TRUST IN GOD
"Happy those who believed without having seen." (Jn 20,29)
We all go through moments of decision, in which it is important to understand what to do to be in God's will.
The first step to understand is to listen to the voice of one's conscience. Then be sure to do everything for the sake of God and of our brothers and sisters, and have the humility not to make decisions alone, submitting our ideas to someone else's opinion, when possible.
Lastly, trust. To believe before seeing the result, to have the faith of those who believe that have already attained grace before it even happened.
Whenever I submit myself to God's will with confidence I am surprised with a much better and higher result than expected.
CONFIDARE IN DIO
"Beati coloro che non hanno visto e hanno creduto." (Gv 20,29)
Tutti noi attraversiamo dei momenti di decisioni, in cui è importante capire ciò che dobbiamo fare per stare nella volontà di Dio.
Il primo passo da fare è ascoltare la voce della propria coscienza. Dopo, avere la certezza che facciamo tutto per amore di Dio e dei fratelli ed avere l'umiltà di non prendere decisioni da soli ma sottomettere le nostre idee al parere di un'altra persona, quando possibile.
Per ultimo, avere fiducia. Credere prima di vedere il risultato, avere la fede di chi ha già ottenuto la grazia, ancor prima che essa si manifesti.
Ogni volta che mi sottometto alla volontà di Dio con fiducia mi sorprendo di un risultato di gran lunga superiore a quello che mi aspettavo.
CONFIAR EM DEUS
"Felizes os que creram sem ter visto." (Jo 20,29)
Todos nós passamos por momentos de decisões, nos quais é importante entender o que fazer para estar dentro da vontade de Deus.
O primeiro passo a ser dado para entender é escutar a voz da própria consciência. Depois, ter a certeza de fazer tudo por amor a Deus e aos irmãos, e ter a humildade de não tomar decisões sozinhos, submetendo nossas ideias ao parecer de outra pessoa, quando possível.
Por último, confiar. Acreditar antes de ver o resultado, ter a fé de quem já alcançou a graça, antes mesmo de ela acontecer.
Sempre que me submeto à vontade de Deus com confiança me surpreendo com um resultado muito melhor e superior ao esperado.
PLACER NOTRE CONFIANCE EN DIEU
"Heureux ceux qui croient sans avoir vu." (Jn 20, 29)
Nous passons tous par des moments de décisions où il est important de comprendre ce qu'il faut faire pour être dans la volonté de Dieu.
La première étape pour comprendre est d'écouter la voix de la conscience. Ensuite, être sûr de tout faire par amour de Dieu et de nos frères et sœurs, et avoir l'humilité de ne pas prendre les décisions seul, en soumettant nos idées à l'avis d'une autre personne quand c'est possible.
Enfin, faire confiance. Croire avant de voir le résultat, avoir la foi de celui qui a déjà obtenu la grâce avant même qu'elle ne se produise.
Chaque fois que je me soumets à la volonté de Dieu avec confiance, je suis surpris par un résultat bien meilleur que celui auquel je m'attendais.
UFAJMY BOGU
„Błogosławieni, którzy nie widzieli, a uwierzyli” (J 20, 29).
Wszyscy czasami przechodzimy chwile, w których musimy podjąć jakieś decyzje. Ważne przy tym jest to, żeby wiedzieć na pewno, co robić, by podjęta decyzja była zgodna z wolą Bożą.
Najpierw trzeba wsłuchać się w głos własnego sumienia. Potem należy upewnić się, że staramy się czynić wszystko z miłości do Boga i braci, a następnie, pełni pokory, nie podejmować decyzji samodzielnie, ale poddać swój pomysł pod osąd innej osoby, jeśli to tylko możliwe.
I w końcu zaufać. Uwierzyć, zanim zobaczymy efekty. Jeszcze przed otrzymaniem łaski zaufać tak, jakbyśmy ją już otrzymali.
Za każdym razem, kiedy z ufnością poddaję się woli Bożej, zaskakuje mnie rezultat, bo jest o wiele większy niż się spodziewam.
Nenhum comentário:
Postar um comentário