Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

sábado, 20 de julho de 2024

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Aktiv werden, wo Not ist


Der heutige Satz fordert uns auf, die Sensibilität zu haben, die Not des anderen zu erkennen und die Initiative zu ergreifen, etwas Konkretes zu tun, um ihm zu helfen.
Wir müssen sensibel und mitfühlend sein. Spüren wir die Not des anderen so, als wäre es unsere eigene. Dann tun wir, was wir können.
Und wenn wir nichts tun können, bieten wir unser  Gebet, ein Wort des Trostes, eine Ermutigung zum Durchhalten an oder bleiben einfach an deren Seite.
Empfangen wir die Person mit offenen Armen, zeigen wir Solidarität und Hilfsbereitschaft.
Eine freundliche Präsenz in Zeiten der Not bringt Sicherheit, Trost und viel Licht.


OCUPARSE DEL QUE LO NECESITE

Lo que nos pide la frase de hoy es que tengamos la sensibilidad de percibir la necesidad del otro y tomar la iniciativa de hacer algo concreto para ayudarlo.
Debemos tener sensibilidad y compasión. Sentir la necesidad del otro como si fuese la nuestra. Después, hacer lo que esté a nuestro alcance.
Y cuando no podamos hacer nada, ofrecer oraciones, una palabra de consuelo, aliento para perseverar o simplemente estar a su lado.
Recibir a la persona con los brazos abiertos, demuestra solidaridad y disponibilidad para ayudar.
Una presencia amiga en momentos de necesidad aporta seguridad, consuelo y mucha luz.


CARE FOR THOSE IN NEED

What today's phrase asks us to do is to have the sensitivity to perceive the needs of others and take the initiative to do something concrete to help them.
We must have sensitivity and compassion. Feel the other person's need as if it were our own. Then do what we can.
And when we can't do anything, offer prayers, a word of comfort, encouragement to persevere, or simply be by their side.
Welcoming the person with open arms, showing solidarity and willingness to help.
A friendly presence in times of need brings security, comfort and a lot of light.


PREOCCUPARSI CON CHI È IN NECESSITÀ

Quello che la frase di oggi ci chiede è che abbiamo la sensibilità di percepire il bisogno dell'altro e prendere l'iniziativa di fare qualcosa di concreto per aiutarlo.
Dobbiamo avere sensibilità e compassione. Sentire il bisogno dell'altro come fosse nostro. Poi, fare ciò che è alla nostra portata.
E quando non possiamo fare nulla, offrire preghiere, una parola di conforto, un incentivo a perseverare, o semplicemente stargli a fianco.
Accogliere la persona a braccia aperte, mostrando solidarietà e disponibilità ad aiutare.
Una presenza amica nell'ora del bisogno infonde sicurezza, porta consolazione e tanta luce.


PREOCUPAR-SE COM OS NECESSITADOS

O que a frase de hoje nos pede é que tenhamos a sensibilidade de perceber a necessidade do outro e tomar a iniciativa de fazer algo de concreto para ajudá-lo.
Devemos ter sensibilidade e compaixão. Sentir a necessidade do outro como se fosse nossa. Depois, fazer o que está ao nosso alcance.
E quando nada podemos fazer, oferecer orações, uma palavra de conforto, um incentivo a perseverar, ou simplesmente estar ao seu lado.
Acolher a pessoa de braços abertos, demonstrar solidariedade e disponibilidade em ajudar.
A presença amiga na hora da necessidade traz segurança, consolo e muita luz.


SE SOUCIER DE CEUX QUI SONT DANS LE BESOIN

Ce que la phrase d’aujourd’hui nous demande, c’est que nous avons la sensibilité de percevoir le besoin de l’autre et de prendre l’initiative de faire quelque chose de concret pour l' aider.
Nous devons avoir de la sensibilité et de la compassion. Sentir le besoin de l'autre comme s'il était le nôtre. Et puis, faire ce qui est à notre portée.
Et quand nous ne pouvons rien faire, offrir des prières, un mot de réconfort, une incitation à la persévérance ou simplement être à côté de lui.
Accueillir la personne à bras ouverts, faire preuve de solidarité et de volonté d'aider.
Une présence amicale aux heures difficiles apporte sécurité, réconfort et beaucoup de lumière.


ZATROSZCZMY SIĘ O BĘDĄCYCH W POTRZEBIE

 

Dzisiejsze hasło wymaga od nas wrażliwości na potrzeby innych: byśmy je dostrzegali i starali się je zaspokajać konkretnymi przedsięwzięciami.

Musimy mieć wrażliwość i współczucie. Musimy przejąć się potrzebami drugich jak własnymi a następnie uczynić to, co leży w zasięgu naszych możliwości.

A jeśli nie możemy zrobić niczego, to zawsze możemy zaproponować modlitwę, wyrazić słowa pocieszenia oraz zachęty do wytrwania lub po prostu zapewnić o swojej bliskości. Możemy okazywać serdeczność, solidarność i gotowość przyjścia z pomocą.

Przyjazna bliskość w chwilach trudnych pozwala odetchnąć z ulgą, daje poczucie bezpieczeństwa i zapala światło w tunelu.

Nenhum comentário:

Postar um comentário