Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

quarta-feira, 8 de abril de 2026

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Dankbarkeit für die empfangenen Gaben


Jede Fähigkeit, jede Sensibilität, jede Tugend ist eine Gabe, ein Talent, das wir besitzen. Und jedes einzelne davon hat einen Sinn. Wenn wir lernen, dankbar zu sein, hören wir auf, uns mit anderen zu vergleichen, und beginnen, zu schätzen, wer wir sind und was wir der Welt bieten können.

Dankbarkeit verändert unseren Blick. Wir beginnen, den Reichtum wahrzunehmen, den wir bereits besitzen. Und wenn wir unsere Gaben einsetzen, um anderen zu dienen, wachsen sie und vermehren sich.

Gott verteilt die Talente weise. Jeder Mensch erhält das, was er braucht, um seine Mission zu erfüllen. Wichtig ist nicht die Menge der Gaben, sondern die Liebe, mit der wir sie in den Dienst anderer stellen.



AGRADECER LOS DONES RECIBIDOS

Cada habilidad, cada sensibilidad, cada virtud, es un don, un talento que poseemos. Y todos tienen un propósito. Cuando aprendemos a agradecer, dejamos de compararnos con los demás y comenzamos a valorar quiénes somos y lo que podemos ofrecer al mundo.
La gratitud transforma nuestra perspectiva. Comenzamos a percibir las riquezas que ya llevamos dentro. Y cuando usamos nuestros dones para servir, ellos crecen y se multiplican.
Dios distribuye los talentos con sabiduría. Cada persona recibe lo necesario para cumplir su misión. Lo importante no es la cantidad de dones, sino el amor con el que los ponemos al servicio.


GIVE THANKS FOR GIFTS RECEIVED

Every skill, every sensitivity, every virtue is a gift, a talent we possess. And each one has a purpose. When we learn to be grateful, we stop comparing ourselves to others and begin to value who we are and what we can offer the world.
Gratitude transforms our gaze. We begin to perceive the wealths we already possess within ourselves. And when we use our gifts to serve, they grow and multiply.
God distributes talents wisely. Each person receives what is necessary to fulfill their mission. What matters is not the quantity of gifts, but the love with which we put them at the service to others.


RINGRAZIARE PER I DONI RICEVUTI

Ogni abilità, ogni sensibilità, ogni virtù, sono dei doni, dei talenti che abbiamo. E tutti quanti hanno uno scopo. Quando impariamo a essere grati, smettiamo di confrontarci con gli altri e iniziamo ad apprezzare ciò che siamo e ciò che possiamo offrire al mondo.
La gratitudine trasforma il nostro sguardo. Cominciamo a percepire le ricchezze che già possediamo. E quando usiamo i nostri doni per servire, essi crescono e si moltiplicano.
Dio distribuisce i talenti in modo saggio. Ogni persona riceve ciò che è necessario per compiere la propria missione. L'importante non è la quantità di doni, ma l'amore con cui li mettiamo al servizio degli altri.


AGRADECER PELOS DONS RECEBIDOS

Cada habilidade, cada sensibilidade, cada virtude, são dons, são talentos que possuímos. E todos eles têm um propósito. Quando aprendemos a agradecer, deixamos de nos comparar com os outros e começamos a valorizar aquilo que somos e aquilo que podemos oferecer ao mundo.
A gratidão transforma o nosso olhar. Passamos a perceber as riquezas que já temos em nós. E quando usamos nossos dons para servir, eles crescem e se multiplicam.
Deus distribui talentos de maneira sábia. Cada pessoa recebe aquilo que é necessário para cumprir sua missão. O importante não é a quantidade de dons, mas o amor com que os colocamos a serviço.


REMERCIER POUR LES DONS REÇUS

Chaque compétence, chaque sensibilité, chaque vertu, sont des dons que nous avons. Chacun d'entre eux a un but. 
Lorsque nous apprenons à être reconnaissants, nous cessons de nous comparer aux autres et commençons à apprécier ce que nous sommes et ce que nous pouvons offrir au monde.
La gratitude transforme notre regard. Nous commençons à percevoir les richesses que nous avons déjà en nous. Et lorsque nous utilisons nos dons pour servir, ils grandissent et se multiplient.
Dieu distribue les talents avec sagesse. Chaque personne reçoit ce qui est nécessaire pour accomplir sa mission. L'important n'est pas la quantité de dons, mais l'amour avec lequel nous les mettons au service des autres.


DZIĘKUJMY ZA OTRZYMANE DARY

 

Każda umiejętność, każda wrażliwość, każda zaleta to dary, talenty, które posiadamy. I mamy je wszystkie po coś. Kiedy uczymy się być wdzięczni, przestajemy porównywać się z innymi i zaczynamy doceniać to, kim jesteśmy i co możemy zaoferować światu.

Wdzięczność zmienia nasze spojrzenie. Zaczynamy dostrzegać bogactwa, które już posiadamy. A kiedy wykorzystujemy nasze dary, by służyć innym, one rosną i się pomnażają.

Bóg mądrze rozdziela talenty. Każdy otrzymuje to, co jest mu potrzebne do wypełnienia swojej misji. Nie jest ważne, ile darów mamy, ale z jaką miłością oddajemy je na służbę innym.

Nenhum comentário:

Postar um comentário