Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

quinta-feira, 23 de abril de 2026

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

Wo immer wir hinkommen: Einheit aufbauen!

In einer Welt, die von starken Meinungen und tiefen Unterschieden geprägt ist, ist es eine echte Herausforderung Einheit aufzubauen, zugleich ist es eine Tat der Liebe.
Jesus Christus selbst hat für die Einheit unter den Menschen gebetet, wohl wissend, dass Einheit nicht Gleichförmigkeit bedeutet, sondern Harmonie in der Vielfalt. Seine Bitte an den Vater lautete: „Alle sollen eins sein!“ (vgl. Joh 17,21).
Ein Werkzeug der Einheit zu sein, erfordert Demut und Mut. Demut, um anzuerkennen, dass wir nicht die Herren der Wahrheit sind. Mut, um den ersten Schritt zu tun und zerbrochene Bindungen wiederherzustellen.
Wo Einheit ist, da ist Gemeinschaft und Hoffnung.


LLEVAR LA UNIDAD

En un mundo marcado por opiniones fuertes y profundas diferencias, promover la unidad es un verdadero desafío, pero al mismo tiempo un acto de amor.
El mismo Jesucristo rezó por la unidad entre las personas, sabiendo que unidad no significa uniformidad, sino armonía en la diversidad. Su petición al Padre fue: “¡Que todos sean uno!” (cf. Jn. 17,21).
Ser instrumento de unidad requiere humildad y valentía. Humildad para reconocer que no somos dueños de la verdad. Valentía para dar el primer paso y reconstruir los lazos rotos.
Donde hay unidad, hay comunión y esperanza.


BRING UNITY

In a world marked by strong opinions and deep divisions, bringing unity is a true challenge, but at the same time, it is an act of love.
Jesus Christ himself prayed for union among people, knowing that unity does not mean uniformity, but harmony in diversity. His request to the Father was: “May they all be one!” (cf. Jn 17,21)
Being an instrument of unity requires humility and courage. Humility to recognize that we do not own the truth. Courage to take the first step and rebuild broken bonds.
Where there is unity, there is communion and hope.


PORTARE L'UNITÀ

In un mondo caratterizzato da opinioni forti e profonde differenze, promuovere l'unità è una vera sfida, ma allo stesso tempo un atto d'amore.
Gesù Cristo stesso ha pregato per l'unione tra le persone, sapendo che l'unità non significa uniformità, ma armonia nella diversità. La sua richiesta al Padre è stata: «Che tutti siano uno!» (Cf Gv 17,21).
Essere strumento di unità richiede umiltà e coraggio. Umiltà per riconoscere che non siamo padroni della verità. Coraggio per fare il primo passo e ricostruire i legami spezzati.
Dove c'è unità, c'è comunione e speranza.


LEVAR A UNIDADE

Em um mundo marcado por opiniões fortes e diferenças profundas, promover a unidade é um verdadeiro desafio, mas ao mesmo tempo um ato de amor.
O próprio Jesus Cristo rezou pela união entre as pessoas, sabendo que a unidade não significa uniformidade, mas harmonia na diversidade. O seu pedido ao Pai foi: "Que todos sejam Um!" (Cf. Jo 17,21)
Ser instrumento de unidade exige humildade e coragem. Humildade para reconhecer que não somos donos da verdade. Coragem para dar o primeiro passo e reconstruir os laços rompidos.
Onde há unidade, há comunhão e esperança.


PORTER L'UNITÉ

Dans un monde marqué par des opinions fortes et des différences profondes, promouvoir l'unité est un véritable défi, mais en même temps un acte d'amour.
Jésus-Christ lui-même a prié pour l'union entre les personnes, sachant que l'unité ne signifie pas l'uniformité, mais l'harmonie dans la diversité. Sa demande au Père était : « Que tous soient un ! » (Cf. Jn 17, 21)
Être un instrument d'unité exige humilité et courage. Humilité de reconnaître que nous ne sommes pas les détenteurs de la vérité. Courage pour faire le premier pas et reconstruire les liens rompus.
Là où il y a unité, il y a communion et espérance.


BĄDŹMY ZWIASTUNAMI JEDNOŚCI

 

W świecie, w którym przeważają skrajne poglądy i głębokie podziały, promowanie jedności jest prawdziwym wyzwaniem i zarazem aktem miłości.

Sam Jezus Chrystus prosił o jedność między ludźmi, wiedząc, że nie stanowi ona jednolitości, lecz jest harmonią w różnorodności. Modlił się do Ojca: „Aby wszyscy stanowili jedno” (J 17, 21).

Bycie zwiastunem jedności wymaga pokory i odwagi. Pokory, by uznać, że nie jesteśmy panami prawdy. A odwagi, by zrobić pierwszy krok ku odbudowaniu zerwanych więzi.

Gdzie jest jedność, tam jest komunia i nadzieja.

Nenhum comentário:

Postar um comentário