Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

sexta-feira, 1 de novembro de 2019

Teilen wir unsere Freude mit den Brüdern und Schwestern # COMPARTAMOS NUESTRA ALEGRÍA CON LOS HERMANOS # SHARE YOUR JOY WITH OTHERS # CONDIVIDIAMO LA NOSTRA GIOIA CON I FRATELLI # COMPARTILHAR A NOSSA ALEGRIA COM OS IRMÃOS # ÉCOUTER AVEC UN COEUR OUVERT CEUX QUI ONT BESOIN DE RÉCONFORT

Teilen wir unsere Freude mit den Brüdern und Schwestern

Wenn wir voll Freude sind, haben wir das Verlangen diese mit unserer Familie und unseren Freunden zu teilen. Vor allem
aber müssen wir die Freude, Gott in unserem Herzen zu haben; Seine Gnadengaben, Sein Leben in und unter uns teilen.
Im Lukas-Evangelium (15,3 - 32) finden sich drei Gleichnisse, in denen Jesus von der Freude Gottes spricht: Im Gleichnis des verlorenen und wiedergefundenen Schafes; des verlorenen Sohnes, der in das Haus seines Vaters zurückkehrt; und m Geichnis von der Frau, die ihre Drachme verloren und wiedergefunden hat.
Die Drachme war zu jener Zeit die kleinste Münze, die es gab, und als die Frau sie fand, lud sie ihre Freunde ein und feierte mit ihnen. Diese drei Gleichnisse zeigen, dass sich Gott mehr über einen reuigen Sünder freut, als über "die Gerechten", die keine Bekehrung brauchen.

Feiern wir heute mit unseren Brüdern und Schwestern und unseren Freunden, die Freude, im Willen Gottes zu leben, Ihn immer wieder neu zu finden und wiederzufinden, indem wir unter uns die gegenseitige Liebe verwirklichen.


COMPARTAMOS NUESTRA ALEGRÍA CON LOS HERMANOS

Cuando tenemos una gran alegría, deseamos compartirla con los familiares y amigos.
Sobre todo, debemos compartir la alegría de tener a Dios en nuestros corazones, compartir sus dones, su vida en nosotros y entre nosotros.
En Lucas 15,3-32 Jesús cuenta tres parábolas que hablan de la alegría de Dios: la de la oveja perdida y encontrada, la de la mujer que encuentra la dracma perdida y la del hijo pródigo que vuelve a la casa paterna. La dracma era la menor parte de lo que ella poseía, pero la mujer, cuando la encuentra, reúne a las amigas y festeja.
Los tres pasan mensajes que Dios se alegra más con un pecador que se arrepiente, que con “justos” que no necesitan de conversión.
Hoy, celebremos con los hermanos y hermanas nuestra alegría de vivir la voluntad de Dios, la alegría de conocerlo y reencontrarlo, viviendo entre nosotros el amor recíproco.


SHARE YOUR JOY WITH OTHERS 

When we have great joy, we want to share it with family and friends.
We must share, above all, the joy of having God in our hearts; share His gifts, His life in us and among us.
In Luke 15,3-32, Jesus tells three parables that speak of God's joy: that of the lost and found sheep, that of the woman who finds the lost drachma and that of the prodigal son who returns to his father's house. The drachma was the smallest part of what she had, but the woman, when she finds it, gathers her friends and celebrates.
The three give the message that God rejoices more with a sinner who repents than with "righteous" men who  need no conversion.
Today, let us celebrate with our brothers and sisters our joy in living God's will, the joy of meeting Him and finding Him again by living among us mutual love.


CONDIVIDIAMO LA NOSTRA GIOIA CON I FRATELLI

Quando abbiamo una grande gioia, vogliamo condividerla con la famiglia e gli amici.
Soprattutto, dobbiamo condividere la gioia di avere Dio nei nostri cuori; condividere i Suoi doni, la Sua vita in noi e tra noi.
In Luca 15,3-32 Gesù racconta tre parabole che parlano della gioia di Dio: quella della pecora smarrita e ritrovata,  quella della donna che ritrova la dracma perduta e quella del figliol prodigo che ritorna a casa di suo padre. La dracma era solo una piccola parte di ciò che lei possedeva, ma quando la donna la ritrova, riunisce le sue amiche e festeggia.
Le tre parabole dimostrano che Dio si rallegra di più con un peccatore pentito, che non con "i giusti" che non hanno bisogno di conversione.
Oggi, celebriamo con i nostri fratelli e sorelle la nostra gioia di vivere la volontà di Dio, la gioia di trovarLo e ritrovarLo, vivendo tra di noi l'amore reciproco.


COMPARTILHAR A NOSSA ALEGRIA COM OS IRMÃOS

Quando temos uma grande alegria, desejamos compartilhá-la com os familiares e amigos.
Devemos compartilhar, sobretudo, a alegria de termos Deus no nosso coração; compartilhar os Seus dons, a Sua vida em nós e entre nós.
Em Lucas 15,3-32, Jesus narra três parábolas que falam da alegria de Deus: a da ovelha perdida e reencontrada,  a da mulher que reencontra a dracma perdida e a do filho pródigo que volta à casa paterna. A dracma era a menor parte do que ela possuía, mas a mulher, quando a encontra, reúne as amigas e festeja.
As três passam a mensagem que Deus se alegra mais com um pecador que se arrepende do que com "justos" que não precisam de conversão.
Hoje, festejemos com os irmãos e irmãs, a nossa alegria de viver a vontade de Deus, a alegria de encontrá-Lo e reencontrá-Lo, vivendo entre nós o amor mútuo.


PARTAGEONS NOTRE JOIE AVEC NOS FRÈRES

Quand nous avons une grande joie, nous voulons la partager avec la famille et les amis.
Avant tout, nous devrions partager la joie d’avoir Dieu dans nos cœurs; partager ses dons, sa vie en nous et parmi nous.
Dans Luc 15,3-32, Jésus raconte trois paraboles qui parlent de la joie de Dieu: celle de la brebis perdue et retrouvée, celle de la femme qui retrouve la drachme perdue et celle du fils prodigue qui retourne dans la maison de son père. La drachme était la plus petite partie de ce qu'elle avait, mais la femme, quand elle la trouve, réunit ses amis et célèbre.
Tous les trois donnent le message que Dieu se réjouit plus avec un pécheur repentant que avec des "justes" qui n'ont pas besoin de conversion.
Aujourd'hui, célébrons avec nos frères et sœurs notre joie de vivre la volonté de Dieu, la joie de le rencontrer et de le trouver, en vivant un amour mutuel parmi nous.

Nenhum comentário:

Postar um comentário