Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

sexta-feira, 31 de maio de 2024

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

Liebe und tue, was du willst!
(Augustinus)

Der berühmte Satz des heiligen Augustinus bezieht sich sicherlich auf die Liebe Christi, die Liebe, die wir in der Nachfolge Christi leben können.

Diese Liebe befreit uns von allen Zwängen und macht uns frei, vor allem frei von der Sünde.

Ich bin frei zu tun, was ich will, solange es Liebe ist. Alles aus Liebe und mit Liebe zu denken, zu sprechen und zu tun.

Denn die gelebte Liebe ermöglicht es mir, Gott zu erkennen. Und die Erkenntnis Gottes ist befreiend, weil sie uns die Wahrheit erkennen lässt.

Wer liebt, ist gerecht und weiß, wie man Frieden schafft.

Wenn man liebt, kann man alles tun, denn wer liebt, tappt nicht in die Fallen der Sünde, und das Licht der Liebe erhellt und leitet sein Handeln.


 ¡AMA Y HAZ LO QUE QUIERAS!


La célebre frase de san Agustín ciertamente se refiere al amor de Cristo, al amor que podemos vivir imitando a Cristo.
Este amor nos libera de todos los condicionamientos y nos hace libres, especialmente libres del pecado.
Soy libre de hacer lo que quiera, siempre que sea por amor. Pensar, hablar, hacer, todo por amor y con amor.
Entonces, sobre todo, vivir el amor me permite conocer a Dios. Y el conocimiento de Dios es liberador porque entendemos la verdad.
Quien ama es justo y sabe construir la paz.
Cuando se ama se puede hacer todo, porque quien ama no cae en las trampas del pecado, y la luz del amor ilumina y guía sus acciones.


LOVE, AND DO WHAT YOU WISH!

St. Augustine's famous phrase certainly refers to the love of Christ, the love that we can live in imitation of Christ.
This love frees us from all conditioning and makes us free, above all free from sin.
I am free to do whatever I want, as long as it is love. To think, to speak, to do, all for love and with love.
Then, on top of everything else, living love allows me to know God. And knowing God is liberating because we understand the truth.
Those who love are just and know how to build peace.
When you love, you can do anything, because those who love don't fall into the traps of sin, and the light of love illuminates and guides their actions.


AMA, E FA QUELLO CHE VUOI!

La celebre frase di Sant'Agostino si riferisce certamente all'amore di Cristo, l'amore che possiamo vivere a imitazione di Cristo.
Questo amore ci libera da ogni condizionamento e ci rende liberi, soprattutto liberi dal peccato.
Sono libero di fare quello che voglio, purché sia amore. Pensare, parlare, fare, tutto per amore e con amore.
E poi, in aggiunta a tutto il resto, vivere l'amore mi permette di conoscere Dio. E la conoscenza di Dio è liberatoria perché ci fa conoscere la verità.
Chi ama è giusto e sa costruire la pace.
Quando si ama, si può fare tutto, perché chi ama non cade nelle trappole del peccato e la luce dell'amore illumina e guida le sue azioni.


AME, E FAÇA O QUE QUISER!

A célebre frase de Santo Agostinho certamente se refere ao amor de Cristo, ao amor que podemos viver imitando o Cristo.
Esse amor nos liberta de todos os condicionamentos e nos torna livres, sobretudo livres do pecado.
Sou livre para fazer o que quiser, contanto que seja amor. Pensar, falar, fazer, tudo por amor e com amor.
Depois, além de tudo, viver o amor me permite conhecer a Deus. E o conhecimento de Deus é libertador porque nos faz entender a verdade.
Quem ama é justo e sabe construir a paz.
Quando se ama se pode fazer tudo, porque quem ama não cai nas armadilhas do pecado, e a luz do amor ilumina e guia as suas ações.


AIME ET FAIT CE QUE TU VEUX !

La célèbre phrase de saint Augustin fait certainement référence à l'amour du Christ, l'amour que nous pouvons vivre à l'imitation du Christ.
Cet amour nous libère de tout conditionnement et nous rend libres, surtout libres du péché.
Je suis libre de faire ce que je veux, pourvu que ce soit de l'amour. Penser, parler, faire, tout cela par amour et avec amour.
Et puis, en plus de tout le reste, vivre l'amour me permet de connaître Dieu. Et la connaissance de Dieu est libératrice parce que nous comprenons la vérité.
Ceux qui aiment sont justes et savent construire la paix.
Quand on aime, on peut tout faire, parce que ceux qui aiment ne tombent pas dans les pièges du péché et que la lumière de l'amour illumine et guide leurs actions.


KOCHAJ I CZYŃ, CO CHCESZ

 

Słynne zdanie św. Augustyna bez wątpienia odnosi się do miłości Chrystusa, miłości, którą możemy żyć naśladując Chrystusa. Ta miłość uwalnia nas od wszelkich uwarunkowań i czyni nas wolnymi, zwłaszcza od grzechu.

Jestem wolny i mogę robić, co chcę, o ile jest to miłość. Mogę myśleć, mówić, czynić wszystko z miłości i z miłością. A wtedy życie miłością, poza wszystkim innym, pozwala mi poznać bliżej Boga. A poznanie Boga niesie wolność, ponieważ pozwala nam poznać prawdę.

Kto miłuje, jest sprawiedliwy i umie budować pokój. Kto miłuje, może robić wszystko, bo kto miłuje, nie wpada w pułapki grzechu, a światło miłości oświetla i kieruje wszystkim, co czyni.

Nenhum comentário:

Postar um comentário