Nehmen wir eine positive und optimistische Haltung gegenüber den Lebensumständen ein. Glauben wir daran, dass eine bessere Zukunft möglich ist und unsere Träume und Wünsche in Erfüllung gehen können.
Hoffnung ist eine Tugend, die direkt mit Gott verbunden ist. Deshalb besteht wahre Hoffnung darin, alles in seine Hände zu legen. Mit dieser Entscheidung wird die Hoffnung zu einer großen Kraft, die uns hilft, Hindernisse zu überwinden, Herausforderungen zu meistern und unsere Ziele zu verfolgen.
Zu hoffen bedeutet, an die beste Lösung zu glauben, auch wenn die Dinge schwierig erscheinen, es bedeutet zu glauben, dass es ein Licht am Ende des Tunnels gibt.
Wenn wir die Liebe leben, leben wir auch die Hoffnung. Und die Liebe ist das Licht.
Wo es Liebe gibt, gibt es auch Hoffnung. Und wo Liebe und Hoffnung sind, da ist auch Glaube.
Glaube, Hoffnung und Liebe: sind der tugendhafte Dreiklang, der uns mit Gott verbindet.
VIVIR LA ESPERANZA
Adoptar una actitud positiva y optimista delante de las circunstancias de la vida. Creer que un mañana mejor es posible y que nuestros sueños y deseos pueden hacerse realidad.
La esperanza es una virtud ligada directamente a Dios, por lo que la verdadera esperanza consiste en poner todo en sus manos. Con esta decisión, la esperanza se convierte en una gran fuerza, que nos ayuda a superar los obstáculos, enfrentar los desafíos y perseguir nuestros objetivos.
Vivir con esperanza es elegir creer en la mejor solución incluso cuando las cosas parecen difíciles, es creer que hay una luz al final del túnel.
Cuando vivimos el amor, también vivimos la esperanza. Y el amor es la luz.
Donde hay amor hay esperanza. Y donde hay amor y esperanza hay fe.
Fe, esperanza y amor: la tríada virtuosa que nos une a Dios.
LIVE HOPE
Embrace a positive and optimistic attitude towards life's circumstances. Believing that a better tomorrow is possible and that our dreams and desires can come true.
Hope is a virtue directly linked to God, so true hope consists in placing everything in His hands. With this decision, hope becomes a great strength, which helps us overcome obstacles, face challenges, and pursue our goals.
To live hope is to make the choice to believe in the best solution even when things seem difficult, it is to believe that there is a light at the end of the tunnel.
When we live love, we also live hope. And love is the light.
Where there is love there is hope. And where there is love and hope, there is faith.
Faith, hope and love: the virtuous triad that unites us to God.
VIVERE LA SPERANZA
Abbracciare un atteggiamento positivo e ottimista nei confronti delle circostanze della vita. Credere che un domani migliore sia possibile e che i nostri sogni e desideri possano realizzarsi.
La speranza è una virtù direttamente legata a Dio, per questo la vera speranza consiste nel consegnare tutto nelle sue mani. Con questa decisione, la speranza diventa una grande forza che ci aiuta a superare gli ostacoli, ad affrontare le sfide e a perseguire i nostri obiettivi.
Vivere la speranza significa scegliere di credere nella soluzione migliore, anche quando le cose sembrano difficili, significa credere che c'è una luce alla fine del tunnel.
Quando viviamo l'amore, viviamo anche la speranza. E l'amore è la luce.
Dove c'è amore c'è speranza. E dove c'è amore e speranza, c'è fede.
Fede, speranza e amore: la triade virtuosa che ci unisce a Dio.
VIVER A ESPERANÇA
Abraçar uma atitude positiva e otimista diante das circunstâncias da vida. Acreditar que um amanhã melhor é possível e que nossos sonhos e desejos podem se tornar realidade.
A esperança é uma virtude ligada diretamente a Deus, por isso a verdadeira esperança consiste em entregar tudo em Suas mãos. Com essa decisão, a esperança se torna uma grande força, que nos ajuda a superar os obstáculos, enfrentar os desafios e perseguir os nossos objetivos.
Viver a esperança é fazer a escolha de acreditar na melhor solução, mesmo quando as coisas parecem difíceis, é acreditar que há uma luz no fim do túnel.
Quando vivemos o amor, vivemos também a esperança. E o amor é a luz.
Onde há amor há esperança. E onde há amor e esperança há fé.
Fé, esperança e amor: a tríade virtuosa que nos une a Deus.
VIVONS DANS L'ESPÉRANCE
Adopter une attitude positive et optimiste face aux circonstances de la vie. Croire que des lendemains meilleurs sont possibles et que nos rêves et nos désirs peuvent se réaliser.
L'espérance est une vertu directement liée à Dieu, c'est pourquoi la véritable espérance consiste à tout remettre entre ses mains. Avec cette décision, l'espérance devient une grande force qui nous aide à surmonter les obstacles, à relever les défis et à poursuivre nos objectifs.
Vivre l'espérance, c'est faire le choix de croire en la meilleure solution même lorsque les choses semblent difficiles, c'est croire qu'il y a une lumière au bout du tunnel.
Lorsque nous vivons l'amour, nous vivons aussi l'espoir. Et l'amour est la lumière.
Là où il y a de l'amour, il y a de l'espoir. Et là où il y a l'amour et l'espoir, il y a la foi.
Foi, espérance et amour : la triade vertueuse qui nous unit à Dieu.
ŻYJMY NADZIEJĄ
Przyjmijmy pozytywne i optymistyczne nastawienie do okoliczności życiowych. Wierzmy w to, że lepsze jutro jest możliwe i że nasze marzenia i pragnienia mogą się ziścić.
Nadzieja jest cnotą bezpośrednio związaną z Bogiem, dlatego ta prawdziwa polega na oddaniu wszystkiego w Jego ręce. Dzięki tej decyzji staje się ona wielką siłą, która pomaga nam pokonywać przeszkody, stawiać czoła wyzwaniom i realizować nasze cele.
Życie nadzieją oznacza wybór wiary w najlepsze rozwiązanie, nawet gdy sprawy wydają się trudne, oznacza wiarę, że na końcu tunelu jest światełko.
Kiedy żyjemy miłością, żyjemy też nadzieją. A miłość jest światłem. Tam, gdzie jest miłość, jest i nadzieja. A gdzie jest miłość i nadzieja, tam jest wiara.
Wiara, nadzieja i miłość: triada cnót, która jednoczy nas z Bogiem.
Nenhum comentário:
Postar um comentário