Zunächst einmal ist es wichtig, ein aufrechtes Gewissen zu haben, auf der Grundlage der ethischen Grundsätze und der Lehren Jesu.
Von da an wird es zu unserem besten Ratgeber, indem es uns auf die Eigenschaften hinweist, die sich zum Besseren entwickeln sollen, und uns die Fehler und Irrtümer aufzeigt, die wir korrigieren sollten.
Wenn wir den Wunsch zu lieben im Herzen verspüren, bedeutet das Hören auf die Stimme unseres Gewissens, in einem ständigen Gespräch mit Gott zu sein, der von innen zu uns spricht.
Unser Gewissen zeigt sich vielfältig: in dem es schweigt, uns vor Gefahren warnt, uns ermutigt
auf der Seite des Guten zu bleiben. Oder durch Reue, den Wunsch, neu anzufangen und die dunklen Phasen unseres Lebens zu korrigieren.
In jedem Fall hilft uns unser Gewissen, bessere Menschen zu werden.
ESCUCHAR LA VOZ DE LA CONCIENCIA
Ante todo, es importante tener una conciencia recta, formada por principios éticos y por las enseñanzas de Jesús.
A partir de esto, la voz de la conciencia se convierte en nuestra mejor consejera, destacando las cualidades que deben evolucionar para mejorar, mostrándonos los errores y defectos que requieren corrección.
Cuando tenemos el deseo de amar en nuestro corazón, escuchar la voz de nuestra conciencia significa mantener una conversación constante con Dios que habla dentro de nosotros.
Las manifestaciones de la conciencia son variadas: puede ser el silencio, una advertencia de peligro o un estímulo para permanecer del lado del bien. O podría ser un arrepentimiento, un deseo de recomenzar y corregir las etapas oscuras de nuestra vida.
De todas formas, ella nos ayuda a ser mejores personas.
LISTEN TO THE VOICE OF YOUR CONSCIENCE
First of all, it is important to have an upright conscience, formed by ethical principles and the teachings of Jesus.
From then on, it becomes our best advisor, highlighting the qualities that must evolve for the better and showing the errors and defects that need to be corrected.
When we have the desire to love in our hearts, listening to the voice of our conscience means maintaining a constant conversation with God, who speaks within us.
The manifestations of conscience are varied: it can be a silence, a warning of danger or an incentive to remain on the side of good. Or it could be a regret, a desire to start over and correct the dark stages of our life.
In every way, it helps us to be better people.
ASCOLTARE LA VOCE DELLA COSCIENZA
Prima di tutto, è importante avere una coscienza retta, formata dai principi etici e dagli insegnamenti di Gesù.
Da quel momento in poi, essa diventa il nostro miglior consigliere, evidenziando le qualità che devono evolvere in meglio e mostrando gli errori e i difetti da correggere.
Quando abbiamo nel cuore il desiderio di amare, ascoltare la voce della nostra coscienza significa avere un colloquio costante con Dio, che ci parla dall'interno.
Le manifestazioni della coscienza sono varie: un silenzio, un avvertimento di pericolo o un incoraggiamento a stare dalla parte del bene. Oppure un pentimento, un desiderio di ricominciare e correggere le tappe oscure della nostra vita.
In ogni caso, la coscienza ci aiuta a diventare persone migliori.
OUVIR A VOZ DA CONSCIÊNCIA
Antes de tudo, é importante ter uma consciência reta, formada por princípios éticos e pelos ensinamentos de Jesus.
A partir daí, ela se torna a nossa melhor conselheira, colocando em evidência as qualidades que devem evoluir para melhor e mostrando os erros e defeitos que necessitam de uma correção.
Quando temos o desejo de amar em nosso coração, ouvir a voz da nossa consciência significa manter um colóquio constante com Deus, que nos fala no nosso íntimo.
As manifestações da consciência são variadas: um silêncio, um alerta de perigo ou um incentivo a manter-se do lado do bem. Ou um arrependimento, um desejo de recomeçar e corrigir as etapas sombrias de nossa vida.
De todas as maneiras, a consciência nos ajuda a sermos pessoas melhores.
ÉCOUTER LA VOIX DE LA CONSCIENCE
Tout d'abord, il est important d'avoir une conscience droite, formée par les principes éthiques et les enseignements de Jésus.
Dès lors, elle devient notre meilleure conseillère, mettant en évidence les qualités qui doivent évoluer vers le mieux et montrant les erreurs et les défauts à corriger.
Lorsque nous avons le désir d'aimer dans notre cœur, écouter la voix de notre conscience signifie avoir une conversation constante avec Dieu, qui nous parle de l'intérieur.
Les manifestations de la conscience sont variées : il peut s'agir d'un silence, d'un avertissement de danger ou d'un encouragement à rester du côté du bien. Il peut aussi s'agir d'un repentir, d'un désir de recommencer et de corriger les étapes sombres de notre vie.
Dans tous les cas, elle nous aide à devenir de meilleures personnes.
SŁUCHAJMY GŁOSU SUMIENIA
Ważne jest przede wszystkim to, żeby mieć sumienie prawe, ukształtowane według zasad moralnych i nauki Jezusa. Wtedy staje się ono naszym najlepszym doradcą i wskazuje przymioty, które powinniśmy rozwijać oraz błędy i wady, które należy korygować.
Kiedy serce mamy przepełnione pragnieniem miłowania, słuchanie głosu sumienia staje się nieustanną rozmową z Bogiem, który przemawia do nas w głębi ducha.
Sumienie wyraża się na wiele sposobów: przez milczenie, przez ostrzeganie przed niebezpieczeństwem lub przez zachęcanie do trwania w dobrym. Poza tym pobudza nas do skruchy, do zaczynania od nowa i naprawienia ciemnych etapów życia.
W każdym razie, sumienie pomaga nam stawać się ludźmi lepszymi.
Nenhum comentário:
Postar um comentário