Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

sábado, 15 de fevereiro de 2025

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Mitgefühl zeigen


Mitfühlend zu sein bedeutet, ein tiefes Verständnis für die Bedürfnisse der anderen zu haben und zu ihren Gunsten zu handeln.

Jesus hatte tiefes Mitgefühl mit allen: mit den Kranken, den Blinden, den Lahmen, den Witwen, den Sündern. Kurz gesagt, er zeigte Gottes unendliches Erbarmen mit uns, als er Fleisch annahm und einer von uns wurde, um uns zu retten.

Er hatte Mitgefühl mit den hungernden Menschen und gab ihnen zu essen. (Vgl. Mk 8,1-10)

Wir können das gleiche Mitgefühl in unserem Herzen entwickeln und in die Welt hinausgehen, um Liebe zu verbreiten und jeden mit den Augen Jesu zu sehen.

Zum Mitgefühl gehört ein tiefes Einfühlungsvermögen, bei dem wir uns in die Lage des anderen hineinversetzen und versuchen zu fühlen, was er fühlt.  

Mitfühlend zu schauen bedeutet, Nähe zu den Menschen zu praktizieren und ein Umfeld der gegenseitigen Unterstützung und der Fürsorge zu schaffen.



SER COMPASIVOS

Mirar con compasión es tener una comprensión profunda de las necesidades del otro y actuar a su favor.
Jesús tuvo profunda compasión por todos: los enfermos, los ciegos, los cojos, las viudas, los pecadores. Finalmente, Él mostró la infinita compasión de Dios por nosotros cuando se encarnó y se hizo uno de nosotros para rescatarnos.
Él tuvo compasión de las multitudes hambrientas y las alimentó. (Cf. Mc 8,1-10)
Podemos desarrollar esta misma compasión en nuestros corazones y salir al mundo difundiendo amor y viendo a todos con los ojos de Jesús.
La compasión implica una profunda empatía, donde nos ponemos en el lugar del otro y tratamos de sentir lo que siente.
Mirar con compasión es practicar la cercanía con las personas, creando un ambiente de apoyo y cuidado mutuo.


BE COMPASSIONATE

To look with compassion is to have a deep understanding of the needs of the other and to act on their favour.
Jesus had deep compassion for everyone: the sick, the blind, the lame, widows, sinners. In short, He showed God's infinite compassion for us when He became incarnate and became one of us, to rescue us.
He had compassion on the hungry multitudes and fed them. (Cf. Mk 8, 1-10)
We can develop that same compassion in our hearts and go out into the world spreading love and seeing everyone with the eyes of Jesus.
Compassion involves deep empathy, where we put ourselves in the other's shoes and try to feel what they feel.  
To look with compassion is to practice closeness to people, creating an environment of mutual support and care.


GUARDARE CON COMPASSIONE

Guardare con compassione significa avere una profonda comprensione dei bisogni degli altri e agire in loro favore.
Gesù aveva una profonda compassione per tutti: malati, ciechi, zoppi, vedove, peccatori. In breve, ha mostrato l'infinita compassione di Dio per noi quando si è incarnato ed è diventato uno di noi per riscattarci.
Ebbe compassione delle folle affamate e le sfamò (cf Mc 8,1-10).
Possiamo sviluppare questa stessa compassione nei nostri cuori e andare per il mondo diffondendo amore e guardando tutti con gli occhi di Gesù.
La compassione implica una profonda empatia, per la quale ci mettiamo al posto dell'altro e cerchiamo di provare ciò che prova.  
Guardare con compassione significa praticare la prossimità con le persone, creando un ambiente di sostegno e cura reciproci.


OLHAR COM COMPAIXÃO

Olhar com compaixão é ter um entendimento profundo das necessidades do outro e agir em seu favor.
Jesus teve uma profunda compaixão por todos: doentes, cegos, coxos, viúvas, pecadores. Enfim, Ele mostrou a infinita compaixão de Deus por nós quando se encarnou e se tornou um de nós, para nos resgatar.
Ele teve compaixão de multidões famintas, e as alimentou. (Cf. Mc 8,1-10)
Nós podemos desenvolver em nosso coração essa mesma compaixão e sair pelo mundo espalhando o amor e vendo a todos com os olhos de Jesus.
A compaixão envolve uma empatia profunda, com a qual nos colocamos no lugar do outro e tentamos sentir o que ele sente.  
Olhar com compaixão é praticar a proximidade com as pessoas, criando um ambiente de apoio e cuidado mútuo.


REGARDONS AVEC COMPASSION

Regarder avec compassion, c'est comprendre profondément les besoins des autres et agir en leur faveur.
Jésus avait une profonde compassion pour tout le monde : les malades, les aveugles, les boiteux, les veuves, les pécheurs. En bref, il a montré la compassion infinie de Dieu pour nous lorsqu'il a pris chair et est devenu l'un de nous pour nous racheter.
Il a eu pitié des foules affamées et les a nourries. (cf. Mc 8, 1-10).
Nous pouvons développer cette même compassion dans nos cœurs et aller dans le monde en répandant l'amour et en voyant tout le monde avec les yeux de Jésus.
La compassion implique une profonde empathie, où nous nous mettons à la place de l'autre et essayons de ressentir ce qu'il ressent.  
Regarder avec compassion, c'est pratiquer la proximité avec les gens, en créant un environnement de soutien et d'attention mutuels.


PATRZMY OKIEM WSPÓŁCZUJĄCYM

 

Patrzenie okiem współczującym jest przejawem głębokiego zrozumienia potrzeb innych ludzi i działania na ich rzecz.

Jezus umiał głęboko współczuć wszystkim: chorym, niewidomym, chromym, wdowom, grzesznikom. Słowem, kiedy przyjął ludzkie ciało i stał się jednym z nas, aby nas odkupić, pokazał jak nieskończenie wielkie jest współczucie Boga dla nas.

Współczuł głodnym tłumom i nakarmił je (por. Mk 8, 1-10).

Takie samo współczucie możemy rozwijać w naszych sercach i iść przez świat, szerząc miłość i patrząc na wszystkich oczami Jezusa.

Współczucie wymaga głębokiej empatii, dzięki której umiemy postawić się na miejscu drugiej osoby i wczuć się w to, co ona czuje.

Patrzenie okiem współczującym to praktykowanie bliskości z ludźmi, budowanie środowiska wzajemnego wsparcia i troski.

Nenhum comentário:

Postar um comentário