Uns kümmern, wo Not ist
Es gibt eine Welt des Guten, über die in den Medien nicht viel berichtet wird, die sich aber in der Stille der Herzen ausbreitet.
Die Teilnahme an dieser neuen und faszinierenden Welt ist eine persönliche Entscheidung eines jeden von uns.
Wir können in uns selbst und um uns herum eine Revolution auslösen, wenn wir anfangen, anderen Aufmerksamkeit zu schenken, vor allem denen, die es am nötigsten haben.
Aufmerksamkeit schenken, sich kümmern, zuhören, Bedürfnisse teilen, den anderen in uns existieren lassen.
Beginnen wir damit, uns um diejenigen zu kümmern, die im gegenwärtigen Augenblick neben uns sind.
ATENDER A QUIEN LO NECESITE
Hay un mundo de bien que no se publicita mucho en los medios de comunicación, pero que se difunde en el silencio de los corazones.
Participar de este mundo nuevo y fascinante es una decisión personal de cada uno de nosotros.
Podemos iniciar una revolución dentro de nosotros y a nuestro alrededor si comenzamos a prestar atención a los demás, especialmente a los más necesitados.
Dar atención, cuidar, escuchar, compartir necesidades, hacer que el otro exista dentro de nosotros.
Comencemos por cuidar de quienes están a nuestro lado en el momento presente.
TAKE CARE OF THE NEEDY
There is a world of good that is not widely publicized in the media, but that spreads in the silence of hearts.
Participating in this new and fascinating world is a personal decision for each of us.
We can start a revolution within ourselves and around us if we start paying attention to others, especially those most in need.
Give attention, care, listen, share needs, make the other exist within us.
Let's start by taking care of those who are by our side in the present moment.
PRENDERSI CURA DI CHI HA BISOGNO
C'è un mondo del bene che non trova grande risalto nei media, ma che si diffonde nel silenzio dei cuori.
Partecipare a questo mondo nuovo ed affascinante è una decisione personale per ognuno di noi.
Possiamo avviare una rivoluzione dentro di noi e intorno a noi se iniziamo a dedicare attenzione agli altri, soprattutto a quelli più bisognosi.
Dedicare attenzione, curare, ascoltare, condividere bisogni, far esistere l'altro dentro di noi.
Cominciamo prendendoci cura di chi ci sta accanto nel momento presente.
CUIDAR DOS NECESSITADOS
Existe um mundo do bem que não é muito divulgado nos meios de comunicação, mas que se dissemina no silêncio dos corações.
Participar desse mundo novo e fascinante é uma decisão pessoal para cada um de nós.
Podemos iniciar uma revolução dentro de nós e ao nosso redor se começarmos a dar atenção aos outros, principalmente aos mais necessitados.
Dar atenção, cuidar, escutar, compartilhar as necessidades, fazer com que o outro exista dentro de nós.
Comecemos por cuidar de quem está ao nosso lado no momento presente.
PRENDRE SOIN DE CEUX QUI EN ONT BESOIN
Il existe un monde de bien qui n’est pas largement médiatisé, mais qui se répand dans le silence des cœurs.
Participer à ce monde nouveau et fascinant est une décision personnelle pour chacun de nous.
Nous pouvons déclencher une révolution en nous-mêmes et autour de nous si nous commençons à prêter attention aux autres, en particulier à ceux qui en ont le plus besoin.
Accorder de l'attention, soigner, écouter, partager des besoins, faire exister l'autre en nous.
Commençons par prendre soin de ceux qui sont à nos côtés dans le moment présent.
ZATROSZCZMY SIĘ O POTRZEBUJĄCYCH
Istnieje świat dobra, który nie znajduje wielkiego rozgłosu w mediach, ale rozprzestrzenia się w ciszy serc. Przyłączenie się do tego nowego i fascynującego świata zależy tylko od osobistej decyzji każdego z nas.
Możemy wywołać rewolucję w nas samych i wokół nas, jeśli zaczniemy poświęcać uwagę innym, zwłaszcza tym najbardziej potrzebującym: poświęcać im uwagę, troszczyć się o nich, wysłuchiwać ich, uczestniczyć w ich potrzebach, sprawić, żeby zaistnieli w naszej duszy.
Zacznijmy od zatroszczenia się o tego człowieka, z którym akurat w tym momencie mamy do czynienia.
Nenhum comentário:
Postar um comentário