER ABERTAS AS "PORTAS" DO CORAÇÃO # TENERE LE "PORTE" DEL CUORE APERTE

No dia histórico do nascimento de Jesus, José e Maria bateram em muitas portas, mas não havia lugar nas hospedarias. Eles recorreram ao lugar mais humilde e aparentemente indigno de acolher o filho de Deus, um estábulo. Hoje, Ele está novamente à procura de um lugar para nascer, não mais uma hospedaria nem mais um estábulo, mas sim o coração de cada um de nós. Esvaziemos o coração, joguemos fora o ódio, o rancor, a cobiça, a inveja e todo o mal que ocupa um lugar que não é seu. Preparemos o seu berço com adornos de paz e harmonia no aconchego do nosso coração repleto de amor. Deixemos as portas abertas, pois Ele que entrar.

 #


 Nel giorno storico della nascita di Gesù, Giuseppe e Maria hanno bussato a molte porte ma non c'era posto per loro negli alberghi. Loro hanno trovato il posto più umile e apparentemente il più indegno per accogliere il figlio di Dio, una stalla. Oggi Lui è di nuovo in ricerca di un posto per nascere, non più un albergo neanche una stalla ma il cuore di ognuno di noi. Facciamo spazio, buttiamo fuori l'odio, il rancore, l'avidità, l'invidia e tutto il male che occupano un posto che non è il loro. Prepariamo la sua culla con ornamenti di pace e armonia nel calore del nostro cuore pieno d'amore. Lasciamo le porte aperte perché Lui vuole entrare.

 Apolonio Carvalho Nascimento

sexta-feira, 23 de dezembro de 2016

SER PORTADORES DE ALEGRIA # ESSERE PORTATORI DI GIOIA

'O vosso coração se alegrará e ninguém poderá tirar a vossa alegria.' (João 16:22-23) A nossa alegria não deve ser apenas circunstacial, mas perene. É uma alegria que é a certeza da fé, a constância na fidelidade ao amor e a presença do divino entre nós. Jesus passou pelo sofrimento extremo da cruz para que ninguém fique sem resposta diante da dor. Nele todos os "porquês" são respondidos e todas as suas respostas mostram a entrega total a Deus na hora da escuridão e a garantia e certeza da ressurreição. Portanto, mesmo se o meu coração grita: "Meu Deus, Meu Deus, por que me abandonastes?" , que todo o meu ser diga logo em seguida: "Em tuas mãos Senhor, entrego o meu espírito".

 #


 'Il vostro cuore si rallegrerà e nessuno vi potrà togliere la vostra gioia.' (Giovanni 16:22-23) La nostra gioia non deve essere soltanto occasionale, ma perenne. É una gioia che è la certezza della fede, la costanza nella fedeltà all'amore e la presenza del divino fra noi. Gesù ha patito la sofferenza estrema della croce perché nessuno resti senza risposte davanti al dolore. In Lui tutti i "perché" hanno risposta e tutte le sue risposte mostrano l'abbandono totale a Dio nell'ora dell'oscurità e la garanzia e certezza della resurrezione. Dunque, anche se il mio cuore grida: "Mio Dio, mio Dio perché mi hai abbandonato?", che tutto il mio essere dica subito dopo: "Nelle mani tue Signore, depongo il mio spirito".

 Apolonio Carvalho Nascimento

quinta-feira, 22 de dezembro de 2016

REFINAR O AMOR # RAFFINARE L'AMORE

Devemos ter uns para os outros um amor refinado, que pensa nos detalhes, que não perde ocasião para servir, que está sempre disponível. Um amor que nada tem de romântico e sentimental, mas é sublime e concreto ao mesmo tempo. Amor que não se cansa e não engana com palavras, porque é demonstrado com fatos, com gestos simples, mas que são a flor da caridade. Amor destilado pela renúncia ao próprio eu para viver projetado fora de si e doar a própria vida. Amor que ama até o fim, que não deixa nada inacabado e não espera o amanhã, pois está por inteiro no momento presente.

 #


 Dobbiamo avere gli uni verso gli altri un amore raffinato che pensa ai dettagli, che non perde l'occasione di servire ed è sempre disponibile. Un amore che non ha niente di romantico e sentimentale ma che è sublime e concreto allo stesso tempo. Un amore che non si stanca e non inganna con parole perché è dimostrato con fatti, con gesti semplici ma che sono il fiore della carità. Amore distillato dalla rinuncia al proprio io per vivere fuori di sé e donare la propria vita. Amore che ama fino alla fine, che non lascia niente incompleto e non aspetta il domani poiché sta totalmente nell'attimo presente.

 Apolonio Carvalho Nascimento

quarta-feira, 21 de dezembro de 2016

MENOS PALAVRAS E MAIS FATOS # MENO PAROLE PIÙ FATTI

Gosto de dizer sempre a minha opinião, mas às vezes quero que prevaleça sobre aquela dos demais. Creio entender o que é certo e o que é errado e quero dizer isso a todos. Acontece que muitas vezes que quero corrigir nos outros o que é um defeito em mim mesmo. "Hipócrita! Tira primeiro a trave do teu olho, e então poderás ver com clareza para tirar o cisco do olho de teu irmão." (Mt 7:5) Nesse dia vou procurar dar exemplo com fatos e não com palavras. E se uma palavra eu disser, que seja apenas para testemunhar o que já vivi.

 #


 Mi piace dire la mia opinione ma a volte voglio che prevalga su quella degli altri. Credo di capire cosa sia giusto e cosa sia sbagliato e lo voglio dire a tutti. Succede tante volte che voglio correggere negli altri ciò che è un difetto in me stesso. Ipocrita, togli prima la trave dal tuo occhio e poi vedrai bene per togliere la pagliuzza dall'occhio del tuo fratello. (Mtt 7:5) In questa giornata voglio dare l'esempio con i fatti e non con le parole. E se una parola dirò che sia soltanto per testimoniare ciò che avrò vissuto.

 Apolonio Carvalho Nascimento

terça-feira, 20 de dezembro de 2016

ESTAR DISPONÍVEIS PARA QUEM PASSA AO NOSSO LADO # DISPONIBILI VERSO CHI CI PASSA ACCANTO

Vou tentar recomeçar com decisão firme em reconhecer a presença de Deus em cada pessoa que encontrarei durante o dia. Mesmo que ninguém me peça ajuda, posso orar em silêncio e pedir por cada pessoa que cruze o meu caminho. Lembro de uma amiga já falecida que vivia em São Paulo. Ela dizia que no trânsito da cidade, nos engarrafamentos, olhava para as luzes de freio dos outros carros e fazia a comparação com a luz do tabernáculo onde está Jesus Eucarístico. Lembrava que em cada uma daquelas pessoas estava Jesus e fazia orações por cada uma delas.

 #


 Proverò a ricominciare con ferma decisione a riconoscere la presenza di Dio in ogni persona che incontrerò durante la giornata. Anche se non mi chiedono aiuto posso pregare in silenzio e chiedere per ciascuna persona che incroci il mio cammino. Ricordo di una amica già morta che viveva a São Paulo. Lei diceva che quando era negli ingorghi del traffico della città, guardava le luci del freno delle altre macchine e faceva un paragone con la luce del tabernacolo dove si trova Gesù Eucaristico. Ricordava che in ognuna di quelle persone c'era Gesù e faceva una preghiera per loro.

 Apolonio Carvalho Nascimento

segunda-feira, 19 de dezembro de 2016

DEIXAR-SE ILUMINAR PELO AMOR # LASCIARSI ILLUMINARE DALL'AMORE

O amor é luz. Quem nele crer não andará nas trevas. Em João 3:16, 8:12 e 12:46, o apóstolo repete de maneiras diferentes o fato de que Jesus é a luz do mundo. Partindo do pressuposto que Jesus é a personificação perfeita do amor, podemos afirmar que quem vive e crê no amor é por Ele iluminado. Vejo que mesmo pessoas que não creem, se amam com amor puro, são também iluminadas e descobrem pouco a pouco a verdade. O amor ilumina e faz ver a verdade e a justiça, restabelece a paz e cria a fraternidade. O amor é vida em abundância.

 #


 L'amore è luce. Chi crede nell'amore non conosce le tenebre. In Giovanni 3:16, 8:12 e 12:46 l'apostolo ripete in maniere diverse il fatto che Gesù è la luce del mondo. Partendo dal pressupposto che Gesù è la personificazione perfetta dell'amore possiamo affermare che chi vive e crede nell'amore è da Lui illuminato. Vedo che anche persone che non credono, se amano con amore puro, scoprono poco a poco la verità. L'amore illumina e fa vedere la verità e la giustizia, ristabilisce la pace e crea fraternità. L'amore è vita in abbondanza.

 Apolonio Carvalho Nascimento

domingo, 18 de dezembro de 2016

A MISERICÓRDIA ACIMA DE TUDO # LA MISERICORDIA PRIMA DI TUTTO

A arte Kintsugi é uma técnica japonesa de restauro de peças em cerâmica que usa uma cola misturada a ouro em pó. As peças ficam mais valiosas depois de restauradas do que antes de se quebrar. Da mesma forma são as nossas relações rompidas que são recompostas pela misericórdia. A misericórdia é um atributo de Deus e quando a usamos entre nós, ela dá mais valor aos nossos relacionamentos. Devemos usá-la de tal maneira que se torne uma atitude preventiva, que preserva o amor recíproco e fortalece a relação tornando-a forte e sólida.

 #


 L'arte Kintsugi è una tecnica giapponese di restauro di pezzi in ceramica che utilizza una colla mescolata con oro in polvere. I pezzi diventano più preziosi dopo essere restaurati di quanto valevano prima di rompersi. Lo stesso succede con le nostre relazioni rotte che sono ricomposte dalla misericordia. La misericordia è un attributo di Dio e quando la viviamo tra di noi essa dà più valore ai nostri rapporti. Dobbiamo usarla in modo tale che diventi un atteggiamento preventivo, che preservi l'amore reciproco e renda la relazione forte e solida.

 Apolonio Carvalho Nascimento

sábado, 17 de dezembro de 2016

"DOAR" SEMPRE SEM SE CANSAR # "DARE" SEMPRE SENZA STANCARSI

Viver sempre em doação e ser incansável, disponível, atento a quem está ao meu lado sem medir esforços para fazer o bem aos outros. Quando consigo agir assim, motivado pelo amor a Deus e aos irmãos, descubro o quanto vale a pena, descubro que esse amor que é doação dá um novo sentido à minha vida. Na semana passada fizemos visitas domiciliares a muitos pacientes. Entramos em casas muito pobres e foi uma oportunidade única de viver essa doação a todo instante. No final da semana estava exausto fisicamente, mas inexplicavelmente feliz e ainda disposto a me doar.

 #


Donarmi sempre ed essere instancabile, disponibile, attento a chi mi sta accanto senza misurare gli sforzi per fare il bene agli altri. Quando riesco a agire così, motivato dall'amore a Dio e ai fratelli, scopro quanto ne vale la pena, scopro che questo amore che è donarsi dà un nuovo senso alla mia vita. La settimana scorsa abbiamo fatto visite domiciliari a molti pazienti. Siamo entrati in case molto povere ed è stata un'opportunità unica di vivere questo donarsi ad ogni attimo. Alla fine della settimana ero fisicamente esausto ma paradossalmente felice e ancora disposto a donarmi. 

Apolonio Carvalho Nascimento

sexta-feira, 16 de dezembro de 2016

SINTONIZAR-SE COM AS NECESSIDADES DO OUTRO # SINTONIZZARSI SULLE NECESSITÀ DELL'ALTRO

O melhor modo para haver essa sintonia é medir a minha necessidade segundo a necessidade do outro. O que significa viver a comunhão de bens material e espiritual. Dizia-se dos primeiros cristãos, que tinham um só coração e uma só alma, e que não havia indigentes entre eles. A comunhão forma a comunidade e a comunidade gera a comunhão. Porém, a comunhão só tem valor se for espontânea e livre de condicionamentos, motivada unicamente pelo amor. Em qualquer grupo onde haja esse sentimento, ele deixa de ser grupo e passa a ser uma família.

 #


 Il migliore modo per avere questa sintonia è misurare il mio bisogno secondo il bisogno dell'altro. Ciò significa vivere la comunione dei beni materiali e spirituali. Si diceva dei primi cristiani che avevano un solo cuore ed una sola anima, e che non c'era fra loro nessun indigente. La comunione forma la comunità e la comunità genera la comunione. Però, la comunione ha valore solo se è spontanea e libera di ogni condizionamento, motivata unicamente dall'amore. In qualunque gruppo dove ci sia questo sentimento esso non sarà più un gruppo ma diventa una famiglia. 

