Für die anderen da sein schenkt Freude
Dienen ist die Art und Weise, wie unsere Liebe alle Menschen erreichen kann. Wir können ausnahmslos zu Hause, in der Arbeit, bei Treffen mit Freunden und überall für andere da sein.
Wahre Freude erwächst unserem Herzen. Es ist eine unerklärliche Freude, die zweifellos daraus resultiert, dass wir Christus nachfolgen. Wir können ihm Jesus Christus nachfolgen, der in die Welt gekommen ist, um zu dienen. Durch uns dient er weiterhin Menschen, um sie mit seiner Liebe zu berühren und zu heilen.
Werde ich nach Menschen gefragt, die glücklich sind, denke ich an jene, die nur gelebt haben, um für andere da zu sein. Diese Menschen hinterlassen das Erbe wahrer Freude ihren geistigen Kindern. So z.B Mutter Teresa von Kalkutta, Luigi Giussani, Chiara Lubich, Johannes Paul II., um nur einige zu nennen, die für uns zeitgemäß sind. Aber es gibt noch viele andere.
Wenn wir für andere, wie Christus da sind, ist dies eine Quelle ständiger Freude.
DARSE A LOS DEMÁS ES FUENTE DE ALEGRÍA
El servicio es la manera con la cual nuestro amor puede llegar a todas las personas. Podemos servir en casa, en el trabajo, en reuniones de amigos, en todas partes, sin excepción.
Nace una alegría genuina en nuestros corazones. Una alegría inexplicable que sin duda, viene del hecho de que nos hemos convertido en imitadores de Cristo.
Podemos ser la continuación de Jesucristo que vino al mundo para servir. A través de nosotros, Él continúa sirviendo a las personas, tocándolas y sanando con su amor.
Si me piden ejemplos de personas felices me viene en mente personas que vivieron sólo para servir a los demás. Estas personas dejan el legado de la alegría verdadera a sus hijos espirituales.
Teresa de Calcuta, Luigi Giussani, Chara Lubich, Juan Pablo II. Sólo para citar algunos nombres que fueron contemporáneos a nosotros. Y muchos otros.
Donarse a los demás, a ejemplo de Cristo, es fuente de alegría eterna.
GIVING OURSELVES TO OTHERS IS A SOURCE OF JOY
Service is the way in which our love can reach all people. We can serve at home, at work, in friends' meetings, everywhere, without exception.
A genuine joy borns in our hearts. An inexplicable joy that undoubtedly comes from the fact that we have become imitators of Christ.
We can be the continuation of Jesus Christ who came into the world to serve. Through us, He continues to serve people, touch and heal them with his love.
If you ask me for examples of happy people, I can recall people who have lived only to serve others. These people leave the legacy of true joy to their spiritual children.
Teresa of Calcutta, Luigi Giussani, Chiara Lubich, John Paul II. Just to name a few that were contemporary to us. And many others.
Giving oneself to others, like Christ, is a source of perennial joy.
DONARSI AGLI ALTRI È FONTE DI GIOIA
Il servizio è il modo in cui il nostro amore può raggiungere tutte le persone. Possiamo servire a casa, al lavoro, alle riunioni di amici, ovunque, senza eccezioni.
La vera gioia nasce nei nostri cuori. Una gioia inspiegabile che deriva indubbiamente dal fatto che diventiamo imitatori di Cristo.
Possiamo essere la continuazione di Gesù Cristo che è venuto nel mondo per servire. Attraverso di noi, continua a servire le persone, a toccarle e guarirle con il suo amore.
Se mi chiedono esempi di persone felici, mi vengono in mente persone che hanno vissuto solo per servire gli altri. Queste persone lasciano l'eredità della vera gioia ai loro figli spirituali.
Teresa di Calcutta, Luigi Giussani, Chiara Lubich, Giovanni Paolo II...per nominare solo alcuni di quelli che sono a noi contemporanei. E molti altri.
Donarsi agli altri, a esempio di Cristo, è fonte di gioia perenne.
DOAR-SE AOS OUTROS É FONTE DE ALEGRIA
O serviço é o modo com qual o nosso amor pode chegar a todas as pessoas. Podemos servir em casa, no trabalho, nas reuniões de amigos, em todos os lugares, sem exceção.
Nasce uma alegria genuína em nosso coração. Uma alegria inexplicável que, sem dúvida, vem do fato que nos tornamos imitadores de Cristo.
Podemos ser a continuação de Jesus Cristo, que veio ao mundo para servir. Através de nós, Ele continua a servir as pessoas, a tocá-las e curá-las com o seu amor.
Quando me pedem exemplos de pessoas felizes me vêm em mente pessoas que viveram somente para servir o próximo. Essas pessoas deixam o legado da alegria verdadeira aos seus filhos espirituais.
Teresa de Calcutá, Luigi Giussani, Chiara Lubich, João Paulo II...só para citar alguns nomes que nos foram contemporâneos. E muitos outros.
Doar-se aos outros, a exemplo de Cristo, é fonte de alegria perene.
SE DONNER AUX AUTRES EST SOURCE DE JOIE
Le service est la manière dont notre amour peut atteindre tout le monde. Nous pouvons servir à la maison, au travail, lors des réunions entre amis, partout, sans exception.
Une véritable joie naît dans nos cœurs. Une joie inexplicable qui provient sans aucun doute du fait que nous devenons des imitateurs du Christ.
Nous pouvons être une continuation de Jésus-Christ qui est venu dans le monde pour servir. À travers nous, il continue de servir les gens, de les toucher et de les guérir de son amour.
Si on me demande des exemples de personnes heureuses, je me souviens des personnes qui n'ont vécu que pour servir les autres. Ces personnes laissent un héritage de vraie joie à leurs enfants spirituels.
Thérèse de Calcutta, Luigi Giussani, Chiara Lubich, Jean-Paul II - juste pour nommer quelques noms, qui ont été nos contemporains - et beaucoup d'autres.
Se donner aux autres, à l'exemple du Christ, est une source de joie éternelle.
POŚWIĘCANIE SIĘ INNYM JEST ŹRÓDŁEM RADOŚCI
Służenie jest najlepszym sposobem na to, żeby nasza miłość mogła dotrzeć do wszystkich ludzi. Możemy służyć w domu, w pracy, na spotkaniach z przyjaciółmi, wszędzie bez wyjątku.
Prawdziwa i niewytłumaczalna radość, która rodzi się w naszych sercach, wynika niewątpliwie z faktu, że stajemy się naśladowcami Chrystusa.
Możemy być kontynuatorami Jezusa Chrystusa, który przyszedł na świat, żeby służyć. Za naszym pośrednictwem może nadal służyć ludziom, dotykać ich swoją miłością i uzdrawiać.
Jeśli ktoś mnie pyta o przykłady ludzi szczęśliwych, to przychodzą mi na myśl ludzie, którzy żyli tylko po to, by służyć innym. Pozostawiają oni swoim duchowym dzieciom dziedzictwo prawdziwej radości.
Teresa z Kalkuty, Luigi Giussani, Chiara Lubich, Jan Paweł II, aby wymienić tylko tych, z którymi mogliśmy żyć w tym samym czasie. Jest jeszcze wielu innych.
Poświęcanie się innym na wzór Chrystusa jest źródłem wiecznej radości.
Nenhum comentário:
Postar um comentário