Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

quarta-feira, 4 de dezembro de 2019

Teilen wir unsere Güter mit denen, die Sie brauchen # COMPARTIR LOS BIENES CON QUIEN TIENE NECESIDAD # SHARE WITH THOSE WHO ARE NEEDY # CONDIVIDERE I BENI CON CHI NE HA BISOGNO # COMPARTILHAR OS BENS COM QUEM SE ENCONTRA EM NECESSIDADE # PARTAGER SES BIENS AVEC CEUX QUI EN ONT BESOIN

Teilen wir unsere Güter mit denen, die Sie brauchen  

Jesus verurteilt den Besitz von Gütern nicht, er fordert uns nur dazu auf, sie mit Bedürftigen zu teilen.
Gott gefällt es, wenn das Teilen unter Geschwistern eine Frucht der Liebe in einer Gemeinschaft ist. Vor allem wenn es sich, um die Früchte gegenseitiger Liebe handelt.
Ist die Liebe gegenseitig, dann teilen, die die haben, ihren Besitz spontan mit denen, die etwas brauchen. Von den ersten Christen sagte man, dass sie einander liebten und es unter ihnen keine Bedürftigen gab (vgl. Apg 4,34-35).

Achten wir heute auf die Bedürfnisse unserer Mitmenschen. Wir können nicht nur das Teilen, was wir im Überfluss haben; achten wir besonders darauf, dass unsere Gaben den Bedürfnissen der Menschen wirklich entsprechen. So werden wir auch die Gegenwart Jesu in jeder Person erkennen, der wir begegnen.


COMPARTIR LOS BIENES CON QUIEN TIENE NECESIDAD

Jesús no condena la posesión de bienes, pide que quien tiene, comparta con quien se encuentra en necesidad.
El compartir que agrada a Dios es aquél que es fruto del amor al hermano. Especialmente cuando es fruto del amor recíproco en una comunidad. De hecho, cuando hay amor mutuo, es espontáneo que quien tiene comparta con quien no tiene.
Los primeros cristianos eran conocidos por esa característica: porque se amaban y porque no había necesitados entre ellos. (Cf. He. 4,34-35)
Hoy podemos estar atentos a las necesidades de quien está a nuestro lado. Podemos compartir no sólo lo que sobra, sino también hacer que nuestros bienes se usen para suplir la necesidad de quien pasa a nuestro lado.
Al hacerlo, estaremos atentos a reconocer la presencia de Jesús en cada persona que encontremos.


SHARE WITH THOSE WHO ARE NEEDY 

Jesus does not condemn possession of goods, He asks those who have to share with those in need.
The sharing that pleases God is one that is the fruit of love for the brother. Especially when it is the fruit of mutual love in a community. In fact, when there is mutual love, it is spontaneous that those who have share with those who do not have.
The first Christians were recognized for this characteristic: because they loved each other and because they had no one in need among them. (Cf. At 4.34-35)
Today we can be aware of the needs of those who are by our side. We can share not only what we have left, but to do so that our goods are used to meet the needs of those who pass by our side.
Acting like this, we will be vigilant in recognizing Jesus' presence in every person we meet.


CONDIVIDERE I BENI CON CHI NE HA BISOGNO

Gesù non condanna il possesso dei beni, chiede soltanto che li condividiamo con chi ne ha bisogno.
La condivisione che piace a Dio è quella che è il frutto dell'amore ai fratelli. Soprattutto quando è il frutto dell'amore reciproco in una comunità. In effetti, quando c'è amore reciproco, è spontaneo che coloro che hanno condividano con quelli che non hanno.
I primi cristiani erano riconosciuti per questa caratteristica: che si amavano e che non c'erano bisognosi tra loro. (Cf Atti 4,34-35)
Oggi possiamo prestare attenzione alle necessità di coloro che ci stanno accanto. Possiamo condividere non solo ciò che ci avanza, ma possiamo fare in modo che i nostri beni vengano usati per sopperire ai bisogni di chi ci passa accanto.
In tal modo, saremo vigilanti nel riconoscere la presenza di Gesù in ogni persona che incontreremo.


COMPARTILHAR OS BENS COM QUEM SE ENCONTRA EM NECESSIDADE

Jesus não condena a posse de bens, Ele pede que os bens sejam compartilhados com quem se encontra em necessidade.
A partilha que agrada a Deus é aquela que é fruto do amor ao irmão. Mais ainda quando ela é fruto do amor recíproco em uma comunidade. De fato, quando existe o amor mútuo, é espontâneo que aquele que tem compartilhe com quem não tem.
Os primeiros cristãos eram reconhecidos por esta característica: que se amavam e que não havia necessitados entre eles. (Cf. At 4,34-35)
Neste dia podemos ficar atentos às necessidades de quem está ao nosso lado. Podemos compartilhar não apenas o que nos sobra, mas fazer de modo que os nossos bens sejam usados para suprir a necessidade de quem passa ao nosso lado.
Agindo assim, estaremos vigilantes em reconhecer a presença de Jesus em cada pessoa que encontrarmos.


PARTAGER SES BIENS AVEC CEUX QUI EN ONT BESOIN

Jésus ne condamne pas la possession de biens, il demande que les biens soient partagés avec ceux qui en ont besoin.
Le partage qui plaît à Dieu est ce qui est le fruit de l'amour pour son frère. Surtout quand c'est le fruit de l'amour mutuel dans une communauté. En fait, quand l’amour mutuel existe, il est spontané pour celui qui en a qu'il partage avec celui qui n’a pas.
Les premiers chrétiens étaient reconnus pour cette caractéristique: qu'ils s'aimaient et que n'avaient aucun nécessité parmi eux. (Cf. Actes 4, 34-35)
En ce jour, nous pouvons être attentives aux besoins de ceux qui sont à nos côtés. Nous pouvons partager non seulement ce qui nous reste, mais faire ainsi que nos biens soient utilisés pour répondre aux besoins de ceux qui passent à côté de nous.
Ce faisant, nous serons vigilants pour reconnaître la présence de Jésus dans toutes les personnes que nous rencontrerons aujourd'hui.

Nenhum comentário:

Postar um comentário