Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

quarta-feira, 31 de julho de 2024

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Menschen, die in Not sind, besuchen


Wir müssen uns nicht auf die Suche nach Bedürftigen machen, um Nächstenliebe zu leben. Wir brauchen uns nur umzusehen, und wir werden Menschen finden, denen es an vielem fehlt. Vor allem werden wir Menschen finden, die arm an Gott sind, die weit von ihm entfernt sind und seine Liebe nicht kennen.

Es gibt viele Menschen, die durstig und hungrig nach Liebe sind, und andere, die krank vor Egoismus sind.

Sehen wir uns um, in unseren Familien und überall dort, wo es das Bedürfnisse nach Liebe gibt, oder wo sie fehlt. Dann können wir auch denen helfen, die in materieller Not sind. Aber vor allem wollen wir allen den größten Reichtum bringen, den wir haben, nämlich Gott in unserem Herzen.



BUSCAR A QUIENES TIENEN NECESIDAD

No necesitamos salir a buscar a los necesitados para vivir la caridad. Basta mirar a nuestro alrededor y encontraremos personas a las que les faltan muchas cosas. Principalmente encontraremos personas pobres de Dios, que están alejadas de Él y no conocen su amor.
Hay muchas personas que tienen sed y hambre de amor, y otras que están enfermas de egoísmo.
Miremos a nuestro alrededor, en nuestra familia y en todos los lugares donde hay carencias y vacíos de amor. Después, también podemos ayudar a quienes tienen necesidades materiales. Pero, primordialmente, llevemos a todos la riqueza más grande que tenemos, que es Dios en nuestro corazón.


SEEK OUT THE NEEDY

We do not need to go out looking for needy people to live charity. Just look around us and we will find people who lack many things. Above all, we will meet people who are poor of God, who are far from Him and do not know His love.
There are many people who are thirsty and hungry for love and others who are sick of selfishness.
Let us look around us, in our family and in all places where there are needs and gaps in love. Afterwards, we can also help those who have material needs. But first of all, let us bring to everyone the greatest wealth we have, which is God in our hearts.


CERCARE CHI È BISOGNOSO

Non è necessario uscire alla ricerca di bisognosi per vivere la carità. Basta guardare accanto a noi e vedremo persone che hanno bisogno di tante cose. Soprattutto vedremo persone che sono povere di Dio, che sono lontane da Lui e non conoscono il suo amore.
Ci sono delle persone che hanno sete e fame di amore ed altre che sono ammalate di egoismo.
Guardiamo attorno a noi, nella nostra famiglia e in tutti i posti dove ci sono delle carenze e lacune d'amore.
Dopo potremo aiutare anche chi ha dei bisogni materiali. Ma prima di ogni cosa, portiamo a tutti la più grande ricchezza che abbiamo, che è Dio nel nostro cuore.


BUSCAR QUEM SE ENCONTRA EM NECESSIDADE

Não precisamos sair à procura de necessitados para viver a caridade. Basta olhar ao nosso lado e encontraremos pessoas que carecem de muitas coisas. Principalmente encontraremos pessoas pobres de Deus, que estão longe Dele e não conhecem o seu amor.
Há muitas pessoas sedentas e famintas de amor e outras que são doentes de egoísmo.
Olhemos ao nosso lado, em nossa família e em todos os lugares onde existem carências e lacunas de amor. Depois, poderemos ajudar também quem tem necessidades materiais. Mas antes de tudo, levemos a todos a maior riqueza que temos, que é Deus em nosso coração.


CHERCHER CEUX QUI SONT DANS LE BESOIN

Nous n'avons pas à chercher les nécessiteux pour vivre la charité. Il suffit de regarder de notre côté et nous trouverons des gens qui manquent de beaucoup de choses, surtout nous trouverons des gens pauvres de Dieu, qui sont loin de Lui et ne connaissent pas son amour.
Il y a beaucoup de gens qui ont soif et qui ont faim d'amour, et d'autres qui sont malades d'égoïsme.
Regardons de notre côté, dans notre famille et dans tous les lieux où il y a des carences et des lacunes d'amour.
Ensuite, nous pouvons également aider ceux avec des besoins matériels. Mais avant tout, apportons à chacun la plus grande richesse que nous avons, qui est Dieu dans nos cœurs.


ROZGLĄDAJMY SIĘ ZA POTRZEBUJĄCYMI

 

Nie trzeba wcale daleko szukać potrzebujących, żeby żyć miłością. Wystarczy rozejrzeć się wokół siebie, a zobaczymy ludzi, którzy mają wiele potrzeb. Przede wszystkim powinniśmy dostrzec tych, którym brakuje Boga, którzy są daleko od Niego i nie znają Jego miłości, tych, którzy są spragnieni i głodni miłości oraz tych, u których widzimy objawy choroby egoizmu.

Przyjrzyjmy się naszym rodzinom i tym miejscom, gdzie widać ogromne braki miłości.

Rzecz jasna, możemy też pomóc tym, którzy mają potrzeby materialne. Ale najpierw musimy zanosić wszystkim to największe bogactwo, jakie mamy w sercu, czyli Boga.

Nenhum comentário:

Postar um comentário