Authentische Beziehungen leben
Jesus hat dem Apostel Petrus die Schlüssel des Himmelreiches anvertraut. Aber er hat auch jedem von uns verschiedene Schlüssel anvertraut.
Mit seinem Gebot „Liebet einander, wie ich euch geliebt habe“ hat er uns den Schlüssel zu wahren und authentischen Beziehungen gegeben. Beziehungen, die, wenn sie in dieser Dimension gelebt werden, das Himmelreich unter uns öffnen.
Der Schlüssel für das Reich der Liebe, kennt keine Hindernisse, wir können selbst diejenigen lieben, die sich der Liebe widersetzen.
Daraus können wir schließen, dass wir durch eine lebendige Liebe, die Schlüssel zu Frieden, Harmonie, Vergebung, zu voller Freude und zur Überwindung von Hass finden. Letztlich ist die Liebe seit jeher der Schlüssel zum Himmel. Und wir alle haben es in der Hand.
VIVIR RELACIONES VERDADERAS Y AUTÉNTICAS CON LOS DEMÁS
Jesús confió al apóstol Pedro las llaves del Reino. Pero también nos confió a cada uno de nosotros otras llaves.
Con su mandamiento “Ámense los unos a los otros como yo lo he amado”, nos dio la llave de las relaciones verdaderas y auténticas. Relaciones que si son vividas en esa dimensión, traen el Reino de los Cielos entre nosotros.
Las llaves del Reino que el amor posee no conocen barreras, porque podemos amar incluso a los que se oponen al amor.
Podemos concluir que en la vivencia del amor están las llaves de la paz, de la armonía, del perdón, de la alegría plena, de la superación de odio. Es decir, el amor es la llave del Paraíso que ya está aquí en la tierra. Y todos la tenemos al alcance de las manos.
LIVE REAL, AUTHENTIC RELATIONSHIPS WITH OTHERS
Jesus entrusted to the apostle Peter the keys of his kingdom. But he also entrusted each of us with other keys.
With his commandment "Love one another as I have loved you," He has given us the key to true and authentic relationships. Relationships that, if lived in this dimension, bring the Kingdom of Heaven among us.
The keys of the kingdom that love possesses do not know barriers, because we can love even those who oppose love.
We can conclude that in the experience of love are the keys of peace, harmony, forgiveness, full joy, overcoming hatred. Anyway, love is the key to Paradise already here on earth. And we all have it at hand.
VIVERE RAPPORTI VERI E AUTENTICI CON GLI ALTRI
Gesù ha affidato all'apostolo Pietro le chiavi del Regno. Ma ha affidato anche a ciascuno di noi altre chiavi.
Con il suo comandamento "Amatevi gli uni gli altri come io ho amato voi", Lui ci ha consegnato la chiave dei rapporti veri e autentici. Rapporti che, se sono vissuti in questa dimensione, portano il Regno dei Cieli tra noi.
Le chiavi del Regno che l'amore possiede non conoscono ostacoli perché possiamo amare addirittura chi si oppone all'amore.
Possiamo concludere che nel vivere l'amore troviamo le chiavi della pace, dell'armonia, del perdono, della gioia piena, del superamento dell'odio. Infine, l'amore è la chiave del Paradiso sin da questa terra. E tutti noi l'abbiamo a portata di mano.
VIVER RELACIONAMENTOS VERDADEIROS E AUTÊNTICOS COM OS OUTROS
Jesus confiou ao apóstolo Pedro as chaves do Reino. Mas confiou também a cada um de nós outras chaves.
Com o seu mandamento "Amai-vos uns aos outros como eu vos amei", Ele nos entregou a chave dos relacionamentos verdadeiros e autênticos. Relacionamentos que, se vividos nessa dimensão, trazem o Reino dos Céus entre nós.
As chaves do Reino que o amor possui não conhecem barreiras, porque podemos amar até mesmo quem se opõe ao amor.
Podemos concluir que na vivência do amor estão as chaves da paz, da harmonia, do perdão, da alegria plena, da superação do ódio. Enfim, o amor é a chave do Paraíso já aqui na terra. E todos nós a temos ao alcance das mãos.
VIVRE DES RELATIONS VRAIES ET AUTHENTIQUES AVEC LES AUTRES
Jésus a confié à l'apôtre Pierre les clés du Royaume. Mais il a aussi confié à chacun de nous ces clés.
Par son commandement: "Aimez-vous les uns les autres comme je vous ai aimés", il nous a donné les clés de relations vraies et authentiques. Des relations qui, si elles sont vécues dans cette dimension, amènent le Royaume des Cieux entre nous.
Les clés du Royaume que détient l'amour ne connaissent pas de barrières, car nous pouvons aimer, même ceux qui s'opposent à l'amour.
Nous pouvons conclure que dans l'expérience de l'amour, se trouvent les clés de la paix, de l'harmonie, du pardon, de la pleine joie, du dépassement de la haine. Enfin, l'amour est la clé du Paradis ici sur terre. Et nous l'avons tous à portée de main.
ŻYJMY W SZCZERYCH I AUTENTYCZNYCH RELACJACH Z INNYMI
Jezus powierzył klucze królestwa niebieskiego apostołowi Piotrowi. A nam wszystkim dał inne klucze do tego królestwa.
Dając nam swoje przykazanie: „Abyście się wzajemnie miłowali, tak jak Ja was umiłowałem”, przekazał nam klucz do prawdziwych i autentycznych relacji z innymi, które, jeśli są budowane w takim wymiarze („jak Ja was”), sprowadzają królestwo niebieskie do nas.
Klucze królestwa będące w posiadaniu miłości są w stanie otworzyć każde drzwi, ponieważ miłować możemy nawet tych, którzy nie uznają miłości.
Możemy zatem stwierdzić, że miłość stosowana w życiu otwiera drzwi do zgody, harmonii, przebaczenia, pełnej radości i przezwyciężania nienawiści. Ostatecznie, miłość już tu na ziemi jest kluczem do Nieba. I wszyscy możemy z niego skorzystać, gdyż mamy go na wyciągnięcie ręki.
Nenhum comentário:
Postar um comentário