Esse é um exercício constante na prática quotidiana: em casa, no trabalho, pela rua.
A violência e a falta de segurança pública, nos levam a ter uma atitude contrária de extrema desconfiança em todos. Passamos a viver isolados e com medo.
Examino a minha consciência e me pergunto: Eu inspiro confiança nos outros? Eu me julgo uma pessoa boa, bem intencionada?
Se a resposta é sim, é um primeiro passo para confiar nos outros. Eu não sou exceção de regra, existem muitas outras pessoas boas.
Procuro confiar em quem está mais perto de mim. Aprendi a confiar e vi que vale a pena.
Confio na presença de Jesus em cada próximo, a qual se manifesta quando estimulada pelo bem, pelo amor.
#
Questo è un esercizio costante nella pratica quotidiana: a casa, sul lavoro, per strada.
La violenza e la mancanza di sicurezza pubblica ci portano ad avere un atteggiamento di estrema sfiducia verso tutti. Viviamo isolati e impauriti.
Esamino la mia coscienza e mi chiedo: Io ispiro fiducia negli altri? Mi reputo una persona buona, bene intenzionata?
Se la risposta è sì, è già un primo passo per fidarmi degli altri. Io non sono un'eccezione alla regola, ci sono tante altre persone buone.
Cerco di dare fiducia a chi mi sta vicino. Ho imparato a fidarmi e ho visto che ne vale la pena.
Mi fido della presenza di Gesù nel prossimo, che si manifesta quando stimolata dal bene, dall'amore.
Nenhum comentário:
Postar um comentário