Lassen wir uns vom Guten leiten
Sich vom Guten leiten zu lassen, bedeutet Gottes Liebe wahrzunehmen, seine Liebe, von ihm, der wahrhaft unser Vater ist, und der jeden Einzelnen einzigartig und unermesslich liebt.
Es bedeutet, an die anderen zu denken, bevor man an sich selbst denkt. Es bedeutet, die Fähigkeit zu haben, nach einem Ideal zu leben, welches Güte, Freundlichkeit, Sanftmut, extreme Liebe offenbart, das Leben für unsere Freunde hinzugeben.
Sich vom Guten leiten zu lassen bedeutet, mit dem Herzen Gottes zu handeln. Es bedeutet, sich von der göttlichen Inspiration in unseren Worten, Gedanken und Handlungen erleuchten zu lassen.
Es bedeutet, durch unser Leben das liebende Antlitz Gottes zu offenbaren.
DEJARSE GUIAR POR EL BIEN
Dejarse guiar por el bien es ser portador del amor de Dios que es verdaderamente Padre y que ama a cada hijo de modo único e inconmensurable.
Es pensar en el otro antes de pensar en uno mismo, es tener la capacidad de vivir por un ideal que revela bondad, amabilidad, mansedumbre, amor extremo que da la vida por sus amigos.
Dejarse guiar por el bien es actuar con el corazón de Dios. Es dejar que la inspiración divina ilumine nuestras palabras, pensamientos y acciones.
Es revelar el amoroso rostro de Dios a través de nuestra vida.
BE GUIDED BY GOOD
To let oneself be guided by good means being a bearer of the love of God who is truly Father and who loves each child in a unique and immeasurable way.
It is to think of the other before thinking of oneself, it is to have the ability to live for an Ideal that reveals goodness, kindness, meekness, extreme love that gives one's life for his friends.
To let oneself be guided by the good is to act with the heart of God. It is to allow divine inspiration to illuminate our words, thoughts, and actions.
It is to reveal the loving face of God through our lives.
LASCIARSI GUIDARE DAL BENE
Lasciarsi guidare dal bene è essere portatore dell'amore di Dio che è veramente Padre e che ama ogni figlio in modo unico ed incommensurabile.
È pensare all'altro prima di pensare a se stessi, è avere la capacità di vivere per un Ideale che rivela bontà, amabilità, mitezza, amore estremo che dà la vita per i propri amici.
Lasciarsi guidare dal bene è agire con il cuore di Dio. È permettere che l'ispirazione divina illumini le nostre parole, pensieri e azioni.
È rivelare attraverso la nostra vita il volto amoroso di Dio.
DEIXAR-SE GUIAR PELO BEM
Deixar-se guiar pelo bem é ser portador do amor de Deus que é verdadeiramente Pai e que ama cada filho de modo único e imensurável.
É pensar no outro antes de pensar em si mesmo, é ter a capacidade de viver por um Ideal que revela bondade, amabilidade, mansidão, amor extremo que dá a vida por seus amigos.
Deixar-se guiar pelo bem é agir com o coração de Deus. É deixar que a inspiração divina ilumine nossas palavras, pensamentos e ações.
É revelar através de nossa vida a face amorosa de Deus.
SE LAISSER GUIDER PAR LE BIEN
Se laisser guider par le bien c'est être le porteur de l'amour de Dieu qui est vraiment un Père et qui aime chaque enfant d'une manière unique et incommensurable.
Penser à l’autre avant de penser à soi-même, c’est avoir la capacité de vivre pour un Idéal qui révèle la bonté, la gentillesse, la douceur, l’amour extrême qui donne la vie pour ses amis.
Être guidé par le bien, c'est agir avec le cœur de Dieu. C'est laisser l'inspiration divine illuminer nos paroles, nos pensées et nos actions.
C'est révéler à travers nos vies le visage aimant de Dieu.
KIERUJMY SIĘ DOBREM
Kierować się dobrem to krzewić miłość Boga, który jest prawdziwym Ojcem i który miłuje każde swoje dziecko w sposób wyjątkowy i niezmierzony.
To pamiętać o drugich zanim pomyśli się o sobie, to żyć dla Ideału, który wyzwala dobroć, uprzejmość, łagodność, bezgraniczną miłość, która oddaje życie za przyjaciół swoich.
Kierować się dobrem, to postępować według serca Bożego i otwierać się na boskie natchnienia, by oświecały nasze słowa, myśli i czyny.
To ukazywać naszym życiem miłujące oblicze Boga.
Nenhum comentário:
Postar um comentário