Apolonio Carvalho Nascimento

quinta-feira, 15 de dezembro de 2016

MESMO A MENOR CONTRIBUIÇÃO PODE MUDAR O MUNDO À TUA VOLTA # ANCHE IL PIÙ PICCOLO CONTRIBUTO PUÒ CAMBIARE IL MONDO ATTORNO A TE

'Nada é pequeno onde o amor é grande'. Esse era o lema de Tereza de Lisieux e pode ser o nosso no dia de hoje. Cada ação nossa, se feita com amor, pode incidir positivamente no ambiente onde estamos. Uma criança de 8 anos começou a amar de modo especial seus pais separados. Quando estava com o pai falava bem de sua mãe e dizia que ela sentia a sua falta. Fazia o mesmo quando estava com a mãe. Convenceu o pai a convidar sua mãe para jantar. Os dois perceberam a atitude do filho e recompuseram a família. Não podemos mudar o mundo inteiro, mas com pequenos gestos de amor podemos mudar o mundo à nossa volta.

 #


 'Niente è piccolo dove l'amore è grande'. Questo era il motto di Teresa di Lisieux e può essere il nostro in questa giornata. Ogni nostra azione, se fatta con amore, può incidere positivamente sull'ambiente dove siamo. Un bambino di 8 anni ha incominciato ad amare in modo speciale i suoi genitori che erano separati. Quando era con il papà parlava bene della mamma e diceva che lei sentiva la sua mancanza. Quando era con la mamma faceva lo stesso. Ha convinto il papà ad invitare la mamma a cena. Loro si sono accorti dell'atteggiamento del figliolo ed hanno ricomposto la famiglia. Non possiamo cambiare il mondo intero ma con piccoli gesti d'amore possiamo cambiare il mondo attorno a noi.

 Apolonio Carvalho Nascimento

quarta-feira, 14 de dezembro de 2016

TER EM VISTA O ESSENCIAL # PUNTARE ALL'ESSENZIALE

Mas, o que é essencial em nossa vida? No Evangelho de Lucas, capítulo 10, tem o episódio onde Jesus reprende Marta, que tomada pelos afazeres domésticos, lamenta-se de Maria sua irmã que não a ajuda porque escolheu escutar Jesus. Aqui o Evangelho não quis mostrar dois tipos de pessoas, mas dois tipos de atitudes que todos nós podemos ter. As preocupações e e os afazeres podem tirar o foco do essencial se não o colocarmos em primeiro lugar. Deus deve estar em primeiro lugar, o amor deve estar em primeiro lugar, e todo o resto nos será dado como acréscimo.

 #


Ma che cos'è essenziale nella nostra vita? Nel Vangelo di Luca capitolo 10 c'è l'episodio dove Gesù rimprovera Marta, che troppo presa dalle faccende domestiche si lamenta di Maria sua sorella che ha scelto di ascoltare Gesù. Qui il Vangelo non ha voluto mostrare due tipi di persone ma due tipi di atteggiamento che possiamo avere tutti noi. Le preoccupazioni, i compiti, possono farci perdere di mira l'essenziale se non lo mettiamo al primo posto. Dio deve essere al primo posto, l'amore deve essere al primo posto e tutto il resto ci sarà dato in più.

 Apolonio Carvalho Nascimento

terça-feira, 13 de dezembro de 2016

MELHORAR A ESCUTA # MIGLIORARE L'ASCOLTO

O que mais nos atrapalha escutar bem as pessoas é a pressa em dar respostas, ou, não valorizamos a opinião do nosso interlocutor por não ser considerado capaz segundo os nossos critérios. Devemos dar espaço para que fale, se esvazie e diga tudo. Devemos aprender a escutar colocando-nos no lugar do outro, porque muitas vezes ele não quer respostas, quer apenas ser escutado. Na minha vida de profissional médico esse exercício é constante e ajuda muito como elemento terapêutico. Escutar bem é o mesmo que dar a vida.

 #


Ciò che più ci impedisce di ascoltare bene le persone è la fretta in dare risposte, oppure, non valorizzare l'opinione del nostro interlocutore perché non considerato capace secondo i nostri criteri. Dobbiamo fare spazio perché lui parli, si svuoti e dica tutto. Dobbiamo imparare ad ascoltare mettendoci al posto dell'altro, perché tante volte lui non vuole risposte ma solo essere ascoltato. Nella mia professione medica questo esercizio è costante e aiuta molto come elemento terapeutico. Ascoltare bene è lo stesso che dare la vita.

 Apolonio Carvalho Nascimento

segunda-feira, 12 de dezembro de 2016

SER COERENTES # ESSERE COERENTI

​Seja o teu sim, sim! e o teu não, não! (Mt 5:37)​ A nossa coerência não deve se guiar pelo que os outros pensam de nós, mas pelos princípios e valores que acreditamos. Se acredito no amor devo ser coerente com os seus princípios, com a sua lei e a sua arte de viver. A minha coerência com as virtudes deve ser o reflexo de Deus em minha vida, caso contrário, corre o risco de ser hipocrisia. Que o meu sim seja realmente um sim à vida e ao amor e que o meu não seja um verdadeiro não a tudo que me afasta de Deus e dos irmãos.

 #


Il vostro parlare sia sempre Sì, sì e No, no. (Mtt 5;37) La nostra coerenza non deve basarsi su ciò che pensano gli altri di noi ma sui principi e valori in cui crediamo. Se credo nell'amore devo essere coerente con i suoi principi, con la sua legge e la sua arte di vivere. La mia coerenza con le virtù deve essere il riflesso di Dio nella mia vita, al contrario rischia di essere ipocrisia. Che il mio sì sia veramente un sì alla vita e all'amore e che il mio no sia un vero no a tutto ciò che mi allontana da Dio e dai fratelli.

 Apolonio Carvalho Nascimento

domingo, 11 de dezembro de 2016

SERVIR SEMPRE, TODOS, BEM # SERVIRE SEMPRE, TUTTI, BENE

Servir bem as pessoas não deve ser considerada uma virtude, mas uma obrigação. É a regra de ouro de todas as religiões: Fazer aos outros o que gostaria que fosse feito a mim. Servir bem é um ganho, pois nas relações comerciais ganha-se a fidelidade do cliente, nas amizades ganha-se consideração, na família torna-se ponto de referência, na profissão ganha-se excelência, respeito, confiança e reconhecimento. Porém, o serviço só tem valor diante de Deus se for praticado com humildade. "Quando fizerdes tudo o que vos for mandado, dizei: Somos servos inúteis, porque fizemos somente o que devíamos fazer." (Lc 17:10)

 #


 Servire bene le persone non deve essere considerata una virtù ma un obbligo. È la regola d'oro di tutte le religioni: Fare agli altri ciò che vorrei fosse fatto a me. Servire bene è un guadagno, perché nelle relazioni commerciali si guadagna la fedeltà del cliente, nelle amicizie si guadagna considerazione, in famiglia si diventa un punto di riferimento, nella professione si guadagna eccellenza, rispetto, fiducia e riconoscenza. Però,il servizio ha valore davanti a Dio solo se praticato con umiltà. "Quando avrete fatto tutto quello che vi è stato ordinato, dite: Siamo servi inutili. Abbiamo fatto quanto dovevamo fare." (Lc 17:10)

 Apolonio Carvalho Nascimento

sábado, 10 de dezembro de 2016

ABRIR OS OLHOS PARA AS NECESSIDADES DE QUEM ESTÁ AO NOSSO LADO # APRIRE GLI OCCHI SULLA NECESSITÀ DI CHI CI STA ACCANTO

Não precisamos sair à procura de necessitados para viver a caridade. Basta olhar ao nosso lado e encontraremos pessoas que carecem de muitas coisas, principalmente encontraremos pessoas pobres de Deus, que estão longe dEle e não conhecem o seu amor. Há muita pessoas sedentas e famintas de amor e outras que são doentes de egoísmo. Olhemos ao nosso lado, em nossa família e em todos os lugares onde existem carências e lacunas de amor. Depois, poderemos ajudar também que tem necessidades materiais, mas antes de tudo, levemos a todos a maior riqueza que temos, que é Deus em nosso coração.

 #


 Non è necessario uscire alla ricerca di bisognosi per vivere la carità. Basta guardare accanto a noi e vedremo persone che hanno bisogno di tante cose, soprattutto vedremo persone sono povere di Dio, che sono lontane da Lui e non conoscono il suo amore. Ci sono persone che hanno sete e fame di amore ed altre che sono ammalate di egoismo. Guardiamo attorno a noi, nella nostra famiglia e in tutti i posti dove ci sono carenze e lacune d'amore. Dopo potremo aiutare anche chi ha bisogni materiali ma, prima di ogni cosa, portiamo a tutti la più grande ricchezza che abbiamo che è Dio nel nostro cuore.

 Apolonio Carvalho Nascimento

sexta-feira, 9 de dezembro de 2016

COLOCAR EM LUZ O POSITIVO # METTERE IN LUCE IL POSITIVO

Cada pessoa, cada situação, tem sempre algo de positivo que pode ser colocado em evidência para a edificação de todos. Quanto mais procuramos ver o positivo que tem nos outros, mais enxergamos o positivo que temos em nós. O positivo que vemos é real e colocá-lo em relevo o torna potente. Podemos criar um mundo à nossa volta onde as coisas boas são vistas e proclamadas sobre os telhados. "Que brilhe a vossa luz diante dos homens, para que vendo as vossas boas obras glorifiquem o Pai que está nos céus." (Mt 5:16)

 #


In ogni persona ed in ogni situazione c'è sempre qualcosa di positivo che può essere messo in evidenza per la crescita di tutti. Quanto più cerchiamo di guardare il positivo negli altri più vediamo il positivo che c'è in noi. Il positivo che vediamo è reale e metterlo in risalto lo rende potente. Possiamo creare un mondo attorno a noi dove le cose buone sono proclamate sui tetti. "Così risplenda la vostra luce davanti agli uomini affinché vedano le vostre opere buone e glorifichino il vostro Padre che è nei cieli." (Mtt 5:16)

 Apolonio Carvalho Nascimento

quinta-feira, 8 de dezembro de 2016

TER UM CORAÇÃO DE MÃE # AVERE UN CUORE DI MADRE

Para acolher as pessoas devemos ter um coração que ama. A expressão "ter um coração de mãe" não deve ser entendida aqui de modo romântico, onde se vê apenas a docilidade. A mãe ama e quer o bem de seus filhos, por isso também corrige, educa e prepara-os para a vida. A mãe perdoa sempre e ajuda os filhos a encontrar o caminho certo, sendo luz e sustento, acreditando no potencial de bem que existe em cada filho. Tenhamos um coração de mãe uns para com os outros e sigamos os passos de Maria, a mãe por excelência.

 #


 Per accogliere le persone dobbiamo avere un cuore che ama. L'espressione "avere un cuore di madre" non deve essere intesa qui in modo romantico dove si vede solo la dolcezza. La madre ama e vuole il bene dei suoi figli perciò può anche correggere, educare e prepararli per la vita. La madre perdona sempre e aiuta i figli a trovare la strada giusta, essendo luce e sostegno, credendo al potenziale di bene che c'è in ogni figlio. Che possiamo avere un cuore di madre gli uni verso gli altri e seguire i passi di Maria la madre per eccellenza.

 Apolonio Carvalho Nascimento

quarta-feira, 7 de dezembro de 2016

RESPONDER SEMPRE SIM AO CHAMADO AO AMOR # RISPONDERE SEMPRE SÌ ALLA CHIAMATA ALL'AMORE

O amor nos chama e espera a nossa resposta. Que seja sempre um Sim. O amor nos chama em quem sofre, em quem está desacreditado pela sociedade; o amor nos chama nos conflitos, nas dores da humanidade, no ancião sozinho, no doente, no indefeso; o amor nos chama onde tem injustiça, nas crianças que ainda não nasceram e são ameaçadas de morte; o amor nos chama em todos os lugares e em todos os momentos. O amor quer ir onde ele está faltando. O amor-eu, o amor-você, o amor-nós deve chegar a todos os cantos do mundo.

 #


 L'amore ci chiama e aspetta la nostra risposta. Che sia sempre un Sì. L'amore ci chiama in chi soffre, in chi è screditato dalla società; l'amore ci chiama nei conflitti, nei dolori dell'umanità, nell'anziano solo, nel malato, nell'indifeso; l'amore ci chiama dove c'è ingiustizia, nei bambini non ancora nati e minacciati di morte; l'amore ci chiama ovunque in ogni attimo. L'amore vuole andare dove manca. L'amore-io, l'amore-tu, l'amore-noi deve arrivare a tutti gli angoli della terra.

