Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

quinta-feira, 24 de março de 2022

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

Konkret verzeihen

Vergebung beginnt in unserem Herzen, denn Groll unterbricht unsere Beziehung zum.Nächsten.
Konkret zu verzeihen bedeutet, diese wiederherzustellen, denm sonst ist Vergebung nur ein Lippenbekenntnis.
Wir können nicht sagen, dass wir vergeben haben, wenn wir keine Beziehung mehr zu der Person wollen, die uns gekränkt hat. Stellen wir uns vor, Gott täte dasselbe mit uns: Er vergibt uns, will uns aber nie wieder sehen.
Gott vergibt nicht nur, er vergisst auch. Und dann sieht er uns mit völlig neuen Augen.
Konkrete Vergebung beginnt in uns selbst und gipfelt in der Versöhnung, die die Harmonie einer Beziehung wiederherstellt.

Stellen wir zerbrochene Beziehungen mit einer vollständigen "Amnestie" in unserem Herzen wieder her.


 PERDONAR CONCRETAMENTE


El perdón debe comenzar dentro de nuestro corazón, porque el resentimiento rompe la conexión que tenemos con el otro.
Perdonar concretamente significa retomar esta conexión, caso contrario es un perdón solo de palabra.
No podemos decir que perdonamos cuando ya no queremos relacionarnos con la persona que nos ofendió. Imaginen si Dios hiciera lo mismo con nosotros: perdonarnos pero no querer vernos nunca más.
Dios no solo perdona, sino que olvida. Y después nos ve con ojos nuevos.
El perdón concreto es el que empieza dentro de nosotros y termina con la reconciliación, restaurando la armonía en la relación.
Recomencemos la relación rota con una completa “amnistía” en nuestro corazón.


FORGIVE CONCRETELY

Forgiveness must begin inside our hearts, because resentment breaks the connection we have with others.
To forgive concretely means to re-establish this connection, otherwise it will be a forgiveness of words only.
We cannot say that we have forgiven when we no longer want to relate to the person who has offended us. Imagine if God would do the same to us: forgive us, but never want to see us again.
God not only forgives, but forgets. And then he sees us with new eyes.
Concrete forgiveness is that which begins within us and culminates with reconciliation, restoring harmony in the relationship.
Let us recompose the broken relationship with a complete "amnesty" in our heart.


PERDONARE CONCRETAMENTE

Il perdono deve iniziare nel nostro cuore, perché il risentimento rompe il legame che abbiamo con l'altro.
Perdonare concretamente significa ristabilire questo legame, altrimenti è un perdono solo a parole.
Non possiamo dire di aver perdonato quando non vogliamo più avere rapporti con la persona che ci ha offeso. È come se Dio facesse lo stesso con noi: perdonarci, ma non volere più vederci.
Dio non solo perdona, ma dimentica. E poi ci vede con occhi nuovi.
Il perdono concreto è quello che inizia dentro di noi e culmina nella riconciliazione, ripristinando l'armonia nella relazione.
Ricomponiamo il rapporto rotto con una completa "amnistia" nel nostro cuore.


PERDOAR CONCRETAMENTE

O perdão deve começar dentro de nosso coração, pois o ressentimento rompe a ligação que temos com o outro.
Perdoar concretamente significa reatar essa ligação, caso contrário é um perdão somente da boca para fora.
Não podemos dizer que perdoamos quando não queremos mais nos relacionar com a pessoa que nos ofendeu. Imaginem se Deus fizesse o mesmo conosco: perdoar, mas não querer nos ver nunca mais.
Deus não só perdoa, mas esquece. E depois nos vê com olhos novos.
O perdão concreto é o que inicia dentro de nós e culmina com a reconciliação, recompondo a harmonia no relacionamento.
Recomecemos o relacionamento rompido com uma "anistia" completa em nosso coração.


PARDONNER CONCRÈTEMENT

Le pardon doit commencer dans notre cœur, car le ressentiment rompt le lien que nous avons avec l'autre.
Pardonner concrètement signifie rétablir ce lien, sinon c'est un pardon qui n'est que de pure forme.
Nous ne pouvons pas dire que nous avons pardonné si nous ne voulons plus avoir de relations avec la personne qui nous a offensés. C'est comme si Dieu faisait la même chose avec nous : il nous pardonne mais ne veut plus jamais nous voir.
Dieu ne fait pas que pardonner, il oublie. Et alors il nous voit avec de nouveaux yeux.
Le pardon concret est celui qui commence en nous et qui aboutit à la réconciliation, en rétablissant l'harmonie dans la relation.
Recomposons la relation brisée avec une "amnistie" complète dans notre cœur.


PRZEBACZAJMY RZECZYWIŚCIE

 

Przebaczenie musi się zacząć od serca, ponieważ tam tkwi ta uraza, która zrywa więź, jaka łączy nas z drugą osobą.

Faktyczne przebaczenie oznacza ponowne nawiązanie tej więzi, w przeciwnym razie jest to tylko gadanie o przebaczeniu.

Nie możemy powiedzieć, że przebaczyliśmy, jeśli nie chcemy już utrzymywać kontaktów z osobą, która wyrządziła nam jakąś krzywdę. To tak, jakby Bóg robił to samo z nami: przebaczał nam, ale nie chciał nas więcej znać.

Bóg nie tylko przebacza, ale i zapomina. I wtedy widzi nas nowymi oczami.

Faktyczne przebaczenie zaczyna się w naszym sercu a kończy się pojednaniem i przywróceniem harmonii w relacji.

Odbudowujmy zerwane relacje na bazie zakorzenionej w sercu całkowitej „amnestii”.

Nenhum comentário:

Postar um comentário