Freude um mich herum verbreiten
Im Laufe meines Lebens habe ich eine natürliche Gabe entwickelt, für eine entspannte Atmosphäre zu sorgen, wenn ich mit Freunden oder der Familie zusammen bin.
Ich bemühe mich darum, weil es den anderen gut tut und für sie Liebe ist.
Ich spüre die positive Auswirkung der Freude sowohl bei dem der sie empfängt, als auch bei dem, der sie ausstrahlt.
Diese Haltung stärkt nicht nur emotionale Bindungen, sondern fördert auch das Gemeinschaftsgefühl.
Indem wir Momente der Freude fördern, zeigen wir, dass wir uns kümmern, dass wir die Anwesenheit und die Gesellschaft der Menschen um uns herum schätzen. Es ist eine ständige Erinnerung daran, dass wir auch in schwierigen Zeiten Gründe finden können, zu lächeln und Freude zu teilen.
REGALAR MOMENTOS DE ALEGRÍA A QUIEN ESTÁ A CERCA
A lo largo de mi vida he desarrollado un don natural para relajarme y alegrar el ambiente, cuando estoy con amigos o familiares.
Intento hacer esto porque entiendo que le hace bien a los demás y que puede ser amor para todos.
Veo que esto tiene un impacto positivo, tanto para quien recibe como para quien ofrece la alegría.
Estas actitudes no sólo fortalecen los lazos afectivos, sino que también promueven un sentido de comunidad.
Promover momentos de alegría es una forma de demostrar que nos importan, que valoramos la presencia y la compañía de quienes nos rodean. Es un recordatorio constante de que incluso en las dificultades, podemos encontrar motivos para sonreír y compartir felicidad.
GIVE JOY TO THOSE CLOSE BY
Throughout my life I have developed a natural gift of relaxing and brightening up the atmosphere, when I am among friends or with family.
I try to do this, because I understand that it is good for others and that it can be love for everyone.
I see that this has a positive impact, both for those who receive and for those who offer joy.
These attitudes not only strengthen emotional bonds but also promote a sense of community.
Promoting moments of joy is a way to demonstrate that we care, that we value the presence and company of those around us. It's a constant reminder that even in hardship, we can find reasons to smile and share happiness.
DONARE MOMENTI DI GIOIA A CHI È VICINO
Nel corso della mia vita ho sviluppato un dono naturale per distendere e rallegrare l'ambiente quando sono con gli amici o con la famiglia.
Cerco di farlo perché mi rendo conto che fa bene agli altri e che può essere un gesto d'amore verso tutti.
Vedo che questo ha un impatto positivo sia su chi riceve che su chi dona la gioia.
Questi atteggiamenti non solo rafforzano i legami affettivi, ma promuovono anche un senso di comunità.
Donare momenti di gioia è un modo per dimostrare che ci teniamo, che apprezziamo la presenza e la compagnia di chi ci circonda. È un richiamo costante al fatto che, anche nelle difficoltà, possiamo trovare motivi per sorridere e condividere la felicità.
DOAR MOMENTOS DE ALEGRIA A QUEM ESTÁ DO NOSSO LADO
Ao longo da vida desenvolvi um dom natural de descontrair e alegrar o ambiente, quando estou entre amigos ou com os familiares.
Procuro fazer isso, por entender que faz bem aos outros e que pode ser amor para com todos.
Vejo que isso tem um impacto positivo, tanto para quem recebe quanto para quem oferece a alegria.
Essas atitudes não apenas fortalecem os laços afetivos, mas também promovem um sentido de comunidade.
Promover momentos de alegria é uma forma de demonstrar que nos importamos, que valorizamos a presença e a companhia daqueles que estão ao nosso redor. É um lembrete constante de que, mesmo nas dificuldades, podemos encontrar motivos para sorrir e compartilhar felicidade.
OFFRIR DES MOMENTS DE JOIE À CEUX QUI SONT PRÈS DE NOUS
Tout au long de ma vie, j'ai développé un don naturel pour détendre et égayer l'atmosphère lorsque je suis avec des amis ou en famille.
J'essaie de le faire parce que je me rends compte que c'est bon pour les autres et que cela peut être amour pour tout le monde.
Je constate que cela a un impact positif tant sur celui qui reçoit la joie que sur celui qui la donne.
Ces attitudes ne renforcent pas seulement les liens affectifs, mais favorisent également le sens de la communauté.
Promouvoir des moments de joie est une façon de montrer que nous nous soucions des autres, que nous apprécions la présence et la compagnie de ceux qui nous entourent. C'est un rappel constant que, même dans les difficultés, nous pouvons trouver des raisons de sourire et de partager le bonheur.
DAWAJMY CHWILE RADOŚCI LUDZIOM Z NASZEGO OTOCZENIA
W ciągu mojego życia udało mi się rozwinąć wrodzony dar rozładowywania napięć i rozbawiania towarzystwa, gdy jestem z przyjaciółmi lub rodziną. Staram się to robić, ponieważ zdaję sobie sprawę, że jest to dobre dla innych i dla każdego może być uczynkiem miłości. Na ogół ma to pozytywny wpływ tak na odbiorcę, jak i dawcę radości.
Takie postawy nie tylko umacniają więzi emocjonalne, ale zwiększają też poczucie wspólnoty. Wypełnianie chwil radością to dobry sposób na pokazanie, że zależy nam na tych, z którymi przebywamy i że cenimy sobie ich towarzystwo. Dobrze jest stale pamiętać, że w trudnych sytuacjach też możemy znaleźć powody do uśmiechu i dzielenia się radością.