 Apolonio Carvalho Nascimento

terça-feira, 6 de dezembro de 2016

ACREDITAR NO AMOR EM TODAS AS CIRCUNSTÂNCIAS # CREDERE ALL'AMORE IN OGNI CIRCOSTANZA

Como podemos acreditar no amor quando tudo vai mal, quando estamos sofrendo? Acreditar no amor quando estamos com saúde, na alegria e sem problemas é muito fácil. Só há uma maneira de acreditar no amor em qualquer circunstância, é não parar nunca de amar. Porque se amamos, o amor existe ali onde estamos. Jesus quando estava na cruz prestes a morrer, amou e perdoou seus algozes, amou e acolheu o ladrão, amou porque aceitou morrer por cada um de nós. E seu amor foi extremo. Acreditou no amor e entregou seu espírito a Deus Pai que o ressuscitou. Amemos mesmo na dor, amemos também na alegria, assim em qualquer circunstância poderemos dizer: Eu acredito no amor. 

#


 Come possiamo credere all'amore quando tutto va male, quando siamo nella sofferenza? Credere all'amore quando abbiamo la salute, quando siamo nella gioia e senza problemi è facile. C'è solo un modo di credere all'amore in ogni circostanza, é non fermarsi mai di amare. Perché se amiamo, l'amore c'è lì dove siamo. Gesù quando era sulla croce prima di morire ha amato e perdonato i suoi carnefici, ha amato e accolto il ladro, ha amato perché ha accettato di morire per ognuno di noi. Ed il suo amore è stato estremo. Lui ha creduto all'amore ed ha consegnato il suo spirito a Dio Padre che l'ha resuscitato. Amiamo anche nel dolore, amiamo anche nella gioia, così in ogni circostanza potremo dire: Io credo nell'amore.

 Apolonio Carvalho Nascimento

segunda-feira, 5 de dezembro de 2016

ACOLHER TODOS SEM DISTINÇÃO # ACCOGLIERE TUTTI SENZA DISTINZIONI

Deus não faz acepção de pessoas. Essa frase é repetida em muitos livros da Bíblia, mas o seu significado é bem preciso: Deus quer resgatar a todos. Portanto, Ele não faz realmente acepção porque ama a todos indistintamente. Porém, depois entra em jogo a nossa adesão. Essa abertura que Deus tem para conosco, devemos levar para a nossa vida. Devemos ter um coração aberto que acolhe a todos sem distinção, colocando a verdade e a justiça como escudo e o amor como a única arma. Todas as pessoas, ninguém excluído, devem receber nosso amor, não por mérito, mas de modo gratuito.

 #


 Davanti a Dio non c'è differenza tra le persone. Questa frase è ripetuta in molti libri della Bibbia, ma il suo significato è ben preciso: Dio vuole riscattare tutti. Perciò, Lui non fa veramente distinzioni perché ama tutti indistintamente. Dopo però entra in gioco la nostra adesione. Questa apertura che Dio ha verso di noi, dobbiamo averla anche noi verso tutti. Dobbiamo avere un cuore aperto che accoglie tutti senza distinzione, avendo la verità e la giustizia come scudi e l'amore come l'unica arma. Tutte le persone, nessuna esclusa, devono ricevere il nostro amore, non per merito ma in modo gratuito.

 Apolonio Carvalho Nascimento

domingo, 4 de dezembro de 2016

CONFORTAR QUEM SOFRE # CONFORTARE CHI SOFFRE

Alegrai-vos com os que se alegram e chorai com os que choram. (Rm 12:15) Quando vivemos na concórdia, isto é, unidos através dos corações, através do amor, essa recomendação de Paulo aos Romanos é vivida entre nós. A presença amiga na hora do sofrimento é mais importante do que resolver o problema, que às vezes não tem solução, mas o fato de estar unidos na dor traz conforto e luz para um novo recomeço. A união é fonte de luz para quem sofre e para quem conforta porque descobrimos a presença de Deus na escuridão da dor.

 #


 Rallegratevi con quelli che sono nella gioia e piangete con quelli che sono nel pianto. (Rom 12:15) Quando viviamo in concordia, cioè, uniti attraverso i cuori, attraverso l'amore, questa raccomandazione di Paolo ai Romani è vissuta fra noi. La presenza amica nell'ora della sofferenza è più importante che risolvere il problema, che a volte non ha soluzione, ma il fatto di essere uniti nel dolore porta conforto e luce per un nuovo inizio. L'unione è fonte di luce per chi soffre e per chi conforta perché scopriamo la presenza di Dio nell'oscurità del dolore.

 Apolonio Carvalho Nascimento

sábado, 3 de dezembro de 2016

FAVORECER "A CULTURA DO ENCONTRO" # FAVORIRE "LA CULTURA DELL'INCONTRO"

Papa Francisco em sua homilia do dia 13 de setembro passado falou de uma 'cultura do encontro' que deve vencer a 'cultura da indiferença'. De fato, encontrar uma pessoa não é simplesmente cruzar seu caminho ou estar presente no mesmo lugar. Deve ser uma presença viva, que escuta, que se faz um, que se coloca em seu lugar para viver juntos as dores e alegrias. Favorecer a cultura do encontro é desligar a televisão, o celular, o computador para estar com o outro. Estabelecer uma relação, um tu a tu, onde ambos se sintam acolhidos. Na família ou entre amigos, que cada encontro seja de profunda comunhão.

 #


 Papa Francesco nella sua omelia del 13 settembre scorso ha parlato della 'cultura dell'incontro' che deve vincere la 'cultura dell'indifferenza'. ​Infatti, incontrare una persona non è semplicemente incrociarla per strada o stare nello stesso posto. Deve essere una presenza viva, che ascolta,​ che si fa uno, che si mette al suo posto per vivere insieme i dolori e le gioie. Favorire la cultura dell'incontro è spegnere la TV, il cellulare, il computer per stare con l'altro. È stabilire una relazione, un tu a tu, dove ambedue si sentano accolti. In famiglia o fra amici, che ogni incontro sia una profonda comunione. 

Apolonio Carvalho Nascimento

sexta-feira, 2 de dezembro de 2016

O AMOR NÃO CONSENTE ATRASOS # L'AMORE NON CONSENTE RITARDI

Não posso chegar no final da vida, quando não poderei mais voltar atrás, arrependido por não ter amado ou por ter amado muito pouco. Não posso deixar passar o tempo que me foge sem ter amado. Não posso faltar ao meu encontro com o momento presente, pois para amar só tenho o agora. Não tenho tempo para o egoísmo, para o ódio, a cobiça ou a inveja, porque todo o meu tempo está no encontro com o amor. E desejo que dure por toda a vida. Parafraseando Chiara Lubich repito a cada instante: "Para amar-te meu Deus só tenho o hoje."

 #


 ​Non posso arrivare alla fine della vita, quando non potrò più tornare indietro, pentito di non aver amato o di aver amato molto poco. Non posso lasciar passare il tempo che mi sfugge senza aver amato. Non posso mancare al mio incontro con l'attimo presente, perché per amare ho solo adesso. Non ho tempo per l'egoismo, l'odio, l'avidità o l'invidia perché tutto il mio tempo sta nell'incontro con l'amore. E desidero che duri per tutta la vita.​ Parafrasando Chiara Lubich ripeto ad ogni istante: "Per amarti mio Dio non ho che oggi."

 Apolonio Carvalho Nascimento

quinta-feira, 1 de dezembro de 2016

VER CADA UM COM OLHOS NOVOS # VEDERE OGNUNO CON OCCHI NUOVI

Chiara Lubich, fundadora do Focolare, quando começou a fazer vida comunitária com suas primeiras companheiras, sentiu a necessidade de fazer com elas um Pacto de Misericórdia, isto é, olhar-se com olhos novos a cada dia, sem resquícios do dia anterior. ​É o que devemos fazer também nós com todas aquelas pessoas com quem convivemos em família, no trabalho e em todos os ambientes. Devo começar a ver todos com olhos novos sem exigir a mesma coisa dos outros, e deixar que o tempo amadureça o momento da reciprocidade.

 #  ​


Chiara Lubich, fondatrice del Focolare, quando ha cominciato a fare vita di comunità con le sue prime compagne, ha sentito la necessità di fare con loro un Patto di Misericordia, cioè, vedersi con occhi nuovi ogni giorno senza residui del giorno precedente. È ciò che dobbiamo fare anche noi riguardo alle persone con cui conviviamo in famiglia, sul lavoro e in tutti gli ambienti. Dovo cominciare a vedere tutti con occhi nuovi senza esigere da loro la stessa cosa, e lasciare che il tempo maturi il momento della reciprocità.

 Apolonio Carvalho Nascimento

quarta-feira, 30 de novembro de 2016

LIBERTAR-NOS DE TUDO O QUE NOS AFASTA DE DEUS # LIBERARCI DI TUTTO QUELLO CHE CI ALLONTANA DA DIO

Acho que mesmo uma pessoa que não tem uma referência religiosa pode viver essa frase. Sim, porque na prática o mal deve ser evitado por todos, não só pelos que creem. E o consequente benefício também é para todos. Comecemos olhando dentro de nós. O que posso fazer para ser uma pessoa melhor? Quanto melhor eu for mais próximo de Deus estarei. ​Talvez possamos inverter a questão e nos perguntar o que nos aproxima de Deus. A lista fica muito mais interessante e acessível: Amar a Deus sobre todas as coisas e amar ao próximo como a nós mesmo.​

 #


 Credo che anche una persona che non ha un orientamento religioso può vivere questa frase. Si, perché in pratica il male deve essere evitato da tutti, non solo dai credenti. Ed anche il beneficio che ne consegue è per tutti. Cominciamo guardando dentro di noi. Cosa posso fare per essere una persona migliore? Quanto migliore divento più vicino a Dio sarò. Forse possiamo invertire la questione e domandarci cosa ci avvicina a Dio. L'elenco diventa molto più interessante ed accessibile: amare Dio sopra ogni cosa ed amare il prossimo come se stesso.

 Apolonio Carvalho Nascimento

terça-feira, 29 de novembro de 2016

NÃO TER MEDO NEM PRECONCEITOS # NON AVERE PAURE NÉ PREGIUDIZI

A insegurança está tão presente em nossa vida que duas coisas nos acompanham sempre: o medo e o preconceito. Medo da violência, do futuro incerto, de perder o emprego, de perder a saúde, etc. Preconceitos nem sempre explícitos, mas dentro de nós. Às vezes sutis, mas que nos impedem de nos aproximar de um desconhecido pela sua aparência, de escutar a opinião de alguém que tem pouca "cultura", ou então porque é muito ancião, ou porque é jovem demais, etc. Conseguimos libertar-nos de temores e preconceitos se colocamos o amor em primeiro lugar.

 #


 L'insicurezza è così presente nella nostra vita che due cose ci accompagnano sempre: la paura ed i pregiudizi. Paura della violenza, del futuro incerto, di perdere il lavoro, di ammalarsi, ecc. Pregiudizi non sempre espliciti ma dentro di noi. A volte sottili ma che ci impediscono di avvicinarci a uno sconosciuto per il suo aspetto, di ascoltare l'opinione di qualcuno per la sua poca "cultura" oppure perché è troppo anziano o ancora perché è troppo giovane, ecc. Riusciamo a liberarci dai timori e dai pregiudizi se mettiamo l'amore al primo posto.

 Apolonio Carvalho Nascimento

segunda-feira, 28 de novembro de 2016

FORTALECER A CONCÓRDIA ENTRE TODOS # RAFFORZARE LA CONCORDIA FRA TUTTI

A estratégia mais eficaz para favorecer a concórdia é o exemplo. Não são as palavras que convencem, mas o testemunho. A nossa atitude em todos os ambientes deve favorecer a concórdia entre todos, respeitando as diferentes opiniões, enaltecendo as qualidades e evitando contrapor posições divergentes. A escuta, a discussão ampla e pacífica sobre qualquer argumento e a valorização de cada um com sua contribuição são atitudes fraternas que favorecem não só a concórdia mas também a unidade.

 #


 ​La strategia più efficace per favorire la concordia è l'esempio. Non sono le parole che convincono ma la testimonianza. Il nostro atteggiamento in tutti gli ambiente deve favorire la concordia fra tutti, rispettando le opinioni diverse, esaltando le qualità ed evitando di contrapporre posizioni divergenti. L'ascolto, la discussione ampia e pacifica su qualsiasi argomento e la valorizzazione del contributo di ognuno​ sono atteggiamenti fraterni che favoriscono non solo la concordia ma anche l'unità.

 Apolonio Carvalho Nascimento

domingo, 27 de novembro de 2016

TRABALHAR COM HONESTIDADE E AMOR # LAVORARE CON ONESTÀ E AMORE

Trabalhar com amor e dedicação implica também a honestidade. Muitas vezes justificamos pequenos delitos em nome da vantagem pessoal. Isso fere os princípios da honestidade e favorece a corrupção que tanto queremos combater. Lembremos que quando Jesus falou "Quem é fiel nas pequenas coisas será fiel também nas grandes", ele validou também o contrário. Em qualquer trabalho a ser feito devemos pensar no irmão que vai usufruir do mesmo, isso é trabalhar com amor. Se quem ama não peca, então quem ama é honesto, quem trabalha com amor, trabalha com honestidade.

