Offen zu sein für das Wort Gottes
Offen zu sein für das Wort Gottes bedeutet, nicht nur es zu hören, zu verstehen und wiedergeben zu können. Es bedeutet, es zu leben; und dabei jeden Aspekt meines Lebens damit zu konfrontieren, sei es: in der Arbeit, in all meinen Beziehungen, im bürgerlichen und religiösen Leben. Mein Leben kann ganz vom Wort Gottes erfüllt sein.
Wenn ich das Wort lese, denke ich sofort darüber nach, wie ich es in die Praxis umsetzen kann. Das ist wahre Evangelisierung: das Wort anzunehmen und es ins Leben umzusetzen. Das Interessanteste ist, dass ich seine Auswirkungen sehe, sobald ich es ins Leben umsetze. Und seine Auswirkungen sind: unaussprechliche Freude, Frieden, Eifer im Dienen, Vereinigung mit Gott und mit unseren Brüdern und Schwestern, sowie volle Verwirklichung.
Ich nehme das Wort in mir auf und fühle mich von Gott gehalten.
ACOGER LA PALABRA DE DIOS
El acoger la Palabra de Dios significa no solo escuchar, entender y memorizar. Significa vivir. Confrontarla con todos los aspectos de mi vida: mi trabajo, todas mis relaciones, mi vida civil y religiosa.
Mi vida puede impregnarse de la Palabra de Dios.
Cuando leo la Palabra, mi reflexión es cómo puedo ponerla en práctica de inmediato. Este es el verdadero sentido de evangelización: revertirse de la Palabra, convertirla en vida.
Lo más interesante es que constato sus efectos apenas la vivo: alegría indecible, paz, ganas de servir, unión con Dios, con los hermanos y hermanas, realización plena.
Acojo la Palabra y me siento acogido por Dios.
WELCOME GOD’S WORD
The acceptance of the Word of God means not just listening, understanding and memorizing. It means living. To confront it with all aspects of my life: my work, all my relationships, my civil and religious life.
My life can be imbued with the Word of God.
When I read the Word my reflection is how I can put it into practice immediately. This is the true meaning of evangelization: to put on the Word, to make it life.
The most interesting thing is that I see its effects as soon as I live it: unpeakable joy, peace, ardor in serving, union with God and with brothers and sisters, complete fulfillment.
I welcome the Word and feel welcomed by God.
ACCOGLIERE LA PAROLA DI DIO
Accogliere la Parola di Dio significa non solo ascoltarla, capirla e memorizzarla. Significa viverla. Confrontarla con ogni aspetto della mia vita: il mio lavoro, tutte le mie relazioni, la mia vita civile e religiosa.
La mia vita può essere impregnata della Parola di Dio.
Quando leggo la Parola, la mia riflessione indaga come la posso mettere in pratica immediatamente. Questo è il vero significato dell'evangelizzazione: rivestirsi della Parola, farla diventare vita.
La cosa più interessante è che appena la vivo, ne vedo gli effetti: gioia inesprimibile, pace, ardore nel servire, unione con Dio e con i fratelli e sorelle, piena realizzazione.
Accolgo la Parola e mi sento accolto da Dio.
ACOLHER A PALAVRA DE DEUS
O acolhimento da Palavra de Deus significa não apenas ouvir, entender e memorizar. Significa viver. Confrontá-la com todos os aspectos da minha vida: o meu trabalho, todos os meus relacionamentos, a minha vida civil e religiosa.
A minha vida pode impregnar-se da Palavra de Deus.
Quando leio a Palavra, a minha reflexão indaga como a posso colocar em prática imediatamente. Este é o verdadeiro sentido da evangelização: revestir-se da Palavra, torná-la vida.
O mais interessante é que constato os seus efeitos tão logo a vivo: alegria indizível, paz, ardor em servir, união com Deus e com os irmãos e irmãs, realização plena.
Acolho a Palavra e me sinto acolhido por Deus.
ACCUEILLIR LA PAROLE DE DIEU
Accueillir la Parole de Dieu ne signifie pas seulement l'entendre, la comprendre et la mémoriser. Il faut la vivre. La confronter à tous les aspects de ma vie : mon travail, toutes mes relations, ma vie civile et religieuse.
Ma vie peut être imprégnée de la Parole de Dieu.
Lorsque je lis la Parole, ma réflexion porte sur la manière dont je peux la mettre en pratique immédiatement. C'est là le véritable sens de l'évangélisation : se revêtir de la Parole, la transformer en vie.
Le plus intéressant, c'est que dès que je la vis, j'en vois les effets : une joie inexprimable, la paix, l'ardeur du service, l'union avec Dieu et avec mes frères et sœurs, la pleine réalisation.
J'accueille la Parole et je me sens accueilli par Dieu.
PRZYJMUJMY SŁOWO BOŻE
Przyjmować Słowo Boże oznacza nie tylko słuchać go, rozumieć je i zapamiętywać. Oznacza żyć nim, konfrontować z nim każdy aspekt życia: moją pracę, wszystkie moje relacje, moje życie obywatelskie i religijne, gdyż moje życie może być przepojone Słowem Bożym.
Kiedy czytam Słowo Boże, moja refleksja zmierza ku temu, w jaki sposób mogę je natychmiast zastosować w życiu. To jest prawdziwy sens ewangelizacji: przyoblec się w Słowo Boże, zastosować je w życiu.
Najciekawsze jest to, że gdy tylko zacznę nim żyć, to od razu doświadczam jego efektów: niewymowną radość, pokój, zapał do służenia, odczuwam jedność z Bogiem i z braćmi oraz całkowite spełnienie.
Gdy przyjmuję Słowo Boże, to czuję, że Bóg przyjmuje mnie.
Nenhum comentário:
Postar um comentário