Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

domingo, 19 de janeiro de 2025

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

Die Schöpfung bewahren

Es ist nicht nur eine ökologische, sondern auch eine spirituelle Verantwortung, denn die Schöpfung ist ein göttliches Geschenk, das der menschlichen Fürsorge anvertraut wurde. Sie zu bewahren ist für das Wohlergehen des Planeten und aller Lebewesen unerlässlich.

Aus wissenschaftlicher Sicht können wir sagen, dass es bedeutet, die Ökosysteme zu erhalten, um das Überleben der Arten zu fördern.

Aus spiritueller Sicht bedeutet es, die Schöpfung als ein Werk Gottes zu respektieren.

Der Mensch ist in der Lage, Fortschritt und Umweltschutz in Einklang zu bringen, um einen gesunden Planeten zu erhalten.

Wir müssen jedoch ein kollektives Bewusstsein für dieses Thema schaffen, um die Auswirkungen der fortschreitenden Zerstörung und die Vorteile der Erhaltung zu verstehen.

Die Erde gehört uns, aber sie wurde uns von Gott gegeben.

"Die Erde ist des Herrn und was sie enthält, das Weltall und die darauf wohnen". (Ps 24[23],1)


 CUIDAR LA CREACIÓN


No es sólo una responsabilidad ambiental, sino también espiritual, porque la Creación es un don divino confiado al cuidado humano. Cuidarlo es esencial para el bienestar del planeta mismo y de todas las criaturas.
Desde un punto de vista científico, podemos decir que se trata de cuidar los ecosistemas para promover la supervivencia de las especies.
Desde un punto de vista espiritual, es respetar la Creación como una obra de Dios.
El ser humano es capaz de equilibrar el progreso y el cuidado del medio ambiente para garantizar un planeta saludable. Sin embargo, es necesario crear una conciencia colectiva sobre el tema, para comprender el impacto de la destrucción en curso y cuáles las ventajas de la conservación.
La tierra es nuestra, pero nos la dio Dios.
“Del Señor es la tierra y todo lo que hay en ella, el mundo y todos sus habitantes.” (Sal. 24[23],1)


TAKE CARE OF THE CREATION

It is not only an environmental responsibility, but it is also a spiritual one, because Creation is a divine gift entrusted to human care. Preserving it is essential for the well-being of the planet itself and of all creatures.
From a scientific point of view, we can say that it is preserving ecosystems to promote the survival of species.
From a spiritual point of view, it is to respect Creation as a work of God.
Human beings are able to balance progress and environmental preservation to ensure a healthy planet.
However, it is necessary to create a collective awareness of the issue, to understand the impact of the ongoing destruction and the advantages of preservation.
The land is ours, but it was given to us by God.
"The earth is the Lord's and what it contains, the universe and those who dwell in it." (Ps 24[23],1).


CUSTODIRE IL CREATO

Non si tratta solo di una responsabilità ambientale, ma anche spirituale, perché il Creato è un dono divino affidato alla cura dell'uomo. Preservarlo è essenziale per il benessere del pianeta stesso e di tutte le creature.
Da un punto di vista scientifico, possiamo dire che significa preservare gli ecosistemi per favorire la sopravvivenza delle specie.
Da un punto di vista spirituale, significa rispettare il Creato come opera di Dio.
Gli esseri umani sono in grado di trovare un equilibrio tra progresso e conservazione dell'ambiente per garantire un pianeta sano.
Tuttavia, devono creare una consapevolezza collettiva del problema per comprendere l'impatto della distruzione in corso e i vantaggi della tutela.
La terra è nostra, ma ci è stata data da Dio.
“Del Signore è la terra e quanto contiene,
l'universo e i suoi abitanti”. (Sal 24[23],1)


PRESERVAR A CRIAÇÃO

Não é apenas uma responsabilidade ambiental, mas é também espiritual, porque a Criação é um presente divino confiado ao cuidado humano. Preservá-la é um cuidado essencial para o bem-estar do próprio planeta e de todas as criaturas.
Do ponto de vista científico podemos dizer que é preservar os ecossistemas para promover a sobrevivência das espécies.
Do ponto de vista espiritual é respeitar a Criação como uma obra de Deus.
O ser humano é capaz de equilibrar o progresso e preservação ambiental, para garantir um planeta saudável.
Porém, necessita criar uma consciência coletiva sobre a questão, para entender qual o impacto da destruição em curso e quais as vantagens da preservação.
A terra é nossa, mas nos foi dada por Deus.
"Do Senhor é a terra e o que ela contém, o universo e os que nele habitam." (Sl 24[23],1)


PRENONS SOIN DE LA CRÉATION

Il ne s'agit pas seulement d'une responsabilité environnementale, mais aussi d'une responsabilité spirituelle, car la Création est un don divin confié à la garde de l'homme. La préserver est essentiel pour le bien-être de la planète elle-même et de toutes les créatures.
D'un point de vue scientifique, on peut dire qu'il s'agit de préserver les écosystèmes pour favoriser la survie des espèces.
D'un point de vue spirituel, il s'agit de respecter la Création en tant qu'œuvre de Dieu.
Les êtres humains sont capables de concilier progrès et préservation de l'environnement pour assurer la santé de la planète.
Cependant, ils doivent créer une conscience collective de la question afin de comprendre l'impact de la destruction en cours et les avantages de la préservation.
La terre nous appartient, mais elle nous a été donnée par Dieu.
« Au Seigneur, le monde et sa richesse, la terre et tous ses habitants ! (Ps 24[23],1)


CHROŃMY DZIEŁO STWORZENIA

 

Nie chodzi tu tylko o odpowiedzialność środowiskową, ale także duchową, ponieważ stworzenie jest boskim darem powierzonym opiece człowieka. Chronienie go jest niezbędne dla dobra naszej planety i wszystkich stworzeń.

Z naukowego punktu widzenia możemy powiedzieć, że oznacza to zachowanie ekosystemów dla przetrwania gatunków. Z duchowego punktu widzenia oznacza to szanowanie stworzenia jako dzieła Boga.

Istoty ludzkie są w stanie znaleźć równowagę między postępem a ochroną środowiska, aby zapewnić zdrowie planety. Muszą jednak stworzyć zbiorową świadomość problemu, aby zrozumieć wpływ postępującego niszczenia i korzyści płynące z ochrony stworzenia.

Nasza jest ziemia, ale została nam dana przez Boga.

„Do Pana należy ziemia i to, co ją napełnia, świat i jego mieszkańcy” (Ps 24 [23], 1).

Nenhum comentário:

Postar um comentário