 #


 Lavorare con amore e dedizione implica anche onestà. Tante volte giustifichiamo piccole malefatte in nome del vantaggio personale. Ciò colpisce i principi dell'onestà e favorisce la corruzione che tanto vogliamo combattere. Ricordiamo che quando Gesù ha detto "Chi è fedele nel poco lo sarà anche nel molto", lui ha confermato anche il contrario. In qualunque lavoro da fare dobbiamo pensare al fratello che ne usufruirà, ciò significa lavorare con amore. Se chi ama non pecca, allora chi ama è onesto, chi lavora con amore lavora con onestà.

 Apolonio Carvalho Nascimento

sábado, 26 de novembro de 2016

VIVER DE MANEIRA MODESTA E SIMPLES # VIVERE MODESTAMENTE E SEMPLICEMENTE

As pessoas que gostam de ostentar o que possuem não se dão conta que atraem sobre elas a inveja, a cobiça e outros males. Mas o pior de tudo é que se isolam dos que realmente querem o seu bem. Já quem vive modestamente e na simplicidade, usa o que tem para o bem de todos e são pessoas felizes, não importando se tem muito ou pouco. A modéstia e a simplicidade são companheiras da generosidade, e a generosidade é companheira da felicidade. Devemos descer do pedestal de nossos bens, de nossos conhecimentos e ir ao encontro do irmão igualando-nos a ele em sua simplicidade, porque é assim que somos: iguais.

 #


 Le persone a c​ui piace ostentare ciò che possiedono non si rendono conto che attraggono su di loro l'invidia, l'avidità ed altri mali. ​La cosa​ peggio​re​ è che si isolano da quelli che veramente vogliono il ​loro​ bene. ​Invece​ quelli che vivono modestamente e nella semplicità usano ciò che possiedono per il bene di tutti, non import​a​ se hanno molto o poco. La modestia e la semplicità sono compagne della generosità, e la generosità è compagna della felicità.​ Dobbiamo scendere dal piedistallo dei nostri beni, della nostra conoscenza per andare incontro al fratello e ​adeguarci​ alla sua semplicità, perché è così che siamo: uguali.

 Apolonio Carvalho Nascimento

sexta-feira, 25 de novembro de 2016

INVADIR O MUNDO COM O AMOR # INVADERE IL MONDO CON L'AMORE

Fogo eu vim trazer sobre a terra; e como gostaria que já estivesse aceso! (Lc 12:49) O fogo de que Jesus fala é o fogo do amor. Fogo que transforma, purifica, renova a vida a partir do coração de cada um de nós. Esse amor é universal, incendeia os corações sem fazer distinções. É incondicional e irrestrito, não conhece barreiras. Deixemos que esse fogo arda em nossos corações para que possamos invadir o mundo de amor. Nada é pouco do que é feito por amor. Pode ser uma gota no oceano, mas que seja uma gota colorida que muda a cor da água à sua volta.

 #


 Sono venuto a portare il fuoco sulla terra; e come vorrei che fosse già acceso! (Luca 12.49) Il fuoco di cui Gesù parla è il fuoco dell'amore. Fuoco che trasforma, purifica, rinnova la vita a partire del cuore di ognuno di noi. Questo amore é universale, incendia i cuori senza fare distinzioni. È incondizionato ed illimitato, non conosce barriere. Lasciamo che questo fuoco bruci nei nostri cuori perché possiamo invadere il mondo d'amore. ​Niente è poco di ciò che è fatto per amore. Può essere una goccia nell'oceano ma che sia una goccia colorata che cambia il colore dell'acqua attorno a sé. 

Apolonio Carvalho Nascimento

quinta-feira, 24 de novembro de 2016

REALIZAR OBRAS DO BEM # COMPIERE OPERE DI BENE

Não devemos ter uma atitude passiva diante do mal, porque a omissão também é um pecado. Fazendo o bem servimos como exemplo em todos os ambientes. Não para mostrar que somos "bonzinhos", mas realmente para ajudar a construir um mundo melhor. O nosso protagonismo é fundamental em todos os âmbitos, a começar pela família. "Devemos ter voz ativa e no nosso destino mandar" com diz a canção Roda Viva de Chico Buarque. Não podemos nos omitir ou, pior ainda, nos acostumar com o malfeito. Devemos ter pelo menos a indignação de quem acredita no Bem e demonstrá-la com fatos.

 #


 Non dobbiamo avere un atteggiamento passivo davanti al male perché anche l'omissione è un peccato. Facendo il bene serviamo da esempio in tutti gli ambienti. Non per mostrare che siamo "troppo buoni", ma per aiutare veramente a costruire un mondo migliore. Il nostro protagonismo è fondamentale in tutti gli ambiti, a cominciare dalla famiglia. "Dobbiamo avere voce attiva ed il nostro destino comandare" come dice la canzone Roda(Ruota) Viva di Chico Buarque. ​Non possiamo essere 'non presente', o peggio ancora, abituarci al malfatto.​ Dobbiamo avere almeno l'indignazione di chi crede al Bene e dimostrarla con i fatti.

 Apolonio Carvalho Nascimento

quarta-feira, 23 de novembro de 2016

NÃO PERDER OCASIÃO PARA VIVER NO AMOR # NON PERDERE OCCASIONE PER VIVERE NELL'AMORE

As ocasiões para viver no amor durante o dia são inúmeras, aliás, são constantes. Eu posso viver no amor mesmo quando estou sozinho. Posso orar por alguém, escrever-lhe, fazer um favor para alguém ausente mesmo que não me tenha sido pedido. Enfim, as oportunidades são muitas e não importa se é algo grande ou pequeno, o que vale é a intenção colocada em cada gesto, pois o desejo de amar já é amor. Quando procuramos viver o amor de modo puro, sem interesses, sem esperar nada em troca, nós nos transformamos no próprio amor. Amamos não por ter amor, mas por ser amor.

 #


 Le occasioni per vivere nell'amore durante la giornata sono innumerevoli, anzi sono costanti. Io posso vivere nell'amore anche se sono da solo. Posso pregare per qualcuno, posso scrivergli, fare un favore a chi è assente anche se non mi è stato chiesto. Insomma, le opportunità sono molte e non importa se è qualcosa di piccolo o di grande, ciò che vale è l'intenzione messa in ogni gesto perché il desiderio di amare è già amore. Quando cerchiamo di vivere l'amore in modo puro, senza interessi, senza aspettarci niente in cambio, noi ci trasformiamo nell'amore stesso. Amiamo non perché abbiamo amore ma perché siamo amore.

 Apolonio Carvalho Nascimento

terça-feira, 22 de novembro de 2016

DOAR A NOSSA VIDA SEM NOS POUPAR # DONARE LA NOSTRA VITA SENZA RISPARMIO

No amor não existem meias medidas, a entrega deve ser total. Não importa o quanto nos é pedido, importa que o nosso empenho seja sério e cumprido com a intenção e a intensidade de quem oferece a sua vida. A Deus não se dá a sobra: a sobra do meu tempo, dos meus bens ou dos meus talentos. A Deus se dá tudo. Seja um pequeno gesto seja um feito grandioso, se a intenção é a mesma, se a dedicação é total, eles tem o mesmo valor diante de Deus, porque Ele não faz comparações entre os que se doam por amor.

 #


 Nell'amare non ci sono mezze misure, l'impegno deve essere totale. Non importa quanto viene richiesto, importa che il nostro impegno sia serio e compiuto con l'intenzione e l'intensità di chi offre la sua vita. A Dio no si danno gli avanzi: ciò che avanza del mio tempo, dei miei bene e dei miei talenti. A Dio si dà tutto. Sia un piccolo gesto sia un fatto grandioso, se l'intenzione è la stessa, se ci si dedica totalmente, essi hanno lo stesso valore davanti a Dio, perché Lui non fa paragoni fra coloro che si donano per amore.

 Apolonio Carvalho Nascimento

segunda-feira, 21 de novembro de 2016

CUIDAR ZELOSAMENTE DOS ÚLTIMOS # AVERE A CUORE GLI ULTIMI

Aquele que de alguma maneira se torna o último entre todos, este será um predileto de Deus. Portanto, nós também devemos ter a mesma predileção. Evitemos preferir os ricos e poderosos, satisfazendo-nos com suas migalhas. Não devem ser excluídos, mas tratados como iguais e sem privilégios. Já aqueles em quem identificamos o semblante de Jesus Crucificado e Abandonado, estes devem ser elevados à dignidade de filhos de Deus e devem ter a nossa preferência. Que através de nós Deus faça com que os últimos sejam os primeiros.

 #


 Uno che in qualche maniera diventa l'ultimo fra tutti, questo sarà il prediletto di Dio. Dunque, noi dobbiamo avere la stessa predilezione. Dobbiamo evitare di preferire i ricchi e potenti,​ accontentandoci delle​ briciole. Non devono essere esclusi ma trattati come uguali e senza privilegi. Già quelli in cui​ identifichiamo il volto di Gesù Crocefisso e Abbandonato, essi devono essere innalzati alla dignità di figli di Dio e devono avere la nostra preferenza. Che attraverso di noi Dio faccia in modo che gli ultimi diventino i primi.

 Apolonio Carvalho Nascimento

domingo, 20 de novembro de 2016

SER OPERADORES DE MISERICÓRDIA # ESSERE OPERATORI DI MISERICORDIA

Teremos um exame no fim da vida impreterivelmente. Porém, Jesus como um bom Mestre, já nos deu as questões a serem respondidas: Dar de comer a quem tem fome, dar de beber a quem tem sede, vestir quem está nu, acolher os peregrinos, visitar os enfermos, visitar quem está preso e fazer um funeral digno para quem morre. E ainda: Dar instrução, conselho, consolo e conforto espiritual a quem precisa, perdoar e suportar com paciência os que erram e orar pelos vivos e pelos mortos. O exame é prático e feito no momento presente, no final da vida serão somente as notas.

 # ​


Avremo un esame alla fine della vita inevitabilmente. Però, Gesù come un buon Maestro, ci ha indicato le domande a cui rispondere: Dare da mangiare a chi ha fame, dare da bere a chi ha sete, vestire chi è nudo, accogliere i pellegrini, visitare i malati e i carcerati, fare un funerale degno a chi muore. E ancora: Dare istruzione, consiglio, consolazione e conforto spirituale a chi ne ha bisogno, perdonare e sopportare con pazienza chi sbaglia e pregare per i vivi e per i morti. L'esame è pratico ed è fatto nel momento presente, alla fine della vita saranno dati soltanto i voti.

 Apolonio Carvalho Nascimento

sexta-feira, 18 de novembro de 2016

AMAR NAS PEQUENAS COISAS... # AMARE NELLE PICCOLE COSE...

Quem é fiel nas pequenas coisas será fiel também nas grandes. (Lc 16:10) Não devemos esperar uma grande ocasião para demonstrar um amor heroico, devemos amar nas pequenas coisas do quotidiano, com gestos simples como uma palavra amiga, uma escuta atenta, oferecendo ajuda nas tarefas domésticas, pegando a caneta do colega que caiu, enfim, na simplicidade do dia a dia. Em cada pequeno gesto podemos colocar a intensidade do amor de quem está pronto a dar a própria vida pelo irmão. E se um dia o amor nos pedir esse passo, estaremos bem treinados.

 #


 Chi è fedele nel poco è fedele anche nel molto. (Luca 16.10) Non dobbiamo aspettare una grande occasione per dimostrare un amore eroico, dobbiamo amare nelle piccole cose del quotidiano, con gesti semplici come una parola amica, un ascolto attento, offrendo aiuto nei compiti casalinghi, raccogliendo la bic del collega caduta a terra, insomma, nelle cose semplici del giorno dopo giorno. In ogni piccolo gesto possiamo mettere l'intensità dell'amore di chi è pronto a dare la vita per il fratello. E se un giorno l'amore richiederà questo passo saremo ben allenati.

 Apolonio Carvalho Nascimento

quinta-feira, 17 de novembro de 2016

O AMOR NOS PREENCHE DE LUZ # L'AMORE CI RIEMPIE DI LUCE

Quem ama transmite uma luz que emana do amor e da verdade. A sua vida é iluminada em todos os aspectos, da família ao trabalho e em todos os relacionamentos. É a luz do discernimento, da postura ética, da coerência entre princípios e ações, dos verdadeiros valores, da tolerância e aceitação do outro. É a luz que resplandece onde há discórdia trazendo a união e onde há conflitos restaurando a paz. Quando amamos ela inunda nosso ser porque é a luz do amor, que é a luz de Deus.

 #


 Chi ama diffonde una luce che emana dall'amore e dalla verità. La sua vita è illuminata in tutti gli aspetti, dalla famiglia al lavoro e in tutti i suoi rapporti. È la luce del discernimento, della postura etica, della coerenza fra principi ed azioni, dei veri valori, della tolleranza e accettazione dell'altro. È una luce che risplende dove c'è discordia portando l'unione e dove c'è conflitto ristabilendo la pace. Quando amiamo, essa inonda il nostro essere perché è la luce dell'amore che è la luce di Dio.

