Allen Mütter/Väter sein
„An Timotheus, meinen wahren Sohn im Glauben“ (1 Tim 1,2).
Dieser Gruß des Paulus zu Beginn seines ersten Briefes an Timotheus offenbart seinen Eifer als Verkünder.
Er übernimmt die geistliche Vaterschaft für die Menschen, denen er Christus verkündet, und begleitet sie auf ihrem gesamten Weg des Wachstums und der Stärkung im Glauben.
Mutter oder Vater zu sein geht über die bloße Zeugung eines Kindes hinaus. Oft bedeutet es, die Menschen, die Gott uns auf den Weg schickt, anzunehmen, zu führen, für sie zu sorgen und sie zu lieben.
Wenn wir unser Herz öffnen, um uns um unseren Nächsten zu kümmern, spiegeln wir die Liebe Gottes selbst wider. So werden wir füreinander zu einer Familie.
Geistliche Mutter oder geistlicher Vater zu sein bedeutet: jemanden auf seinem Weg mit Gott zu begleiten, das Wort zu lehren und zu teilen, mit Liebe und Weisheit zu beraten, für das Leben des anderen zu beten und Fürsprache einzulegen, Fürsorge und Annahme zu zeigen.
SER MADRES/PADRES DE TODOS
“A Timoteo, su verdadero hijo en la fe” (1Tim. 1,2)
Este saludo de Pablo al comienzo de su primera carta a Timoteo revela su celo como predicador.
Asume la paternidad espiritual de las personas a quienes proclama a Cristo y las acompaña en su crecimiento y fortalecimiento en la fe.
Ser padre o madre va más allá de generar a un hijo. Muchas veces, significa acoger, guiar, cuidar y amar a las personas que Dios pone en nuestro camino.
Cuando abrimos el corazón para cuidar del prójimo, reflejamos el amor de Dios mismo. Así, nos convertimos en familia unos para los otros.
Ser padre o madre espiritual significa: acompañar a alguien en su caminar con Dios, enseñar y compartir la Palabra, aconsejar con amor y sabiduría, orar e interceder por la vida del otro, demostrando cuidado y aceptación.
BE LIKE MOTHERS OR FATHERS TO THOSE AROUND YOU
"To Timothy, my legitimate son in the faith." (1 Tim 1,2)
This greeting of Paul at the beginning of his first letter to Timothy reveals his zeal as a preacher.
He assumes the spiritual fatherhood of the people to whom he proclaims Christ and accompanies them in all their growth and strengthening in faith.
Being a mother or father goes beyond having a child. Often, it means welcoming, guiding, caring for, and loving the people God places in our path.
When we open our hearts to care for others, we reflect the love of God himself. Thus, we become family to each other.
Being a spiritual father or mother means: accompanying someone in their walk with God, teaching and sharing the Word, advising with love and wisdom, praying and interceding for the life of the other, showing care and acceptance.
ESSERE MADRI/PADRI DI TUTTI
«A Timoteo, mio vero figlio nella fede» (1Tim 1,2).
Questo saluto di Paolo all’inizio della sua prima lettera a Timoteo rivela il suo zelo di predicatore.
Egli assume la paternità spirituale delle persone alle quali annuncia Cristo e le accompagna in tutto il loro percorso di crescita e di rafforzamento nella fede.
Essere madre o padre va oltre il semplice fatto di generare un figlio. Spesso significa accogliere, guidare, prendersi cura e amare le persone che Dio mette sul nostro cammino.
Quando apriamo il cuore per prenderci cura del prossimo, riflettiamo l'amore di Dio stesso. Così, diventiamo una famiglia gli uni per gli altri.
Essere padre o madre spirituale significa: accompagnare qualcuno nel suo cammino con Dio, insegnare e condividere la Parola, consigliare con amore e saggezza, pregare e intercedere per la vita dell'altro, dimostrare cura e accoglienza.
SER MÃE, SER PAI PARA TODOS
"A Timóteo, meu filho legítimo na fé." (1Tm 1,2)
Essa saudação de Paulo no início de sua primeira carta a Timóteo revela o seu zelo enquanto pregador.
Ele assume a paternidade espiritual das pessoas a quem ele anuncia o Cristo e as acompanha em todo o seu crescimento e fortalecimento na fé.
Ser mãe ou ser pai vai além de gerar um filho. Muitas vezes, significa acolher, orientar, cuidar e amar as pessoas que Deus coloca em nosso caminho.
Quando abrimos o coração para cuidar do próximo, refletimos o amor do próprio Deus. Assim, nos tornamos família uns para os outros.
Ser pai ou mãe espiritual significa: acompanhar alguém em sua caminhada com Deus, ensinar e partilhar a Palavra, aconselhar com amor e sabedoria, orar e interceder pela vida do outro, demonstrar cuidado e acolhimento.
ÊTRE MÈRES ET PÈRES DE TOUS
« À Timothée, mon véritable enfant dans la foi. » (1 Tm 1, 2)
Cette salutation de Paul au début de sa première lettre à Timothée révèle son zèle de prédicateur.
Il assume la paternité spirituelle des personnes à qui il annonce le Christ et les accompagne tout au long de leur croissance et de leur fortification dans la foi.
Être mère ou être père va au-delà du simple fait de mettre au monde un enfant. Souvent, cela signifie accueillir, guider, prendre soin et aimer les personnes que Dieu met sur notre chemin.
Lorsque nous ouvrons notre cœur pour prendre soin de notre prochain, nous reflétons l’amour de Dieu lui-même. Ainsi, nous devenons une famille les uns pour les autres.
Être père ou mère spirituel signifie : accompagner quelqu’un dans son cheminement avec Dieu, enseigner et partager la Parole, conseiller avec amour et sagesse, prier et intercéder pour la vie de l’autre, faire preuve d’attention et d’accueil.
BĄDŹMY DLA KAŻDEGO JAK MATKA/OJCIEC
„Paweł, (…) do Tymoteusza, swego prawowitego dziecka w wierze” (1 Tm 1, 2).
To pozdrowienie Pawła, z jego pierwszego listu do Tymoteusza, ujawnia jego gorliwość kaznodziejską. Podejmuje się on duchowego ojcostwa wobec tych, którym głosi Chrystusa: towarzyszy im w drodze wzrostu i umacnia ich w wierze.
Bycie matką lub ojcem to coś więcej niż tylko spłodzenie dziecka. Często wiąże się to z przyjęciem, prowadzeniem, troszczeniem się i kochaniem tych, których Bóg stawia na naszej drodze. Kiedy otwieramy serce, by troszczyć się o bliźniego, odzwierciedlamy miłość samego Boga. W ten sposób stajemy się dla siebie rodziną.
Bycie duchowym ojcem lub matką oznacza: towarzyszenie komuś w jego drodze z Bogiem, nauczanie i dzielenie się Słowem Bożym, doradzanie z miłością i mądrością, modlenie się i wstawianie za życie drugiej osoby, okazywanie troski i przyjęcia.
Nenhum comentário:
Postar um comentário