Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

domingo, 14 de junho de 2026

Senha do dia # Daily Password # Pasapalabra del día # Passaparola del giorno # Mot de Passe # Tagesmoto # Hasło dnia

 APRENDER A NOS CONHECERMOS E A NOS APRECIARMOS


Conhecer o outro vai além de saber seu nome ou suas preferências; é perceber suas qualidades, seus desafios e aquilo que o motiva. Esse olhar atento fortalece os vínculos e cria confiança.
Ao mesmo tempo, apreciar o outro é reconhecer seu valor, colocar em evidência as suas contribuições e cultivar gratidão pela sua presença.
Quando aprendemos a nos conhecer e a nos apreciar mutuamente, a convivência torna-se mais solidária e harmoniosa. As diferenças deixam de ser barreiras e passam a ser oportunidades de crescimento conjunto.
Assim, criamos um ambiente onde cada pessoa se sente acolhida, respeitada e motivada a oferecer o melhor de si.


GET TO KNOW AND RESPECT EACH OTHER

Knowing another person goes beyond knowing their name or preferences; It is to realize their qualities, their challenges and what motivates them. This attentive look strengthens bonds and builds trust.
At the same time, to appreciate another person is to recognize their value, to highlight their contributions, and to cultivate gratitude for their presence.
When we learn to know and appreciate each other, coexistence becomes more supportive and harmonious. Differences are no longer barriers and become opportunities for joint growth.
Thus, we create an environment where each person feels welcomed, respected and motivated to offer the best of themselves.


APRENDER A CONOCERNOS Y VALORARNOS

Conocer al otro va más allá de saber su nombre o sus preferencias; se trata de percibir sus cualidades, sus desafíos y lo que lo motiva. Esta atención plena fortalece los vínculos y genera confianza.
Asimismo, valorar al otro es reconocer su valía, destacar sus contribuciones y cultivar la gratitud por su presencia.
Cuando aprendemos a conocernos y valorarnos mutuamente, la convivencia se vuelve más solidaria y armoniosa. Las diferencias dejan de ser barreras y se convierten en oportunidades para el crecimiento conjunto.
De esta manera, creamos un ambiente donde cada persona se siente acogida, respetada y motivada a dar lo mejor de sí misma.


IMPARARE A CONOSCERSI E STIMARSI

Conoscere l'altro va oltre il sapere il suo nome o le sue preferenze; significa percepire le sue qualità, le sue sfide e ciò che lo motiva. Questo sguardo attento rafforza i legami e crea fiducia.
Allo stesso tempo, apprezzare l'altro significa riconoscere il suo valore, mettere in evidenza i suoi contributi e coltivare gratitudine per la sua presenza.
Quando impariamo a conoscerci e ad apprezzarci a vicenda, la convivenza diventa più solidale e armoniosa. Le differenze smettono di essere barriere e diventano opportunità di crescita comune.
In questo modo, creiamo un ambiente in cui ogni persona si sente accolta, rispettata e motivata a dare il meglio di sé.


APPRENDRE À SE CONNAÎTRE ET À S'ESTIMER

Connaître l'autre va au-delà de connaître son nom ou ses préférences ; c'est percevoir ses qualités, ses défis et ce qui le motive. Ce regard attentif renforce les liens et crée la confiance.
En même temps, apprécier l'autre, c'est reconnaître sa valeur, mettre en avant ses contributions et cultiver la gratitude pour sa présence.
Lorsque nous apprenons à nous connaître et à nous apprécier mutuellement, la vie en communauté devient plus solidaire et harmonieuse. Les différences cessent d’être des barrières et deviennent des opportunités de croissance commune.
Ainsi, nous créons un environnement où chacun se sent accueilli, respecté et motivé à donner le meilleur de soi-même.



Einander kennen und schätzen lernen

Den anderen kennenzulernen bedeutet mehr, als nur seinen Namen oder seine Vorlieben zu kennen; es bedeutet, seine Eigenschaften, seine Herausforderungen und seine Motivationen zu entdecken. Dieser aufmerksame Blick stärkt unsere Bindungen und schafft Vertrauen.

Gleichzeitig bedeutet Wertschätzung, den anderen anzuerkennen, seine Gaben hervorzuheben und Dankbarkeit für seine Anwesenheit zu zeigen.

Wenn wir lernen, einander kennenzulernen und zu schätzen, wird das Zusammenleben solidarischer und harmonischer. Unterschiede sind keine Barrieren mehr, sondern werden zu Chancen für gemeinsames Wachstum.

Auf diese Weise schaffen wir ein Umfeld, in dem  jeder Mensch sich willkommen, respektiert und motiviert fühlt, und bereit ist sein Bestes zu geben.



POZNAWAJMY SIĘ WZAJEMNIE I SZANUJMY

 

Poznanie drugiej osoby to coś więcej niż tylko znajomość jej imienia czy upodobań; to dostrzeganie jej przymiotów, wyzwań i motywacji. Takie uważne spojrzenie wzmacnia więzi i buduje zaufanie.

Jednocześnie docenianie drugiej osoby oznacza uznanie jej wartości, podkreślanie jej wkładu i wyrażanie wdzięczności za jej obecność.

Kiedy zaczynamy się wzajemnie poznawać i doceniać, nasze współistnienie staje się bardziej solidarne i harmonijne. Różnice nie stanowią już barier, a stają się okazjami do wspólnego rozwoju.

W ten sposób tworzymy środowisko, w którym każda osoba czuje się akceptowana, szanowana i zmotywowana do dawania z siebie tego, co najlepsze.

Nenhum comentário:

Postar um comentário