 Apolonio Carvalho Nascimento

CONTINUAR A ACREDITAR E A TER ESPERANÇA # CONTINUARE A CREDERE E A SPERARE

Raramente se fala algo de bom e positivo nos meios de comunicação. Isso poderia nos levar aos desespero, mas felizmente o bem se propaga em silêncio com uma força irresistível. Correntes de solidariedade para vítimas de catástrofes naturais e de países em conflito, instituições e organizações que se mobilizam em favor dos mais carentes, pessoas de boa vontade que ajudam a doentes, idosos e crianças abandonadas, jovens que realizam ações em favor da paz, etc. Tudo isso nos faz acreditar e ter esperança, mas o que nos sustenta é a presença de Jesus entre nós que diz: "Coragem, eu venci o mundo!"(João 16:33)

 #


 ​Raramente​ si parla qualcosa di buono e positivo nei mezzi di comunicazione. Ciò potrebbe portarci alla disperazione, meno male che il bene si propaga nel silenzio con una forza irresistibile. ​Correnti di solidarietà per vittime di catastrofi naturali e dei paesi in conflitto, istituzioni ed organizzazioni che si mobilitano in favore dei più bisognosi, persone di buona volontà che assistono i malati, anziani e bambini abbandonati, giovani che ​operano​ per la pace, ecc. Tutto ciò ci fa credere e sperare ma quello che ci sostiene è la presenza di Gesù fra noi che dice: "Coraggio, io ho vinto il mondo​!" (Giovanni 16:33)
Apolonio Carvalho Nascimento

quarta-feira, 16 de novembro de 2016

LIBERTAR-NOS DE TODO PRECONCEITO # LIBERARCI DA OGNI PREGIUDIZIO

Há dois meses consultei um paciente que está em tratamento comigo. Cinco dias atrás ele voltou para uma consulta de controle, algemado e acompanhado por dois policiais porque está na prisão. Confesso que tive que fazer um grande esforço para não ter nenhum preconceito. Era a mesma pessoa de dois meses atrás, só que agora na condição de sentenciado pela justiça. Tratei-o com a mesma dignidade como o havia tratado antes, examinei-o e dei todas as orientações para o agente de saúde prisional. No final ele me olhou nos olhos e agradeceu por ter-lhe dado a mesma atenção de dois meses antes.

 #


 Due mesi fa ho visitato un paziente che è in trattamento con me. Cinque giorni fa lui è tornato per una visita di controllo, ammanettato e accompagnato da due poliziotti perché è in prigione. Confesso che ho dovuto fare un grande sforzo per non avere pregiudizi. Era la stessa persona di due mesi fa solo che ora era nella condizione di condannato dalla giustizia. Ho cercato di trattarlo con la stessa dignità della prima volta, l'ho visitato e ho dato tutte le indicazioni all'agente sanitario della prigione. Alla fine lui mi ha guardato negli occhi e mi ha ringraziato di avergli dato la stessa attenzione di due mesi fa.

 Apolonio Carvalho Nascimento

terça-feira, 15 de novembro de 2016

A VERDADEIRA PAZ NASCE NO CORAÇÃO # LA PACE VERA NASCE NEL CUORE

Quando estamos em paz com nós mesmos, é mais fácil viver em paz com todos. Quando estamos em paz com Deus, somos portadores de sua paz no mundo. Conclusão: a paz nasce antes de tudo em nosso coração. Devemos cultivá-la, procurá-la e vivê-la. A semente da paz verdadeira está em Deus, é Ele que a semeia em nosso coração e a faz germinar. Quanto mais promovemos a paz, mais ela cresce dentro de nós. "Deixo-vos a paz, a minha paz vos dou." (João 14:27)

 #


 Quando siamo in pace con noi stessi è più facile vivere in pace con tutti. Quando siamo in pace con Dio, siamo portatori della sua pace nel mondo. Conclusione: la pace nasce prima di tutto nel nostro cuore. Dobbiamo cercarla, coltivarla e viverla. Il seme della vera pace è in Dio, è Lui che la semina nel nostro cuore e la fa germogliare. Quanto più promuoviamo la pace più essa cresce dentro di noi. "Io vi lascio la pace, vi do la mia pace." (Giovanni 14:27)

 Apolonio Carvalho Nascimento

segunda-feira, 14 de novembro de 2016

FAZER A VONTADE DO PAI # FARE LA VOLONTÀ DEL PADRE

Seja feita a vossa vontade. Quantas vezes repetimos essa frase e nem nos damos conta do que dizemos. Ela está na oração do Pai Nosso e se fosse dita com compromisso, com seriedade, nossa vida mesmo seria muito diferente. A vontade de Deus é toda amor, em qualquer situação. Mesmo quando temos que beber o cálice amargo da dor, ali a encontramos. É sempre a mesma vontade em várias vestes, é sempre o mesmo amor e na mesma intensidade. Quem faz a vontade do Pai, gera Cristo no próprio coração e no coração das pessoas à sua volta.

 #


 Sia fatta la tua volontà. Quante volte ripetiamo questa frase e neanche ci rendiamo conto di ciò che diciamo. Essa sta nella preghiera del Padre Nostro e se fosse pronunciata con impegno e serietà, la nostra vita sarebbe diversa. La volontà di Dio è tutta amore in qualsiasi situazione. Anche quando dobbiamo bere il calice amaro del dolore, lì la troviamo. È sempre la stessa volontà in varie vesti e lo stesso amore nella stessa intensità. Chi fa la volontà del Padre genera Cristo nel suo cuore e nel cuore della persone attorno a sé.

 Apolonio Carvalho Nascimento

domingo, 13 de novembro de 2016

PERSEVERAR # PERSEVERARE

Não desistir nunca de nós mesmos, porque Deus não desiste. Mesmo que chegue o cansaço, mesmo se tudo parece desfalecer, o plano que Deus sobre nós se cumprirá. A perseverança vence todas as batalhas, pois o seu lema é recomeçar. A perseverança triunfa sobre os fracassos, porque sua é a vitória. A perseverança nos impulsiona para a meta transformando barreiras em trampolins e mostrando-nos a direção nas encruzilhadas da vida. Perseverar é descobrir a força da vida dentro de nós.

 #


 Non desistere mai da noi stessi, perché Dio non desiste. Anche se arriva la stanchezza, anche se tutto sembra crollare, il piano di Dio su di noi si compirà. La perseveranza vince tutte le battaglie perché il suo motto è ricominciare. La perseveranza trionfa sui fallimenti perché sua è la vittoria. La perseveranza ci sprona verso la meta trasformando le barriere in pedane di lancio e mostrandoci la direzione negli incroci della vita. Perseverare è scoprire la forza della vita dentro di noi.

 Apolonio Carvalho Nascimento

sábado, 12 de novembro de 2016

ACOLHER CADA IRMÃO OU IRMÃ # ACCOGLIERE OGNI FRATELLO O SORELLA

Acolhida. Palavra mágica com a qual podemos estabelecer uma relação de profunda sinceridade com quem se aproxima de nós. Sentir-se acolhido é o primeiro passo para iniciar uma caminhada juntos. Ouço dizer muitas vezes: Frequento aquela paróquia ou aquela Igreja porque fui muito bem acolhido. Ou vou sempre naquela loja, restaurante, clínica, etc., porque o serviço é muito bom. Imaginemos como se sente alguém quando é recebido como irmão ou irmã. Sente-se em família, sente-se em casa. Façamos com que cada pessoa que passe ao nosso lado hoje sinta-se acolhida como um irmão ou irmã.

 #


 Accoglienza. Parola magica con la quale possiamo stabilire una relazione di profonda sincerità con chi ci si avvicina. Sentirsi accolto è il primo passo per iniziare un cammino insieme. Tante volte ​sento​ dire: Frequento quella Parrocchia o quella Chiesa perché sono stato ​accolto ​molto bene. Oppure, vado sempre in quel negozio, in quel ristorante, in quella clinica, ecc., perché il servizio al cliente è molto buono. Immaginiamo come si sente uno quando è accolto come fratello o sorella. Si sente in famiglia, si sente a casa. Facciamo in modo che ​ogni​ persona che ​si​ ​avvicini​ oggi si senta accolto come fratello o sorella.

 Apolonio Carvalho Nascimento

sexta-feira, 11 de novembro de 2016

ESTAR "DESARMADOS" PARA AMAR # ESSERE "DISARMATI" PER AMARE

Um ditado popular diz: Se quer a paz, prepare-se para a guerra. Eu nunca aceitei essa opinião porque acredito no amor que gera a paz. E essa paz começa dentro de nós, o que nenhuma arma pode nos dar. Mas, a expressão "desarmados" na frase de hoje significa apenas que não devemos estar na defensiva, devemos nos abandonar e acreditar que o amor vence todas as barreiras. Devemos tomar a iniciativa e amar sempre. Esperar que o outro ame por primeiro é estar na defensiva, é estar armado. Desarmar-se é ir além da própria razão para dar razão ao amor.

 #


 Un detto popolare dice: Se vuoi la pace preparati per la guerra. Non ho mai accettato questa opinione perché credo nell'amore che genera la pace. E questa pace comincia dentro di noi, cosa che nessuna arma ci può dare. Però, l'espressione "disarmati" nella frase di oggi significa soltanto che non dobbiamo essere in posizione di difesa ma dobbiamo abbandonarci e credere nell'amore che vince tutte le barriere. Dobbiamo prendere l'iniziativa ed amare sempre. Aspettare che l'altro ami per primo è stare sulla difensiva, è essere armato. Disarmarsi è andare oltre la propria ragione per dare ragione all'amore.

 Apolonio Carvalho Nascimento

quinta-feira, 10 de novembro de 2016

ELE É A MINHA FORÇA # LUI È LA MIA FORZA

Tudo posso naquele que me dá força. (Fl 4,13) No texto, Paulo coloca essa frase como o seu segredo para viver qualquer tipo de situação: na miséria ou na abundância, saciado ou passando fome. Enfim, sua confiança e seu segredo está em ter a companhia constante de Jesus, que é a sua força. No nosso dia a dia podemos ter o mesmo segredo, a mesma segurança e confiança, porque Ele está sempre presente, somos nós que não o percebemos ou pensamos que podemos resolver tudo sozinhos. Qualquer ação a dois é mais eficaz do que uma ação individual solitária. Confiemos em quem tem a força e está sempre ao nosso lado.

 #


 Io posso ogni cosa in Colui che mi fortifica. (Filippesi 4:13) Nel testo Paolo cita questa frase come il suo segreto per vivere ogni tipo di situazione: nella miseria o nell'abbondanza, quando è sazio o quando patisce la fame. Insomma, la sua fiducia ed il suo segreto stanno nella costante presenza di Gesù che è la sua forza. Nel nostro quotidiano possiamo avere lo stesso secreto, la stessa sicurezza e fiducia perché Lui è sempre presente, siamo noi che non ce ne rendiamo conto o pensiamo di poter risolvere tutto da soli. Qualsiasi azione a due è più efficace che una azione individuale solitaria. Abbiamo fiducia in chi ha la forza ed è sempre accanto a noi.

 Apolonio Carvalho Nascimento

quarta-feira, 9 de novembro de 2016

FAVORECER, ANTES DE TUDO, A DIGNIDADE DE CADA UM # FAVORIRE ANZITUTTO LA DIGNITÀ DI OGNUNO

Qualquer atitude nossa em relação ao próximo, tem que ser precedida pelo pressuposto que somos iguais em dignidade. e devemos fazer de tudo para favorecê-la. Que cada gesto nosso hoje seja em favor da dignidade de cada pessoa que encontrarmos, sobretudo as que estão em situação de vulnerabilidade. Que cada gesto seja o reconhecimento de sua dignidade como pessoa e como filho de Deus. Que nossa atitude possa transformar a humilhação em Bem Aventurança para todos. 

#


 Qualsiasi atteggiamento nostro in relazione al prossimo, deve essere preceduto dalla premessa che siamo tutti uguali in dignità e dobbiamo fare di tutto per favorirla. Che ogni nostro gesto oggi sia in favore della dignità di ogni persona che incontreremo, soprattutto quelle in situazione di vulnerabilità. Che ogni gesto sia il riconoscere la sua dignità come persona e come figlio di Dio. Che il nostro atteggiamento possa trasformare l'umiliazione in Beatitudine per tutti.

