Liebe läßt uns immer wachsam sein
Die Liebe ist immer sachlich und wachsam. Wenn wir wachsam lieben, wird unser Leben voller schöner Überraschungen sein und das Beste wird im ewigen Leben auf uns warten. Es gilt zu lieben, wenn alles in bester Ordnung ist, aber auch besonders in schwierigen Momenten.
Wir sind gemacht, um zu lieben, wir sind aus Liebe entstanden, deshalb sind wir aufgerufen in der Freude zu lieben, aber noch mehr im Schmerz. Die Liebe hört niemals auf, sie bleibt niemals stehen, sie ist beständig. Wir können in allen Situationen lieben. Alles geht vorüber: Zauber, Schönheit, Leidenschaft, Kreativität; aber eine Tat, die Liebe geschehen ist, bleibt für immer. Wer liebt ist immer wachsam und lässt sich nicht von den gegebenen Umständen beeinflussen, denn er besitzt eine Kraft, die die Welt verändern kann.
EL QUE AMA VIGILA SIEMPRE
El amor es siempre sobrio y vigilante.Si estamos atentos al amor, tendremos muchas sorpresas buenas en esta vida y lo mejor de todo en la vida eterna.Debemos amar cuando todo va bien y también debemos amar cuando todo va mal. Fuimos hechos para amar, somos hechos de amor, por eso amamos en la alegría y más aún en el dolor.El amor no cesa, no se detiene, es constante. Puede estar presente cualquier situación.Todo pasa: el encanto, la belleza, las pasiones y las ideas, pero un acto practicado por amor permanece eternamente.Quien ama vigila siempre y no se deja cambiar por las circunstancias, porque posee una fuerza capaz de transformar el mundo.
THOSE WHO LOVE ARE ALWAYS WATCHFUL
Love is always sober and vigilant.
If we are watchful in loving, we will have many good surprises in this life and the best of all in eternal life.
We must love when all goes well and we must love when all goes bad, too. We were made to love, we are made of love, so we love in joy and even more in pain.
Love does not stop, it is constant. In any situation it may be present.
Everything passes: charm, beauty, passions and ideas, but an act done for love remains forever.
He who loves watches always and does not allow himself to be changed by circumstances, because he has a force capable of transforming the world.
CHI AMA È SEMPRE VIGILANTE
L'amore è sempre sobrio e vigilante.
Se siamo vigilanti nell'amare avremo molte buone sorprese in questa vita e la migliore tra tutte nella vita eterna.
Dobbiamo amare quando tutto va bene e dobbiamo amare anche quando tutto va male. Siamo stati fatti per amare, siamo fatti d'amore, perciò amiamo nella gioia ed amiamo ancor di più nel dolore.
L'amore non cessa, non si ferma, è costante. In qualsiasi situazione esso può essere presente.
Tutto passa: l'incanto, la bellezza, le passioni e le idee; ma un atto praticato con amore rimane in eterno.
Chi ama è sempre vigilante e non si lascia cambiare dalle circostanze perché possiede una forza capace di trasformare il mondo.
QUEM AMA VIGIA SEMPRE
O amor é sempre sóbrio e vigilante.
Se formos vigilantes em amar, teremos muitas surpresas boas nesta vida e a melhor de todas na vida eterna.
Devemos amar quando tudo vai bem e devemos amar quando tudo vai mal, também. Fomos feitos para amar, somos feitos de amor, por isso amamos na alegria e mais ainda na dor.
O amor não cessa, não para, é constante. Em qualquer situação ele pode estar presente.
Tudo passa: o encanto, a beleza, as paixões e as ideias, mas um ato praticado por amor permanece eternamente.
Quem ama vigia sempre e não se deixa mudar pelas circunstâncias, porque possui uma força capaz de transformar o mundo.
QUI AIME VEILLE TOUJOURS
L'amour est toujours sobre et vigilant: si nous sommes vigilants en amour, nous aurons beaucoup de bonnes surprises dans cette vie et la meilleur de toute dans la vie éternelle.
Nous devons aimer quand tout va bien et nous devons aimer quand tout va mal, aussi. Nous avons été faits pour aimer, nous sommes faits d'amour, alors nous aimons dans la joie et encore plus dans la douleur.
L'amour ne cesse pas, il ne s'arrête pas, il est constant. Dans n'importe quelle situation, il peut être présent.
Tout passe: charme, beauté, passions et idées, mais un acte accompli par amour reste pour toujours.
Celui qui aime veille toujours et ne se laisse pas changer par les circonstances, car il a une force capable de transformer le monde.
Nenhum comentário:
Postar um comentário