Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

domingo, 4 de junho de 2023

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Für den Frieden beten


Wenn wir für den Frieden beten, müssen wir zunächst darum bitten, ihn in unserem Herzen zu haben, um wirklich Friedens zu schaffen, um Träger dessen zu sein, worum wir bitten.
Auf diese Weise werden wir in der Lage sein, die Umgebung, in der wir leben, zu beeinflussen, und durch das Gebet auch alle anderen Orte, an denen es Konflikte gibt.
Die Macht des Gebetes ist unvorstellbar, aber seine Wirkung hängt davon ab, ob wir uns an das halten, worum wir Gott bitten, und ob wir damit übereinstimmen.
Wir können für den Frieden beten und für den Frieden sein: Wir können friedliche Menschen und Friedensstifter sein.
Wenn wir also für den Frieden beten, sollten wir zuallererst den Frieden in uns selbst haben.


REZAR POR LA PAZ

Cuando rezamos por la paz, debemos empezar pidiendo por tenerla en nuestro corazón, para que seamos verdaderos constructores de paz, para que seamos portadores de lo que estamos pidiendo.
De esta manera podemos influir en el ambiente donde vivimos, y a través de la oración, también todos los demás lugares donde hay conflictos.
El poder de la oración es inimaginable, pero su efecto depende de nuestra adhesión y coherencia con lo que le pedimos a Dios.
Podemos rezar por la paz y ser de paz: ser personas pacíficas y pacificadoras.
Por lo tanto, cuando rezamos por la paz, ante todo tengamos paz dentro de nosotros.


PRAY FOR PEACE

When we pray for peace, we must begin by asking to have it in our hearts, so that we may truly be builders of peace, and bearers of what we are asking. 
In this way we will be able to influence the environment where we live and, through prayer, all the other places where there are conflicts. 
The power of prayer is unimaginable, but its effect depends on our adherence and consistency with what we ask God for. 
We can pray for peace and be of peace: to be peaceful and peace-making people.  
Therefore, when we pray for peace, let us first of all have peace within us.


PREGARE PER LA PACE

Quando preghiamo per la pace, dobbiamo cominciare con il chiedere di averla nei nostri cuori, così da essere veramente costruttori di pace, così da essere portatori di ciò che chiediamo.
In questo modo saremo in grado di incidere sull'ambiente in cui viviamo e, attraverso la preghiera, su tutti gli altri luoghi in cui ci sono dei conflitti.
Il potere della preghiera è inimmaginabile, ma il suo effetto dipende dalla nostra adesione e coerenza con ciò che chiediamo a Dio.
Possiamo pregare per la pace e ed essere della pace: essere persone pacifiche e pacificatrici.
Quindi, quando preghiamo per la pace, dobbiamo averla innanzitutto dentro di noi.


REZAR PELA PAZ

Quando rezamos pela paz, devemos começar pedindo para tê-la em nosso coração, para que sejamos realmente construtores de paz, para que sejamos portadores daquilo que estamos pedindo.
Dessa maneira conseguiremos influenciar o ambiente onde vivemos e, pela oração, todos os outros lugares onde existem conflitos.
O poder da oração é inimaginável, porém o seu efeito depende de nossa adesão e coerência com aquilo que pedimos a Deus.
Podemos rezar pela paz e ser da paz: sermos pessoas pacíficas e pacificadoras. 
Portanto, quando rezamos pela paz, antes de tudo tenhamos a paz dentro de nós.


PRIER POUR LA PAIX

Lorsque nous prions pour la paix, nous devons commencer par demander à l'avoir dans nos cœurs, afin que nous soyons vraiment des artisans de paix, afin que nous soyons porteurs de ce que nous demandons.
De cette façon, nous pourrons influencer l'environnement où nous vivons et, par la prière, tous les autres endroits où il y a des conflits.
Le pouvoir de la prière est inimaginable, mais son effet dépend de notre adhésion et de notre cohérence avec ce que nous demandons à Dieu.
Nous pouvons prier pour la paix et être en paix: être des gens pacifiques et pacifiants. 
Par conséquent, lorsque nous prions pour la paix, nous devons avoir d'abord la paix en nous.



MÓDLMY SIĘ O POKÓJ

 

Kiedy modlimy się o pokój, musimy zacząć od prośby o pokój dla siebie, abyśmy byli prawdziwymi budowniczymi pokoju, abyśmy byli krzewicielami tego, o co prosimy.

W ten sposób będziemy mogli wpływać na środowisko, w którym żyjemy, a dzięki modlitwie na wszystkie te miejsca, w których trwają konflikty.

Moc modlitwy jest niewyobrażalna, ale jej efekty zależą od tego, jak bardzo to, o co Boga prosimy, jest wewnętrznie nasze. Możemy modlić się o pokój i być wcieleniem pokoju, czyli tymi, którzy są przeniknięci pokojem i pokój wprowadzają.

Kiedy więc modlimy się o pokój, musimy najpierw mieć go w sobie.

Nenhum comentário:

Postar um comentário