 Apolonio Carvalho Nascimento

terça-feira, 8 de novembro de 2016

COM DEUS, TUDO É POSSÍVEL # CON DIO TUTTO È POSSIBILE

Muitas pessoas dizem: Eu sou assim e não mudo. Dizem com resignação ou, pior ainda, com um certo orgulho. Com Deus, toda mudança é possível, a começar por nós mesmos. Se mudamos nós, mudam também as situações. Muitas vezes queremos mudar as pessoas e as circunstâncias e ousamos pedir a ajuda de Deus. Acho que a primeira mudança que Ele quer é a nossa, o modo de vermos o mundo. O que muda as pessoas e as situações é o amor, porque o amor vem de Deus e com ele tudo é possível. Deus quer fazer conosco uma aliança selada em seu amor.

 #


 Molte persone dicono: Io sono così e non cambio. Lo dicono con rassegnazione, o peggio ancora, con un certo orgoglio. Con Dio, ogni cambiamento è possibile a cominciare da noi stessi. Se cambiamo noi cambiano anche le situazioni. Tante volte vogliamo cambiare le persone e le circostanze e osiamo chiedere l'aiuto di Dio. Credo che il primo cambiamento che Lui desidera è il nostro, il modo in cui vediamo il mondo. Ciò che cambia le persone e le situazioni è l'amore, perché viene da Dio e con esso tutto è possibile. Dio vuole fare con noi un'alleanza sigillata nel suo amore. 

Apolonio Carvalho Nascimento

segunda-feira, 7 de novembro de 2016

SER CORAJOSOS AO AMAR! # ESSERE CORAGGIOSI NELL'AMARE!

Precisamos vencer todas as forças contrárias ao amor: o medo de se expor, as críticas, as adversidades que tentam impedir que coloquemos o amor em primeiro lugar. Podemos ser considerados ingênuos, sonhadores ou idealistas. Às vezes até perseguidos por amar a todos sem fazer distinções. Não é fácil amar e não é fácil ser entendido quando se ama. Portanto, é necessário ter coragem, muita coragem. Porém, vale a pena!

 #


 Bisogna vincere tutte le forze contrarie all'amore: la paura di esporsi, le critiche, le avversità che vogliono impedirci di mettere l'amore al primo posto.. Possiamo essere considerati ingenui, sognatori o idealisti. A volte anche perseguitati per amare tutti senza fare distinzioni. Non è facile amare e non è facile essere capito quando si ama. Dunque, bisogna avere coraggio, molto coraggio. Però, ne vale la pena!

 Apolonio Carvalho Nascimento

domingo, 6 de novembro de 2016

PREENCHER O DIA COM GESTOS DE PAZ # RIEMPIRE LA GIORNATA DI GESTI DI PACE

Atitudes de paz geram um ambiente agradável para todos. Resistir ao mal com o bem, não responder a insultos, distribuir gentilezas gratuitamente, estimular a solidariedade no grupo, exercitar a paciência, valorizar as qualidades, criar laços de fraternidade em todos os ambientes. Uma sociedade organizada pelo amor harmoniza a convivência de tal modo que o ódio não encontra espaço, pois a pratica do bem gera a paz e evita o conflito. Sejamos todos portadores de paz.

 #


 Atteggiamenti di pace generano un ambiente gradevole a tutti. Resistere al male con il bene, non rispondere agli insulti, distribuire gesti gentili gratuitamente, stimolare la solidarietà nel gruppo, esercitare la pazienza, valorizzare le qualità, creare legami di fraternità in tutti gli ambienti. Una società organizzata dall'amore armonizza la convivenza in tale modo che l'odio non ne trova spazio, perché la pratica del bene genera la pace e evita il conflitto. Cerchiamo di essere dei portatori di pace.

Apolonio Carvalho Nascimento

sábado, 5 de novembro de 2016

CULTIVAR O NOSSO RELACIONAMENTO DE AMOR COM DEUS # COLTIVARE IL NOSTRO RAPPORTO D'AMORE CON DIO

Um relacionamento deve ser cultivado com recíproca cortesia e atenção, com expressões de afeto, com demonstrações de amor concreto. O amor deve ser intenso, deve ser fogo que arde no peito, deve ser fonte de vida um para o outro, deve ser esmero refinado em fazer o recíproco querer, cultivando a relação na sinceridade como uma planta que se rega todo dia. A relação deve ser mantida com decisão e prontidão a todo instante, não depende de sentimento mas de vontade, não depende de sentir, mas de agir e de estar com o outro em total sintonia. Deus já faz sua parte, agora é nossa vez.

 #


 Un rapporto deve essere coltivato con reciproca cortesia e attenzione, con espressioni di affetto, con dimostrazione di amore concreto. L'amore deve essere intenso, deve essere fuoco che brucia nel petto, deve essere fonte di vita l'uno per l'altro, deve essere raffinata cura nel fare il reciproco volere, coltivando la relazione con sincerità come una pianta che si annaffia tutti i giorni. La relazione deve essere mantenuta con decisione e prontezza ad ogni istante, non dipende da sentimento ma da​​ volontà, non dipende d​al​ sentire ma d​all'agire, d​al​lo​ stare in​ totale armonia. Dio fa già la sua parte, adesso tocca a noi.

 Apolonio Carvalho Nascimento

sexta-feira, 4 de novembro de 2016

ESTAR ABERTOS ÀS INTERVENÇÕES DE DEUS # ESSERE APERTI AGLI INTERVENTI DI DIO

Para quem crê a vida é uma ação a dois, onde nós fazemos a nossa parte e Deus faz a dele. Nossa ação é sempre limitada, enquanto a de Deus supera o impossível. A sua providência nos assiste mesmo nas pequenas coisas, basta acreditar e se entregar com fé. Muitas intervenções e proteções suas nós nem percebemos, mas Ele nos assiste continuamente. Se tivermos a devida abertura, Deus intervem em nossa vida, não fazendo o que queremos, mas dando-nos o que necessitamos.

 #


 Per chi crede, la vita è una azione a due dove noi facciamo la nostra parte e Dio fa la sua. La nostra azione è sempre limitata, mentre quella di Dio supera l'impossibile. La sua Provvidenza ci assiste anche nelle piccole cose, basta credere e abbandonarsi con fede. Di tanti suoi interventi e forme di protezioni noi non ci rendiamo neanche conto, ma Lui ci assiste continuamente. Se ci apriamo nel modo giusto, Dio interviene nella nostra vita, non facendo ciò che vogliamo ma dandoci ciò di cui abbiamo bisogno.

 Apolonio Carvalho Nascimento

quinta-feira, 3 de novembro de 2016

SERVIR AOS PRÓXIMOS COM HUMILDADE # SERVIRE I PROSSIMI CON UMILTÀ

Ao ajudar alguém devemos evitar a soberba e a arrogância. A necessidade do outro não nos faz melhor que ele, pois a nossa melhor condição não nos faz superior a ninguém. Ao dar uma ajuda, devemos nos colocar no lugar do outro, sentir a sua necessidade como nossa, fazer para ele como gostaríamos que nos fizessem. Qualquer constrangimento que causamos por conta da ajuda que damos, anula o valor daquele ato. Portanto, a humildade deve preceder o serviço, o qual deve dignificar e engradecer o outro.

 #


 Quando aiutiamo qualcuno dobbiamo evitare la superbia e l'arroganza. Il bisogno dell'altro non ci rende migliori di lui perché la nostra migliore condizione non ci rende superiori a nessuno. Quando diamo un aiuto dobbiamo metterci al posto dell'altro, sentire la sua necessità come nostra, fare a lui come vorremo che fosse fatto a noi. Qualsiasi disagio causato per un aiuto dato cancella il valore di quel gesto. Perciò, l'umiltà deve precedere il servizio che deve innalzare e dare dignità all'altro. 

Apolonio Carvalho Nascimento

quarta-feira, 2 de novembro de 2016

CRESCER NO AMOR E NA MISERICÓRDIA # CRESCERE NELL'AMORE E NELLA MISERICORDIA

Quanto mais amamos mais somos capazes de perdoar. Nosso amor deve ser mais forte que o pecado, maior que a fraqueza do nosso irmão e superior à justiça humana. Se assim não for voltamos à lei do olho por olho e dente por dente, a qual foi totalmente abolida por Jesus. Jesus nos trouxe a linguagem e a lei do Paraíso, o amor recíproco que inclui a misericórdia. Se crescemos no amor, crescemos também na misericórdia e faremos nascer e crescer o Paraíso entre nós.

 #


 Quanto più amiamo più siamo capaci di perdonare. Il nostro amore deve essere più forte del peccato, più grande della debolezza del nostro fratello e superiore alla giustizia umana. Se non è così torniamo alla legge dell'occhio per occhio e dente per dente, che è stata completamente abolita da Gesù. Gesù ci ha portato il linguaggio e la legge del Paradiso, l'amore reciproco che include la misericordia. Se cresciamo nell'amore cresciamo anche nella misericordia e faremo nascere e crescere il Paradiso tra noi.

 Apolonio Carvalho Nascimento

terça-feira, 1 de novembro de 2016

O AMOR NOS FAZ FELIZES # L'AMORE CI RENDE FELICI

Quando entendemos que só o amor importa nessa vida, descobrimos que podemos ser felizes tanto na abundância como na precariedade. A felicidade é proporcional ao amor, quanto mais amo mais sou feliz e nem mesmo as lágrimas e a dor são capazes de destruí-la. Aliás, ao encontrar a dor, encontro o crucificado que é o amor extremo, o amor que vai além da dor. Devo espelhar-me nele, que no cume da dor alcançou o cume do amor.

 #


 Quando capiamo che solo l'amore importa in questa vita, scopriamo che possiamo essere felici tanto nell'abbondanza come nella precarietà. La felicità è proporzionata all'amore, quanto più amo più sono felice e neanche le lacrime ed il dolore sono capaci di distruggerla. Anzi, quando incontro il dolore incontro il Crocefisso che è amore estremo, amore che va oltre il dolore. Devo rispecchiarmi in Lui che nel culmine del dolore ha raggiunto il culmine dell'amore.

 Apolonio Carvalho Nascimento

segunda-feira, 31 de outubro de 2016

SABER ACEITAR AS DESCULPAS DO PRÓXIMO # SAPER ACCETTARE LE SCUSE DEL PROSSIMO

Conto um fato: Na casa de um amigo a regra do uso da televisão é rígida. Um dia ele estava chegando em casa já na hora do telejornal que ele gosta de assistir. A filha de 8 anos disse à mãe que iria ligar a TV para que o pai pudesse ver o telejornal. Ele entrou em casa, viu a TV ligada e a repreendeu duramente. Depois, a esposa explicou que na verdade, a criança queria lhe fazer um gesto de amor. Ele lhe pediu desculpas e ela respondeu: Tudo bem pai, quando você chegou eu vi logo que você não estava no amor. Conclusão: Se estamos no amor, sabemos pedir e aceitar desculpas.

 #

Vi racconto un fatto: A casa di un amico le regole sull'uso della TV sono rigide. Un giorno lui stava per arrivare ed era l'ora del telegiornale che a lui piace. La sua figliola di 8 anni dice alla mamma che sarebbe andata ad accendere la TV perché il papà potesse vedere il telegiornale. Lui è entrato, ha visto la TV accesa e le ha fatto un serio rimprovero. Dopo, sua moglie gli ha spiegato che in verità lei ha voluto fargli un gesto d'amore. Lui è andato a chiederle scusa e lei ha risposto: Tutto bene Babbo, quando sei arrivato ho visto subito che non eri nell'amore. Conclusione: Se siamo nell'amore sappiamo chiedere e accettare scuse.

 Apolonio Carvalho Nascimento

domingo, 30 de outubro de 2016

SER PARA TODOS, "IRMÃO" E "AMIGO" # ESSERE PER TUTTI "FRATELLO" E "AMICO"

Para viver essa frase, devemos alargar o coração. Não podemos fazer distinções ou escolher as pessoas. Todos devem ser tratados de igual maneira como um irmão, um amigo. É o que gostaríamos para nós, não é verdade? Então, devemos ser esse irmão e esse amigo para cada pessoa que encontrarmos hoje. Comecemos dentro de casa, com a própria família. Há quanto tempo não demonstro o meu amor concreto por cada um deles? Viver a vida do outro, não com intromissão, mas com participação, com presença. Isso é ser irmão, isso é ser amigo de verdade.

 #

 Per vivere questa frase dobbiamo allargare il cuore. Non possiamo fare distinzioni o scegliere le persone. Tutti devono essere trattati allo stesso modo come un fratello, un amico. È ciò che vogliamo per noi stessi, non è vero? Allora, dobbiamo essere questo fratello e questo amico per ogni persona che incontreremo oggi. Cominciamo in casa, con la nostra famiglia. Da quanto tempo non dimostro il mio amore concreto per ciascuno di loro? Vivere la vita dell'altro, non con invadenza, ma con partecipazione, con presenza. Ciò è essere fratello, ciò è essere un vero amico.

