Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

quarta-feira, 22 de abril de 2026

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

Vertrauensvolle Beziehungen aufbauen

Vertrauen entsteht, wenn unsere Worte und unsere Handeln übereinstimmen und wenn wir auch in schwierigen Zeiten treu bleiben.
Jesus hat es uns durch sein Beispiel vorgelebt. Er ging auf Menschen zu, hörte ihnen zu und begleitete sie auf ihrem Weg. Auch wir sind dazu aufgerufen, so zu handeln: zuzuhören, ohne zu urteilen, aufrichtig zu sprechen und loyal zu handeln.
Vertrauensvolle Beziehungen erfordern Transparenz. Ohne Aufrichtigkeit gibt es keine echte Verbindung. Erst wenn wir zeigen, wer wir wirklich sind, ermöglichen wir es dem anderen, uns zu vertrauen.
Mögen wir standhaft im Wort, beständig in der Liebe und großzügig in allem sein. Denn wo Vertrauen ist, da ist Frieden. Und wo Frieden ist, blühen Beziehungen, die der Zeit und den Stürmen standhalten.


CONSTRUIR RELACIONES DE CONFIANZA

La confianza nace cuando nuestras palabras coinciden con nuestras acciones y cuando permanecemos fieles incluso en las dificultades.
Jesús nos enseñó esto con su ejemplo. Él acogió, escuchó y acompañó. Nosotros también estamos llamados a hacer lo mismo: escuchar sin juzgar, hablar con sinceridad y actuar con lealtad.
Las relaciones de confianza requieren transparencia. No existe un vínculo verdadero sin sinceridad. Es cuando mostramos quiénes somos realmente que permitimos que otros confíen en nosotros.
Que seamos firmes en la palabra, constantes en el amor y generosos en todo. Porque donde hay confianza, hay paz. Y donde hay paz, florecen las relaciones que resisten al tiempo y a las adversidades.


BUILD UP TRUST

Trust is born when our words match our actions, and when we remain faithful even in the face of difficulties.
Jesus taught us by example. He welcomed others, listened to them, and walked alongside them. We, too, are called to do the same: to listen without judging, to speak with sincerity, and to act with loyalty.
Relationships of trust require transparency. There is no true bond without sincerity. It is when we show who we really are that we allow others to trust us.
May we be steadfast in our word, constant in love, and generous in all things. For where there is trust, there is peace. And where there is peace, relationships flourish that resist time and storms.


COSTRUIRE RELAZIONI DI FIDUCIA

La fiducia nasce quando le nostre parole corrispondono ai nostri atteggiamenti e quando rimaniamo fedeli anche nelle difficoltà.
Gesù ci ha insegnato con l'esempio. Accoglieva, ascoltava e camminava insieme. Anche noi siamo chiamati a fare così: ascoltare senza giudicare, parlare con sincerità, agire con lealtà.
Le relazioni di fiducia richiedono trasparenza. Non esiste un legame vero senza sincerità. È quando mostriamo chi siamo veramente che permettiamo all'altro di fidarsi.
Che possiamo essere saldi nella parola, costanti nell'amore e generosi in tutto. Perché dove c'è fiducia, c'è pace. E dove c'è pace, fioriscono relazioni che resistono al tempo e alle tempeste.


CONSTRUIR RELAÇÕES DE CONFIANÇA

A confiança nasce quando nossas palavras combinam com nossas atitudes, e quando permanecemos fiéis mesmo nas dificuldades.
Jesus nos ensinou, pelo exemplo. Ele acolhia, escutava e caminhava junto. Assim também somos chamados a fazer: ouvir sem julgar, falar com sinceridade, agir com lealdade.
Relações de confiança pedem transparência. Não existe vínculo verdadeiro sem sinceridade. É quando mostramos quem realmente somos que permitimos ao outro confiar.
Que possamos ser firmes na palavra, constantes no amor e generosos em tudo. Pois onde há confiança, há paz. E onde há paz, florescem relações que resistem ao tempo e às tempestades.


CONSTRUIRE DES RELATIONS DE CONFIANCE

La confiance naît lorsque nos paroles correspondent à nos actes, et lorsque nous restons fidèles même dans les moments difficiles.
Jésus nous l'a enseigné par son exemple. Il accueillait, écoutait et accompagnait. C'est ainsi que nous sommes appelés à agir : écouter sans juger, parler avec sincérité, agir avec loyauté.
Les relations de confiance exigent de la transparence. Il n'y a pas de véritable lien sans sincérité. C'est lorsque nous montrons qui nous sommes vraiment que nous permettons à l'autre de nous faire confiance.
Puissions-nous être fermes dans nos paroles, constants dans notre amour et généreux en tout. Car là où il y a confiance, il y a la paix. Et là où il y a paix, fleurissent des relations qui résistent au temps et aux tempêtes.


BUDUJMY RELACJE NA ZAUFANIU

 

Zaufanie rodzi się, kiedy nasze słowa pokrywają się z naszym postępowaniem i kiedy jesteśmy wierni także w chwilach trudnych.

Jezus uczył nas tego na swoim przykładzie. Przyjmował, słuchał i towarzyszył w drodze. My też jesteśmy powołani do tego, by postępować tak samo, czyli by słuchać bez osądzania, mówić szczerze, działać lojalnie.

Relacje oparte na zaufaniu wymagają przejrzystości. Bez szczerości więzi nie będą prawdziwe. Kiedy natomiast się otworzymy i pokażemy, kim naprawdę jesteśmy, umożliwimy drugim, by nam zaufali.

Dotrzymujmy danego słowa, bądźmy wytrwali w miłości i wielkoduszni we wszystkim. Bo, gdzie jest zaufanie, tam jest pokój. A gdzie jest pokój, rozkwitają relacje, które przetrwają każdy czas i każdą burzę.

Nenhum comentário:

Postar um comentário