Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

terça-feira, 12 de março de 2024

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

Im Jetzt für andere da sein

Eines der Merkmale der wahren Liebe, die konkreten Dienst bedeutet, ist ihre Unmittelbarkeit. Wer liebt, wartet nicht auf einen günstigen Moment, sondern liebt, indem er in der Gegenwart präsent ist.

Es ist sehr wichtig, in der Liebe unmittelbar zu sein, um nicht zu bedauern, nicht genug geliebt zu haben.

Sicherlich wollen wir alle Jesus lieben. Erinnern wir uns also in jedem gegenwärtigen Moment, vor jedem, an seine Worte: "Du hast es für mich getan".

Wir können damit beginnen, dass wir unsere Arbeit, unsere täglichen Aufgaben, alles, alles, aus Liebe, für andere tun.

Mit der Zeit werden wir lernen, dasselbe angesichts unerwarteter und ungewöhnlicher Situationen zu tun.

Unser Leben wird zu einem Dienst, der von Augenblick zu Augenblick bis in die Ewigkeit andauern wird.


 SERVIR EN EL PRESENTE


Una de las características del amor verdadero, que significa servicio concreto, es su inmediatez. Quien ama no espera la ocasión oportuna, sino que ama sirviendo en el presente.
Es muy importante ser inmediato en el amor para no tener el arrepentimiento de no haber amado lo suficiente.
En realidad todos queremos amar a Jesús. Pues bien, en cada momento presente, delante de cualquier persona, recordemos sus palabras: "¡Fue a mí que me lo hiciste!".
Podemos empezar por hacer nuestro trabajo, nuestras tareas diarias, todo, todo, por amor, como un servicio.
Con el tiempo, aprenderemos a hacer lo mismo delante de situaciones inesperadas e inusuales.
Nuestra vida se convertirá en un servicio que se perpetuará de momento en momento hasta la eternidad.


BE OF SERVICE IN THE PRESENT MOMENT

One of the characteristics of true love, which means concrete service, is its immediacy. He who loves does not wait for an opportune occasion but loves by serving in the present.
It is very important to be immediate in love so that you don't have the regret of not having loved enough.
Surely, we all want to love Jesus. Well, in every present moment, in front of everyone, let us remember his words: "You did it to me!"
We can start by doing our work, our daily chores, everything, everything, out of love, as a service.
Over time, we will learn to do the same in the face of unexpected and unusual situations.
Our life will turn into a service that will perpetuate itself from moment to moment until eternity.


SERVIRE NEL PRESENTE

Una delle caratteristiche del vero amore, che significa servizio concreto, è la sua immediatezza. È molto importante essere immediati nell'amore per non rimpiangere di non aver amato abbastanza.
Certamente tutti vogliamo amare Gesù. Allora, in ogni momento presente, di fronte a chiunque, ricordiamo le sue parole: "L'avete fatto a me!".
Possiamo iniziare facendo il nostro lavoro, le nostre faccende quotidiane, tutto, tutto, per amore, come servizio.
Con il tempo impareremo a fare lo stesso di fronte a situazioni inaspettate e insolite: la nostra vita diventerà un servizio che continuerà di momento in momento fino all'eternità.


SERVIR NO MOMENTO PRESENTE

Uma das características do amor verdadeiro, que significa serviço concreto, é a sua imediatez. Quem ama não espera ocasião oportuna, mas ama servindo no presente.
É muito importante ser imediato no amor para não ter o arrependimento de não ter amado o suficiente.
Certamente todos nós queremos amar Jesus. Pois bem, em cada momento presente, diante de qualquer pessoa, lembremos as suas palavras: "Foi a mim que o fizestes!".
Podemos começar fazendo o nosso trabalho, as nossas tarefas diárias, tudo, tudo, por amor, como um serviço.
Com o tempo aprenderemos a fazer o mesmo diante de situações inesperadas e inusitadas.
A nossa vida se transformará em um serviço que irá se perpetuar de momento em momento até a eternidade.


SERVIR DANS LE MOMENT PRÉSENT

L'une des caractéristiques de l'amour véritable, qui signifie service concret, est son immédiateté. Il est très important d'être immédiat dans l'amour pour ne pas regretter de ne pas avoir assez aimé.
Bien sûr, nous voulons tous aimer Jésus. Alors, à chaque instant, devant n'importe qui, souvenons-nous de ses paroles : "C’est à moi que vous l’avez fait !
Nous pouvons commencer par faire notre travail, nos tâches quotidiennes, tout, tout, par amour, comme un service.
Avec le temps, nous apprendrons à faire de même face à des situations inattendues et inhabituelles. Notre vie deviendra un service qui se poursuivra d'instant en instant jusqu'à l'éternité.


SŁUŻMY TERAZ

 

Jedną z cech prawdziwej miłości, czyli konkretnego służenia, jest jej natychmiastowość. Niezmiernie ważne jest, aby miłować natychmiast, żeby później nie musieć żałować, że nie miłowaliśmy wystarczająco.

Na pewno wszyscy chcemy miłować Jezusa. Pamiętajmy zatem w każdej chwili, wobec każdego bliźniego, o Jego słowach: „Mnieście [to] uczynili”.

Możemy zacząć od naszej pracy, naszych codziennych obowiązków; naprawdę wszystko możemy robić z miłości, we wszystkim możemy służyć. A z czasem nauczymy się tak postępować także w sytuacjach nieoczekiwanych i niezwykłych.

Niech nasze życie stanie się służeniem i trwajmy w nim przez wszystkie chwile naszego życia aż do wieczności.

Nenhum comentário:

Postar um comentário