 Apolonio Carvalho Nascimento

sábado, 29 de outubro de 2016

QUE NINGUÉM PASSE EM VÃO AO NOSSO LADO # CHE NESSUNO CI ACCOSTI IN VANO

Em cada pessoa que passa ao nosso lado devemos deixar a marca do amor de Deus. Ao mesmo tempo, cada uma delas é um dom especial de Deus para nós. Se procuramos reconhecer a sua presença em cada pessoa, um encontro nunca será em vão, mesmo se casual. Às vezes, ficamos apenas na aparência, que pode ser negativa, e não aprofundamos a relação para entender o plano de amor que Deus pensou para nós naquele momento presente. Não importa se o outro está ou não no erro, importa a marca que deixamos nele, pois essa produzirá seus frutos. E nosso amor faz com que sejam sempre para o bem.

 #


 In ogni persona che ci passa accanto dobbiamo lasciare il marchio dell'amore di Dio. Allo stesso tempo ognuna è un dono speciale di Dio per noi. Se cerchiamo di riconoscere la sua presenza in ciascuna persona, un incontro non sarà mai inutile, anche se casuale. A volte ci fermiamo solo all'apparenza, che può essere negativa, e non approfondiamo la relazione per capire il piano d'amore che Dio ha pensato per noi in quell'attimo presente. Non importa se l'altro è nell'errore o meno, importa il marchio che lasciamo in lui, perché darà i suoi frutti. E il nostro amore fa che siano sempre per il bene.

 Apolonio Carvalho Nascimento

sexta-feira, 28 de outubro de 2016

IMPORTAR-SE COM AS NECESSIDADES DO IRMÃO # AVERE A CUORE LE NECESSITÀ DEL FRATELLO

Na comunhão perfeita entre os irmãos estão incluídas a partilha de bens materiais e espirituais, a partilha dos conhecimentos e dos talentos como também a partilha das necessidades. Nessa comunhão tem igual valor tanto o que doamos quanto o que recebemos. Portanto, tem igual valor um bem material colocado em comum por um irmão, como também a sua necessidade. Devo dar a ambas a mesma importância. Porém, é fundamental que tudo seja feito na transparência e diante de Deus. Se existe fraternidade, a necessidade do outro é também minha.

 #


 Nella comunione perfetta tra i fratelli sono incluse la condivisione dei bene materiali e spirituali, la condivisione delle conoscenze e dei talenti ma anche delle necessità. Nella comunione ha uguale valore tanto ciò che doniamo quanto ciò che riceviamo. Dunque, ha uguale valore un bene materiale messo in comune da un fratello come anche il suo bisogno. Devo dare ad ambedue la stessa importanza. È fondamentale però, che tutto sia fatto nella trasparenza e davanti a Dio. Se c'è fratellanza il bisogno dell'altro è anche il mio.

 Apolonio Carvalho Nascimento

quinta-feira, 27 de outubro de 2016

VALORIZAR O OUTRO # VALORIZZARE L'ALTRO

Todos nós buscamos o reconhecimento de nossas capacidades e habilidades, de nossa dedicação, de nossos talentos e de nossos direitos. Na lei do amor, o que quero para mim devo querer e favorecer para o outro igualmente. Devo amar o outro como a mim mesmo. Para os cristãos isso é um mandamento. Valorizá-lo até mesmo onde ele próprio não se valoriza, onde ninguém tenha percebido ainda o seu valor. Colocar em evidência o seu positivo, a sua contribuição mesmo se pouca, mas fundamental. Valorizá-lo não por comiseração e piedade, mas porque ele é importante para mim.

 #


 Tutti noi desideriamo che vengano riconosciuti le nostre capacità, il nostro impegno, i nostri talenti e diritti. Nella legge dell'amore, ciò che voglio per me devo volere allo stesso modo per l'altro e favorirlo in questo. Devo amare l'altro come me stesso. Per i cristiani questo è un comandamento. Valorizzarlo addirittura dove lui stesso non si valorizza, dove nessuno aveva ancora intuito il suo valore. Mettere in evidenza le sue positività, il suo seppur piccolo ma fondamentale contributo. Valorizzarlo non per commiserazione e pietà ma perché lui è importante per me.

 Apolonio Carvalho Nascimento

terça-feira, 25 de outubro de 2016

NÃO LEVAR EM CONSIDERAÇÃO A INJÚRIA # NON TENER CONTO DI UN TORTO

Uma ofensa ou uma injustiça, causam uma ferida de difícil cicatrização. Porém, o bálsamo do amor que perdoa setenta vezes sete suaviza seus efeitos e nos coloca acima de qualquer injúria. Um coração que ama não a leva em consideração, porque a recompensa que Deus lhe dá é tão sublime e tão afável para a alma que ela sente somente o imenso amor de Deus. Nessas ocasiões, adquire sentido o que Jesus nos pede quando diz: "Amai os vossos inimigos e orai pelos que vos perseguem." (Mt 5:44) A recompensa é a paz que se torna estável em nosso coração.

 #


 Un'offesa o un'ingiustizia causano una ferita di difficile cicatrizzazione. Però, il balsamo dell'amore che perdona settanta volte sette alleggerisce i suoi effetti e ci fa essere al di sopra di qualsiasi torto. Un cuore che ama non la prende in considerazione perché la ricompensa che Dio gli dà è così sublime e affabile per l'anima che essa sente soltanto l'immenso amore di Dio. In queste occasioni, acquista senso quello che Gesù ci chiede quando dice: " Amate i vostri nemici e pregate per i vostri persecutori." (Mtt 5:44) La ricompensa è la pace che diventa stabile nel nostro cuore.

 Apolonio Carvalho Nascimento

MELHORAR OS MOMENTOS DE ORAÇÃO # MIGLIORARE I MOMENTI DI PREGHIERA

Todos nós temos necessidade de um momento de reflexão, de introspecção e transcendência. Independente de religião, esses momentos nos levam ao crescimento espiritual no sentido mais amplo. A oração, para quem crê, é o momento exclusivo da relação com Deus. Esse momento porém, deve estar em conexão com a vida quotidiana, um deve ser fruto do outro. Quando mais amo o próximo, mais sinto a união com Deus no momento de oração e vice-versa. Em suma, orar melhor corresponde também a amar mais.

 #


 Tutti noi abbiamo bisogno di un momento di riflessione, di introspezione e trascendenza. Indipendentemente dalle religioni questi momenti ci portano alla crescita spirituale nel senso più ampio. La preghiera per chi crede, è il momento esclusivo della relazione con Dio. Questo momento però deve essere in connessione con la vita quotidiana, uno deve essere frutto dell'altro. Quanto più amo il prossimo più sento l'unione con Dio nel momento della preghiera e viceversa. Insomma, pregare meglio corrisponde anche ad amare di più.

 Apolonio Carvalho Nascimento

domingo, 23 de outubro de 2016

REATAR OS RELACIONAMENTOS # RIALLACCIARE I RAPPORTI

O que queremos com o rompimento das relações? Castigar o outro? Castigar a nós mesmos? Será que tudo isso vale a pena? Acho que não. Os rompimentos não nos deixam felizes. A separação às vezes é necessária, mas o rompimento nunca, porque este acontece dentro de nós. Em Mateus 5:23-24, Jesus diz que antes de apresentar a nossa oferta no altar, devemos ir nos reconciliar com o irmão, pois isso agrada a Deus e dá valor à nossa oferta. Comecemos por reatar o que se rompeu dentro do nosso coração, depois vamos ao encontro do irmão e reatemos o relacionamento, pois disso depende também a qualidade da nossa união com Deus.

 #


 Cosa vogliamo con la rottura delle relazioni? Castigare l'altro? Castigare noi stessi? Ma ne vale la pena? Non credo. Le rotture non ci lasciano felici. La separazione a volte è necessaria ma la rottura mai, perché quella succede dentro di noi. In Matteo 5:23-24, Gesù dice che prima di presentare la nostra offerta all'altare, dobbiamo andare a riconciliarci con il fratello, perché ciò piace a Dio e dà valore alla nostra offerta. Cominciamo con il riallacciare ciò che si è rotto dentro il nostro cuore, poi andiamo incontro al fratello e riallacciamo il rapporto, perché da ciò dipende anche la qualità della nostra unione con Dio.

Apolonio Carvalho Nascimento

O BEM NÃO FAZ BARULHO # IL BENE NON FA RUMORE

"Quando deres esmola, que a tua mão esquerda não saiba o que faz a direita." (Mt 6,3). Muitas vezes Jesus falou desse silêncio do bem. Ele próprio quando fazia um milagre, ordenava que não dissessem a ninguém. O bem se propaga no silêncio, sem fazer barulho. No momento oportuno será mostrado, não como vanglória mas como exemplo para os outros, como uma luz que pode ajudar as pessoas a serem melhores. Isso só é possível quando existe como pressuposto a comunhão fraterna. Então, hoje, agir sem fazer barulho, minando com o bem as estruturas da sociedade.

 #


 "Quando invece tu fai l'elemosina, non sappia la tua sinistra ciò che fa la tua destra." (Mtt 6:3). Gesù molte volte ha parlato su questo silenzio del bene. Lui stesso, quando faceva un miracolo, ordinava che non si dicesse niente a nessuno. Il bene si propaga nel silenzio, senza fare rumore. Al momento opportuno verrà a luce, non come vanagloria ma come esempio per gli altri, come una luce che può aiutare le persone ad essere migliori. Ciò è possibile solo quando c'è come premessa la comunione fraterna. Allora, oggi, agire senza fare rumore, minando con il bene le strutture della società.

 Apolonio Carvalho Nascimento

sábado, 22 de outubro de 2016

NUNCA É TARDE PARA PERDOAR # NON È MAI TROPPO TARDI PER PERDONARE

Conheci pessoas que no último momento da vida conseguiram ainda pedir perdão ou perdoar alguém. Pode haver outras que estão há muitos anos sem se falar, talvez por um problema familiar, um mal entendido entre amigos, uma ofensa com palavras ou mesmo uma traição. Nunca é tarde para resgatar uma relação. Às vezes basta uma saudação para quebrar o gelo, uma conversa sem ressentimentos, um pedido de perdão recíproco, ignorar o mal recebido e fazer um gesto gratuito de amor, para reatar o que nunca deveria ter-se rompido. Porém, antes disso, tudo deve estar sanado pela misericórdia dentro de nós.

 #


 Ho conosciuto persone che all'ultimo momento della vita sono riuscite ancora a chiedere perdono o a perdonare qualcuno. Possono esserci altre che da molti anni non si parlano, forse per un problema in famiglia, un malinteso tra amici, una offesa con parole o anche un tradimento. Non è mai tardi per riscattare una relazione. A volte basta un saluto per rompere il ghiaccio, una chiacchierata senza risentimenti, una richiesta di perdono reciproco, ignorare il male ricevuto e fare un gesto gratuito d'amore per ricomporre quello che non dovrebbe mai essere stato rotto. Però, prima ancora, tutto deve essere stato sanato dalla misericordia dentro di noi.

 Apolonio Carvalho Nascimento

sexta-feira, 21 de outubro de 2016

O BEM TEM UM PREÇO # IL BENE HA UN PREZZO

Aderir ao Bem tem sempre um preço. O primeiro deles é a renúncia de muitas outras coisas, mesmo boas, em troca do Bem maior que é o de todos, o bem que Deus quer. Os mais dolorosos são a incompreensão e, às vezes, a perseguição. Jesus nos preveniu sobre isso, mas ao mesmo tempo afirmou que seríamos felizes: "Bem Aventurados sois vós quando vos insultarem e perseguirem..., pois grande será a vossa recompensa nos céus."(Mt 5,11-12) Felizes, o Bem nos faz felizes, isso é o mais importante.

 #


 Aderire al Bene ha sempre un prezzo. Il primo tra tutti è la rinuncia a tante cose, anche buone, in cambio del Bene maggiore che è quello di tutti, il bene che Dio vuole. I più dolorosi sono l'incomprensione e , a volte, la persecuzione. Gesù ci ha avvertito su questo ma allo stesso tempo ci ha detto che saremmo stati felici: "Beati sarete voi, quando vi insulteranno e perseguiteranno... perché grande sarà il vostro premio nei cieli."(Mtt 5:11-12) Felici, il Bene ci rende felici, ciò è più importante.

 Apolonio Carvalho Nascimento

quinta-feira, 20 de outubro de 2016

SÓ O AMOR VALE # SOLO L'AMORE VALE

Cada coisa tem seu valor, mas tudo passa e só o amor permanece para sempre. As três virtudes que nos unem diretamente a Deus são a Fé, a Esperança e o Amor. A Fé um dia será consolidada e não será mais necessária, a Esperança será alcançada, enquanto o Amor continuará eternamente a sua dinâmica e não acabará. Portanto, cada coisa tem seu verdadeiro valor se é fruto do amor. "Ama e fazes o que queres", dizia Santo Agostinho a seus companheiros. "Ama e entenderás que na vida só o amor vale", repetia Chiara Lubich aos membros do Movimento dos Focolares.

