Jesus, wenn mein Herz sich in der Hektik des Alltags verliert und mir die Kräfte zu schwinden scheinen, erinnere ich mich daran, dass mein wahres Fest darin besteht, Dich zu finden.
Möge ich Dich in der Stille suchen, wo Deine Stimme flüstert und mich beruhigt, und auch in der Bewegung des Lebens, wo Deine Gegenwart mich begleitet, ohne dass ich es merke.
Lehre mich, die einfachen Dinge zu feiern, Deine Zeichen in den kleinen Freuden zu sehen und Deine Umarmung
auch in schwierigen Zeiten zu erkennen.
Möge mein Herz nicht von dem abgelenkt werden, was vergeht und zerfällt, sondern aufmerksam bleiben für das, was bleibt: Deine Liebe, die mich beim Namen ruft.
Mein Fest, das wahrhaftigste von allen, liegt nicht in den Lichtern, nicht in der Musik, nicht im Applaus der Welt, sondern in dem heiligen Augenblick, in dem ich Dir begegne und merke, dass ich nie allein bin, weil immer Weihnachten ist!
¡MI FIESTA ES ENCONTRARTE, SEÑOR!
Jesús, cuando mi corazón se pierde en el ajetreo de la vida diaria y parece que me faltan las fuerzas, recuerdo que mi verdadera fiesta es encontrarte.
Que yo pueda buscarte en el silencio, donde tu voz me susurra y me calma, y también en el movimiento de la vida, donde tu presencia me acompaña sin que me dé cuenta.
Enséñame a celebrar las cosas sencillas, a ver tus señales en las pequeñas alegrías y a reconocer tu abrazo incluso en los momentos difíciles.
Que mi corazón no se distraiga con lo que pasa y se desvanece, sino que esté atento a lo que permanece: tu amor, que me llama por mi nombre.
Mi fiesta, la más verdadera de todas, no está en las luces, ni en la música, ni en los aplausos del mundo, sino en el momento sagrado en el que te encuentro y me doy cuenta de que nunca estoy solo, ¡porque siempre es Navidad!
MEETING YOU IS A CELEBRATION
Jesus, when my heart is lost in the hurry of everyday life and my strength seems to fail, I remember that my true celebration is to find You.
May I seek You in the silence, where Your voice whispers and calms me, and also in the movement of life, where Your presence accompanies me without me realizing it.
Teach me to celebrate the simple things, to see Your signs in the small joys, and to recognize Your embrace even in difficult times.
May my heart not be distracted by what passes and fades away, but remain attentive to what remains: Your love, which calls me by name.
My celebration, the truest of all, is not in the lights, nor in the music, nor in the applause of the world, but in the sacred instant in which I meet You and I realize that I'm never alone, because it's always Christmas.
LA MIA FESTA È INCONTRARTI!
Gesù, quando il mio cuore si perde nella frenesia della vita quotidiana e le mie forze sembrano venir meno, ricordo che la mia vera festa è incontrarti.
Che io ti cerchi nel silenzio, dove la tua voce sussurra e mi calma, e anche nel movimento della vita, dove la tua presenza mi accompagna senza che me ne accorga.
Insegnami a celebrare le cose semplici, a vedere i tuoi segni nelle piccole gioie e a riconoscere il tuo abbraccio
anche nei momenti difficili.
Che il mio cuore non si distragga con ciò che passa e svanisce, ma rimanga attento a ciò che rimane: il tuo amore, che mi chiama per nome.
La mia festa, la più vera di tutte, non è nelle luci, né nelle musiche, né negli applausi del mondo, ma nell'istante sacro in cui ti incontro e mi rendo conto che non sono mai solo, perché è sempre Natale.
A MINHA FESTA É TE ENCONTRAR!
Jesus, quando meu coração se perde nas pressas do dia a dia e minhas forças parecem faltar, lembro-me que a minha verdadeira festa é Te encontrar.
Que eu Te busque no silêncio, onde Tua voz sussurra e me calma, e também no movimento da vida, onde Tua presença me acompanha sem que eu perceba.
Ensina-me a celebrar as coisas simples, a enxergar Teus sinais nas pequenas alegrias, e a reconhecer Teu abraço
até mesmo nas horas difíceis.
Que o meu coração não se distraia com o que passa e se desfaz, mas permaneça atento ao que permanece: Teu amor, que me chama pelo nome.
A minha festa, a mais verdadeira de todas, não está nas luzes, nem nas músicas, nem nos aplausos do mundo, mas no instante sagrado em que Te encontroe percebo que nunca estou só, porque é sempre Natal!
MA JOIE, C'EST DE TE RENCONTRER !
Jésus, quand mon cœur se perd dans le tourbillon du quotidien et que mes forces semblent m'abandonner, je me souviens que ma véritable joie est de Te rencontrer.
Que je Te cherche dans le silence, où Ta voix murmure et m'apaise, mais aussi dans le mouvement de la vie, où Ta présence m'accompagne sans que je m'en rende compte.
Apprends-moi à célébrer les choses simples, à voir Tes signes dans les petites joies, et à reconnaître Ton étreinte
même dans les moments difficiles.
Que mon cœur ne se laisse pas distraire par ce qui passe et se défait, mais reste attentif à ce qui demeure : Ton amour, qui m'appelle par mon nom.
Ma fête, la plus authentique de toutes, n'est pas dans les lumières, ni dans les chants, ni dans lesapplaudissements du monde, mais dans l'instant sacré où je Te rencontre et où je réalise que je ne suis jamais seul, car c'est toujours Noël.
SPOTKANIE Z TOBĄ JEST MOIM ŚWIĘTEM!
Jezu, kiedy moje serce gubi się w zgiełku codzienności, a moje siły wydają się słabnąć, przypominam sobie, że moim prawdziwym świętem jest spotkanie z Tobą.
Chcę Cię szukać w ciszy, gdzie Twój głos mówi do mnie szeptem i mnie uspokaja, oraz w tempie życia, gdzie Twoja obecność mi towarzyszy, chociaż tego nie dostrzegam.
Naucz mnie uroczyście obchodzić wydarzenia zwyczajne, dostrzegać Twoje znaki w małych radościach a w chwilach trudnych odczuwać Twoje przytulenie.
Niech moje serce nie rozprasza się tym, co przemija i ginie, ale skupia się na tym, co trwa: na Twojej miłości, która wzywa mnie po imieniu.
Moje święto, najprawdziwsze ze wszystkich, nie koncentruje się na światłach, muzyce ani wiwatach świata, ale na chwili świętej, w której spotykam Ciebie i zdaję sobie sprawę, że nigdy nie jestem sam, ponieważ zawsze jest Boże Narodzenie.
Nenhum comentário:
Postar um comentário