Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

sábado, 4 de junho de 2022

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

Geben - auch ohne Gegenleistung

Wer um eines persönlichen Vorteils Willen gibt, unterläuft die natürliche Ordnung der Schöpfung, in der jedes Ding in Beziehung zu den Anderen und zum Ganzen existiert.
Wer hingegen frei von persönlichen Interessen Gutes tut, erfährt in sich Gleichgewicht und Harmonie, die zum Wesen des  Kosmos gehören.
Anstatt angstvoll unserem Glück nachzujagen und Dingen hinterherzulaufen, die uns nie zufrieden stellen werden, sollten wir stets überall Gutes tun. 
So werden wir sehen, wie um uns herum eine neue Welt entsteht. Wir werden in uns eine Veränderung wahrnehmen und entdecken, dass wir im  Geben und Teilen uns selbst  vollkommen verwirklichen.

Das ist die Bedeutung von:" Schätze im Himmel sammeln" , denn das Gute, das wir tun, begleitet uns in diesem und im andern Leben.


 DAR GRATUITAMENTE


Dar para obtener beneficios personales es corromper el orden natural de la creación, donde cada cosa existe para el bien de las demás y del todo.
Quien hace el bien sin intereses individuales alcanza en sí mismo el equilibrio y la armonía que existen naturalmente en el cosmos.
En vez de vivir el ansia de la felicidad, persiguiendo cosas que nunca nos satisfacen, hagamos el bien a gran escala y veremos surgir un mundo nuevo a nuestro alrededor. Percibiremos un cambio dentro de nosotros y descubriremos que estamos completamente satisfechos con el dar y el compartir.
Esto es lo que significa acumular tesoros en el cielo, porque el bien que hacemos nos acompaña en esta vida y en la venidera.


GIVE FREELY

To give to obtain personal advantages is to corrupt the natural order of creation, where everything exists for the sake of the others and of the whole.
Those who do good without individual interests achieve within themselves the balance and harmony that naturally exist in the cosmos.
Instead of living the longing for happiness, chasing things that never satisfy us, let’s do good on a large scale and we will see a new world emerge around us. We will perceive a change within us and discover that we are fully realized with giving and sharing.
This is what it means to accumulate treasures in heaven, because the good we do accompanies us in this life and in the hereafter.


DARE GRATUITAMENTE

Dare per ottenere vantaggi personali è corrompere l'ordine naturale del creato, dove ogni cosa esiste in funzione delle altre e del tutto.
Chi opera il bene senza interessi individuali raggiunge dentro di sé l'equilibrio e l'armonia che ci sono naturalmente nel cosmo.
Invece che vivere l'ansia della felicità correndo dietro alle cose che non ci soddisfano mai, operiamo il bene ad ampio raggio e vedremo sorgere un mondo nuovo intorno a noi. Avvertiremo un cambiamento dentro di noi e scopriremo che ci realizziamo completamente nel donarci e nel condividere.
È ciò che significa accumulare tesori nel cielo, perché il bene che facciamo ci accompagna in questa vita e nell'altra.


DOAR GRATUITAMENTE

Doar para obter vantagens pessoais é corromper a ordem natural da Criação, onde cada coisa existe em função das outras e do todo.
Quem realiza o bem sem interesses individuais alcança dentro de si o equilíbrio e a harmonia que existem naturalmente no cosmo.
Em vez de viver a ânsia da felicidade, correndo atrás de coisas que nunca nos satisfazem, realizemos o bem em ampla escala e veremos surgir um mundo novo à nossa volta. Perceberemos uma mudança dentro de nós e descobriremos que nos realizamos completamente com a doação e com a partilha.
É isso que significa acumular tesouros no céu, porque o bem que fazemos nos acompanha nesta vida e na outra.


DONNER GRATUITEMENT

Donner pour obtenir un profit personnel, c'est corrompre l'ordre naturel de la création, où chaque chose existe en fonction des autres et de l'ensemble.
Celui qui fait le bien sans intérêts individuels réalise en lui l'équilibre et l'harmonie qui existent naturellement dans le cosmos.
Au lieu de vivre dans l'angoisse du bonheur, en courant après des choses qui ne nous satisfont jamais, faisons le bien à grande échelle et nous verrons un nouveau monde émerger autour de nous. Nous percevrons un changement en nous et découvrirons que nous sommes complètement comblés par le don et le partage.
C'est ce que signifie accumuler des trésors au ciel, car le bien que nous faisons nous accompagne dans cette vie et dans la vie éternelle.


DAWAJMY DARMO

 

Dawanie po to, by mieć z tego korzyści, jest niszczeniem naturalnego porządku stworzenia, w którym każda rzecz istnieje w uzależnieniu od innych i od całości.

Kto czyni dobro nie dla własnych korzyści, osiąga wewnętrzną równowagę i harmonię, które naturalnie istnieją w kosmosie.

Zamiast żyć w pogoni za szczęściem i rzucać się na rzeczy, które nigdy nas nie zaspokoją, czyńmy dobro na szeroką skalę a zaczniemy dostrzegać wokół nas rodzący się nowy świat.

Zauważymy, że sami się zmieniamy, i odkryjemy, że spełniamy się dzięki dawaniu i dzieleniu się.

To właśnie oznacza gromadzenie skarbów w niebie, ponieważ dobro, które czynimy, towarzyszy nam w tym i następnym życiu.

Nenhum comentário:

Postar um comentário