 #


 Ogni cosa ha il suo valore ma tutto passa e solo l'amore rimane per sempre. Le tre virtù che ci legano direttamente a Dio sono la Fede, la Speranza e l"Amore. La Fede un giorno sarà consolidata e non sarà più necessaria, la Speranza sarà raggiunta, mentre l'Amore continuerà eternamente la sua dinamica e non finirà. Perciò, ogni cosa ha il suo vero valore se è frutto dell'amore. "Ama e fai quello che vuoi", diceva Santo Agostino ai suoi compagni. "Ama e capirai che nella vita solo l'amore vale", ripeteva Chiara Lubich ai membri del Movimento dei Focolari.

 Apolonio Carvalho Nascimento

quarta-feira, 19 de outubro de 2016

VIVER CADA DIA COMO SE FOSSE O ÚLTIMO # VIVERE OGNI GIORNO COME FOSSE L'ULTIMO

Domingos Sávio, santo católico adolescente que foi aluno de D. Bosco, estava certa vez brincando com seus amigos no intervalo das aulas, quando alguém lhe perguntou o que faria se o mundo acabasse naquele instante. A sua resposta foi: "Continuaria jogando com meus amigos." Continuar a jogar, eis o que eu também faria se este fosse o último dia de minha vida. A vida é um jogo de amor onde todos somos vencedores. A graça que peço a Deus é que até o último respiro eu possa amar e repetir mais uma vez à vida: Valeu a pena!

 #


 Domenico Savio, santo cattolico adolescente che è stato allievo di Don Bosco, stava giocando con gli amici durante l'intervallo delle lezioni quando una volta qualcuno gli chiese cosa avrebbe fatto se il mondo fosse finito in quell'istante. La sua risposta è stata: "Continuerei a giocare con i miei amici." Continuare a giocare, ecco cosa farei anche io se questo fosse l'ultimo giorno della mia vita. La vita é un gioco d'amore dove tutti siamo vincitori. La grazia che chiedo a Dio è che fino all'ultimo respiro io possa amare e ripetere ancora una volta alla vita: Ne è valsa la pena!

 Apolonio Carvalho Nascimento

terça-feira, 18 de outubro de 2016

SER "ACOLHIDA" PARA TODOS # ESSERE PER TUTTI "ACCOGLIENZA

Que cada pessoa que eu encontre nesse dia se sinta acolhida de modo especial e pessoal. Para as pessoas boas, que o meu amor as torne ainda melhores, que se sintam confirmadas no bem que está em seus corações. Se for alguém que está no erro, que a minha acolhida lhe mostre o bem que pode fazer e que descubra sua capacidade de amar. Que o meu ser "acolhida" me ajude a caminhar pelo mundo reconhecendo em cada pessoa a presença de Deus, pois é Ele quem quero acolher em meu coração.

 #


 Che ogni persona che io incontri in questo giorno si senta accolta in modo speciale e personale. Per le persone buone, che il mio amore le renda ancora migliori, che si sentano confermate nel bene che sta nei loro cuori. Se si tratta di qualcuno che sta sbagliando, che la mia accoglienza gli mostri il bene che può fare e che scopra la sua capacità di amare. Che il mio essere "accoglienza" mi aiuti a camminare per il mondo riconoscendo la presenza di Dio in ogni persona, perché è Lui che voglio accogliere nel mio cuore.

 Apolonio Carvalho Nascimento

segunda-feira, 17 de outubro de 2016

ORIENTAR PARA O BEM AS PRÓPRIAS ESCOLHAS # ORIENTARE AL BENE LE PROPRIE SCELTE

O Bem deve ser o Norte na bússola de nossa vida. Tudo o que fazemos deve estar finalizado ao Bem. O bem atrai o bem, quanto mais o praticamos mais o vemos ao nosso redor. É a concretização do que afirmava João da Cruz, místico espanhol do século XVI: "Onde não há amor, coloca amor e encontrarás amor." Quem pratica o bem não anda sozinho, pois o próprio Bem lhe faz companhia. Em cada escolha a ser feita, perguntar-se se é um bem para si e para os outros. Desse modo, cada decisão será a escolha mais certa.

 #


 Il Bene deve essere il Nord nella bussola della nostra vita. Tutto ciò che facciamo deve essere finalizzato al bene. Il bene attira il bene, quanto più lo pratichiamo più lo vediamo attorno a noi. Ciò è la concretizzazione di quello che affermava Giovanni della Croce, mistico spagnolo del secolo XVI: "Dove non c'è amore, metti amore e troverai amore." Chi pratica il bene non sta mai solo, perché il proprio Bene gli fa compagnia. In ogni scelta da fare domandarsi se è un bene per sé e per gli altri. In questo modo ogni decisione sarà la scelta più giusta.

 Apolonio Carvalho Nascimento

domingo, 16 de outubro de 2016

TUDO É GRANDE PARA QUEM ESTÁ NO AMOR # TUTTO È GRANDE PER CHI È NELL'AMORE

Eu diria a mesma coisa de modo diferente: Nada é pequeno para quem age motivado pelo amor. Um sorriso, dar um copo d'água, oferecer uma ajuda, uma pequena lembrança, tem o mesmo valor de um ato heroico, se feitos por amor. Na economia divina o valor das coisas é medido segundo o amor que colocamos em tudo, portanto quanto mais amor, mais valor. No final de nossa vida seremos julgados somente pelo quanto amamos. "Porque tive fome e me deste de come, tive sede e me deste de beber, era forasteiro e me acolheste, estava nu e me vestiste, preso ou enfermo e me visitaste."(Mateus 25, 35-36)

 #


 Io direi la stessa cosa in modo diverso: Niente è piccolo per chi agisce motivato dall'amore. Un sorriso, dare un bicchiere d'acqua, un piccolo aiuto, un semplice gesto, un pensiero, hanno lo stesso valore di un atto eroico, se fatti con amore. Nell'economia divina il valore delle cose è misurato secondo l'amore che mettiamo in tutto quello che facciamo, dunque quanto più amore, maggior valore. Alla fine della nostra vita saremo giudicati soltanto per quanto abbiamo amato. "Ho avuto fame e mi hai dato da mangiare, ho avuto sete e mi hai dato da bere, ero forestiero e mi hai accolto, nudo e mi hai vestito, malato o prigioniero e sei venuto a trovarmi." (Matteo 25:35-36)

 Apolonio Carvalho Nascimento

sábado, 15 de outubro de 2016

JAMAIS JULGAR # NON GIUDICARE MAI

Julgar é ter a pretensão de saber a intenção do outro. Julgar é interpretar as ações do outro pelo viés negativo, ou ainda, acreditar e difundir a maledicência proferida por outras pessoas. O julgamento destrói a imagem do outro dentro de nós. Mesmo quando o irmão erra, não cabe a nós julgá-lo e condená-lo, porque todos nós somos vulneráveis e sujeitos ao erro, e o mesmo julgamento pode recair sobre nós. Devemos substituir o julgamento pela misericórdia que justifica o outro em nosso coração. 

#


 Giudicare è avere la pretesa di sapere l'intenzione dell'altro. Giudicare è interpretare le azioni dell'altro nel verso negativo, o ancora, credere e diffondere la maldicenza diffusa da altre persone. Il giudizio distrugge l'immagine dell'altro dentro di noi. Anche quando l'altro sbaglia, non spetta a noi giudicarlo e condannarlo, perché tutti noi siamo vulnerabili e soggetti all'errore, e lo stesso giudizio può ricadere su di noi. Dobbiamo sostituire il giudizio con la misericordia che giustifica l'altro nel nostro cuore.

 Apolonio Carvalho Nascimento

sexta-feira, 14 de outubro de 2016

SER TOLERANTES # ESSERE TOLLERANTI

A tolerância é uma virtude que nos poupa de muitos problemas. Faço o esforço de ser tolerante e vejo que isso me mantem calmo, vigilante com relação às minhas fraquezas e atento às capacidades do outro. Ser tolerantes com os defeitos dos outros, mas também com os nossos. Ser tolerantes no trânsito, em casa, no trabalho ou em qualquer outro lugar. Ser tolerantes é colocar-nos acima dos problemas, é unir-nos a Deus na turbulência, é não deixar que nada nos perturbe a alma.

 #


 La tolleranza è una virtù che ci risparmia molti problemi. Faccio lo sforzo di essere tollerante e vedo che ciò mi mantiene calmo, vigilante riguardo le mie debolezze e attento alle capacità altrui. Essere tolleranti con i difetti degli altri ma anche con i nostri. Essere tolleranti fuori, a casa, sul lavoro e in qualsiasi altro posto. Essere tolleranti è metterci al di sopra dei problemi, è unirci a Dio nella difficoltà, è non lasciare che qualcosa ci turbe l'anima.

 Apolonio Carvalho Nascimento

quinta-feira, 13 de outubro de 2016

NÃO QUERER MUDAR OS OUTROS # NON VOLER CAMBIARE GLI ALTRI

Devemos nos ajudar a sermos pessoas cada vez melhores, mas não podemos querer que os outros sejam como nós gostaríamos que fossem. O amor deve levar-nos a ajudar sem pretensões, a conviver sem impor regras e a aceitar e respeitar a particularidade de cada pessoa. Para conviver eu tenho que me fazer um com o outro em tudo, menos no erro. Assim mantenho minha opinião contrária sem ferir o outro em sua dignidade. Fazer-se um é atitude, estratégia e iniciativa, com um profundo respeito ao modo de ser de quem está ao meu lado.

 #


 Dobbiamo aiutarci ad essere sempre più persone migliori ma non possiamo volere che gli altri siano come noi vorremmo che fossero. L'amore deve portarci ad aiutare senza pretese, a convivere senza imporre regole e ad accettare e rispettare la particolarità di ogni persona. Per convivere io devo farmi uno con l'altro in tutto, meno che nell'errore. Così mantengo la mia diversa opinione senza ferire l'altro nella sua dignità. Farsi uno è atteggiamento, strategia e iniziativa, con un profondo rispetto al modo di essere di chi mi sta accanto.

 Apolonio Carvalho Nascimento

quarta-feira, 12 de outubro de 2016

VIRAR A PÁGINA # VOLTAR PAGINA

Uma ligação exagerada com o passado não nos ajuda a progredir. O mais importante momento de nossa vida é o momento presente. O que passou não volta, tenha sido bom ou ruim. Eu posso mudar o meu futuro se mudo o meu presente. Na vida devemos aprender a saber ganhar e saber perder, pois tudo passa e a única coisa que permanece é o amor colocamos em tudo o que fazemos. Virar a página é estar por inteiro no momento presente, sem lamentar os fracassos e sem vangloriar-se das conquistas, pois o agora é sempre novo e deve ser vivido intensamente sem nenhum traço de um passado que não importa mais.

 #


 Un legame esagerato con il passato non ci aiuta a progredire. Il momento più importante della nostra vita é l'attimo presente. Ciò che è passato non torna più, che sia stato buono o meno. Io posso cambiare il mio futuro se cambio il mio presente. Nella vita dobbiamo imparare a saper vincere e saper perdere, poiché tutto passa e l'unica cosa che rimane è l'amore che mettiamo in ciò che facciamo. Voltar pagina è stare completamente nell'attimo presente, senza lamentare i fallimenti e senza vantarsi delle conquiste, perché l'adesso è sempre nuovo e deve essere vissuto intensamente senza nessuna traccia di un passato che già non importa.

 Apolonio Carvalho Nascimento

terça-feira, 11 de outubro de 2016

NÃO GUARDAR RESSENTIMENTOS NO CORAÇÃO # NON AVERE RISENTIMENTI NEL CUORE

Aqui cabe o exemplo de um recipiente cheio. Se está cheio não podemos colocar mais nada nele. Assim é o nosso coração, se o enchemos com ressentimentos não podemos colocar nele nenhum outro sentimento. Esvaziemos o coração de todo tipo de ressentimento e o preenchamos de perdão, amor e bondade. Um coração que transborda de ressentimentos fere as pessoas à sua volta, já um coração que transborda de amor distribui paz e alegria. O ressentimento provoca aridez na alma, enquanto o amor a ilumina. Um coração que ama não se ressente nunca porque tudo cobre com o perdão.

 #


 Qui è appropriato l'esempio del contenitore pieno. Se è pieno non possiamo metterci più niente. Così è il nostro cuore, se lo riempiamo con risentimenti non possiamo metterci nessun altro tipo di sentimento. Svuotiamo il cuore di ogni tipo di risentimento e lo riempiamo di perdono, amore e bontà. Un cuore che trabocca di risentimenti ferisce le persone attorno a sé, ma un cuore che trabocca d'amore distribuisce pace e gioia. Il risentimento provoca aridità nell'anima, mentre l'amore la illumina. Un cuore che ama non si risente mai perché tutto copre con il perdono. 

Apolonio Carvalho Nascimento