Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

domingo, 9 de fevereiro de 2025

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Den Leidenden beistehen


Menschen, die leiden brauchen Gesellschaft, Unterstützung und das Gefühl, geliebt zu werden.

Die Anwesenheit eines Freundes oder Verwandten in schwierigen Zeiten ist wie Balsam, er spendet Trost und Hoffnung.

Selbst wenn der Anwesende schweigt, werden Gefühle berührt: der Leidende weiß, dass er auf die anwesende Person zählen kann, und diese ist sich bewusst, dass es am wichtigsten ist, an seiner Seite zu stehen, anstatt zu reden.

Ich weiß oft nicht, was ich sagen soll, wenn ich neben jemandem stehe, der leidet, aber ich weiß, dass meine Anwesenheit ein Lichtstrahl in der Dunkelheit seiner Seele sein kann.

Es ist schon ein paar Mal passiert, dass ich einen Freund oder Verwandten besucht habe, der krank ist oder eine schwierige Situation durchmacht, und ich habe gehört: Ich danke dir! Es war gut, dass du gekommen bist, oder: Ich wusste, dass du kommen würdest.



APOYAR AL QUE SUFRE

La persona que sufre necesita compañía, apoyo, sentirse amada.
La presencia de un amigo o familiar en momentos de dificultad es como un bálsamo que da consuelo y esperanza.
Incluso cuando la presencia es silenciosa, las sensibilidades se tocan: quien sufre sabe que puede contar con el amigo, el amigo tiene la certeza de que estar a su lado es lo más importante, no tanto las palabras.
A menudo no sé qué decir cuando estoy al lado de alguien que sufre, pero sé que mi presencia puede ser un rayo de luz en la oscuridad de su alma.
Ha habido ocasiones en las que fui a visitar a un amigo o familiar que estaba enfermo o que estaba pasando por una situación difícil y lo escuché decir:¡Gracias! Fue bueno de tu parte venir; O bien: sabía que vendrías.


SUPPORT THOSE WHO SUFFER

The person who suffers needs company, support, and to feel loved.
The presence of a friend or relative in time of trouble is like a balm that gives him comfort and hope.
Even when the presence is silent, each other sensibilities touch; those who suffer know that they can count on their friend, the friend is sure that being by their side is the most important thing, rather than words.
I often don't know what to say when I'm next to someone who suffers, but I know that my presence can be a ray of light in the darkness of their soul.
There have been a few times when I went to visit a friend or relative who was sick, or who was going through a difficult situation, and I heard: “Thank you! It was good that you came”, or “I knew you would come”.


SOSTENERE CHI SOFFRE

Chi soffre ha bisogno di compagnia, di sostegno e di sentirsi amato.
La presenza di un amico o di un parente nei momenti di difficoltà è come un balsamo che dà conforto e speranza.
Anche quando la presenza è silenziosa, si toccano delle sensibilità: chi soffre sa di poter contare sull'amico; l'amico è sicuro che la cosa più importante è stare al suo fianco, e non tanto le parole.
Spesso non so cosa dire quando sono accanto a qualcuno che soffre, ma so che la mia presenza può essere un raggio di luce nel buio della sua anima.
Ci sono state alcune volte in cui sono andato a trovare un amico o un parente malato o che stava attraversando una situazione difficile e ho sentito: “Grazie! È stato bello che tu sia venuto”; Oppure: “Sapevo che saresti venuto”.


ESTAR AO LADO DE QUEM SOFRE

A pessoa que sofre necessita de companhia, de apoio, de sentir-se amada.
A presença de um amigo ou de um parente na hora da dificuldade é como um bálsamo que lhe dá conforto e esperança.
Mesmo quando a presença é silenciosa, as sensibilidades se tocam: quem sofre sabe que pode contar com o amigo, o amigo tem a certeza de que estar ao seu lado é o mais importante e não tanto as palavras.
Eu muitas vezes não sei o que dizer quando estou ao lado de alguém que sofre, mas sei que a minha presença pode ser um raio de luz na escuridão da sua alma.
Já aconteceu algumas vezes em que fui visitar um amigo ou parente doente, ou que está passando uma situação difícil e ouvi: Obrigado! Foi bom você ter vindo; ou então: Eu sabia que você viria.


SOUTENONS CEUX QUI SOUFFRENT

Les personnes qui souffrent ont besoin de compagnie, de soutien et de se sentir aimées.
La présence d'un ami ou d'un parent dans les moments difficiles est comme un baume qui apporte réconfort et espoir.
Même lorsque la présence est silencieuse, les sensibilités sont touchées : la personne qui souffre sait qu'elle peut compter sur son ami ; l'ami est sûr que le plus important est d'être à son côté, et pas tant les mots.
Souvent, je ne sais pas quoi dire lorsque je suis à côté d'une personne qui souffre, mais je sais que ma présence peut être un rayon de lumière dans les ténèbres de son âme.
Il m'est arrivé plusieurs fois d'aller rendre visite à un ami ou à un parent malade ou traversant une situation difficile et de l'entendre : Merci ! C'est bien que tu sois venu. Ou encore : Je savais que tu viendrais. 


WSPIERAJMY CIERPIĄCYCH

 

Ktoś, kto cierpi, potrzebuje towarzystwa, wsparcia i poczucia, że jest kochany.

Obecność przyjaciela lub krewnego w trudnych chwilach jest jak balsam, który daje pociechę i nadzieję. Nawet gdy ta obecność jest cicha, porusza wrażliwość: cierpiący wie, że może liczyć na przyjaciela; przyjaciel jest pewien, że najważniejszą rzeczą nie są słowa, ale bycie u jego boku.

Kiedy jestem przy boku kogoś, kto cierpi, to często nie wiem, co powiedzieć, ale wiem, że moja obecność może być promieniem światła w ciemności jego duszy.

Kilka razy zdarzyło mi się, że kiedy odwiedzałem przyjaciela lub krewnego, który był chory lub przeżywał trudną sytuację, to usłyszałem: „Dziękuję! Cieszę się, że przyszedłeś”, albo: „Wiedziałem, że przyjdziesz”.

Nenhum comentário:

Postar um comentário