Genügsam sein
Dies ist eine wesentliche Tugend, die uns hilft, ein ausgeglichenes und verantwortungsvolles Leben zu führen.
Sie ist nicht einfach nur Selbstdisziplin. Genügsamkeit bedeutet ein Gleichgewicht zwischen dem, was wir wollen, und dem, was wir brauchen, sowie Klarheit über die Folgen unserer Entscheidungen.
Es geht auch um die Selbstbeherrschung unserer Impulse, aber vor allem führt sie uns dazu, das Wesentliche in unserem Leben zu schätzen und uns vor unseren Grenzen zu warnen.
Wer genügsam lebt, hat gesunde Gewohnheiten und vermeidet unnötige Sorgen, sowohl in finanzieller als auch in emotionaler Hinsicht.
Wenn wir genügsam leben, schätzen wir das, was wir haben, und finden Freude an der Einfachheit und Mäßigung. Und unser Leben wird authentischer und voller Zufriedenheit.
SER SOBRIOS
Esta es una virtud esencial que nos ayuda a vivir de forma equilibrada y responsable.
No es simple autodisciplina, la sobriedad implica el equilibrio entre lo que deseamos y lo que necesitamos, además de darnos claridad sobre las consecuencias de nuestras elecciones.
Es también el autocontrol de nuestros impulsos, pero, sobre todo, nos lleva a valorar lo esencial en nuestra vida y nos alerta de nuestros límites.
Quien vive con sobriedad tiene hábitos saludables y evita preocupaciones innecesarias, ya sea desde el punto de vista financiero o emocional.
Cuando vivimos con sobriedad, valoramos lo que tenemos, encontramos placer en la sencillez y en la moderación. Y nuestra vida se vuelve más auténtica y llena de satisfacción.
ACT WITH MODERATION
This is an essential virtue that helps us live in a balanced and responsible way.
It is not a simple self-discipline, moderation involves the balance between what we want and what we need, in addition to giving us clarity about the consequences of our choices.
It is also the self-control of our impulses, but, above all, it leads us to value what is essential in our life and alerts us to our limits.
Those who live with moderation have healthy habits, avoid unnecessary worries, whether from a financial or emotional point of view.
When we live with moderation, we value what we have and find pleasure in simplicity and soberly. And our life becomes more authentic and full of satisfaction.
ATTENZIONE ALLA SOBRIETÀ
Questa è una virtù essenziale che ci aiuta a vivere in modo equilibrato e responsabile.
Non si tratta di semplice autodisciplina. La sobrietà implica l'equilibrio tra ciò che vogliamo e ciò di cui abbiamo bisogno, nonché la chiarezza sulle conseguenze delle nostre scelte.
Si tratta anche di autocontrollo dei nostri impulsi, ma soprattutto ci porta a valorizzare ciò che è essenziale nella nostra vita e ci mette in guardia dai nostri limiti.
Chi vive con sobrietà ha abitudini sane ed evita preoccupazioni inutili, sia dal punto di vista finanziario che emotivo.
Quando viviamo con sobrietà, diamo valore a ciò che abbiamo e troviamo piacere nella semplicità e nella moderazione. E la nostra vita diventa più autentica e piena di soddisfazioni.
ATENÇÃO À SOBRIEDADE
Essa é uma virtude essencial que nos ajuda a viver de forma equilibrada e responsável.
Não é uma simples autodisciplina. A sobriedade envolve o equilíbrio entre o que desejamos e o que necessitamos, além de nos dar a clareza das consequências de nossas escolhas.
Ela é também o autocontrole de nossos impulsos, mas, acima de tudo, ela nos leva a valorizar o que é essencial na nossa vida e nos alerta sobre os nossos limites.
Quem vive com sobriedade tem hábitos saudáveis, evita preocupações desnecessárias, seja do ponto de vista financeiro, seja do ponto de vista emocional.
Quando vivemos com sobriedade valorizamos o que temos e encontramos prazer na simplicidade e na moderação. E a nossa vida se torna mais autêntica e plena de satisfação.
ATTENTION À LA SOBRIÉTÉ
Il s'agit d'une vertu essentielle qui nous aide à vivre de manière équilibrée et responsable.
Plus qu'une simple autodiscipline, la sobriété implique de faire la part des choses entre ce que nous voulons et ce dont nous avons besoin, ainsi que d'être lucide sur les conséquences de nos choix.
Il s'agit aussi de maîtriser nos impulsions, mais surtout de valoriser ce qui est essentiel dans notre vie et de nous alerter sur nos limites.
Les personnes qui vivent dans la sobriété ont des habitudes saines et évitent les soucis inutiles, tant sur le plan financier qu'émotionnel.
Lorsque nous vivons dans la sobriété, nous valorisons ce que nous avons et trouvons du plaisir dans la simplicité et la modération. Notre vie devient alors plus authentique et plus satisfaisante.
ZWRACAJMY UWAGĘ NA TRZEŹWE MYŚLENIE
Jest to cnota istotna: pomaga nam żyć w sposób zrównoważony i odpowiedzialny.
Nie chodzi tu o zwykłą samodyscyplinę. Trzeźwe myślenie umie znaleźć równowagę między tym, czego chcemy, a tym, czego potrzebujemy, a także umie jasno przewidzieć konsekwencje naszych wyborów. Chodzi również o umiejętność panowania nad naszymi popędami.
Prowadzi nas ono do docenienia tego, co jest istotne w naszym życiu i ostrzega nas przed naszymi ograniczeniami. Kto kieruje się trzeźwym myśleniem, ma zdrowe nawyki i unika zbędnych zmartwień, zarówno finansowych, jak i emocjonalnych.
Kiedy opieramy nasze życie na trzeźwym myśleniu, doceniamy to, co mamy i zadowala nas prostota i umiar. Nasze życie staje się bardziej autentyczne i pełne satysfakcji.
Nenhum comentário:
Postar um comentário