Unsere Erfahrungen mit dem gelebten Wort teilen
Wir teilen unsere Erfahrungen mit dem Wort Gottes: wie wir es verstehen und wie wir es leben; wir teilen unser Verständnis der Dinge Gottes, die Erleuchtung, die vom Heiligen Geist kommt, seine Gaben.
Die geschwisterliche Gemeinschaft ist eines der ersten Dinge, die wir verwirklichen wollen, wenn wir in Gemeinschaft leben. Nicht nur eine Gemeinschaft der materiellen Güter, sondern auch der geistigen Güter.
Wenn wir unseren inneren Reichtum teilen, wird er zum Erbe aller; und je mehr wir ihn verschenken, desto mehr vermehrt er sich in uns und um uns herum.
Alle unsere inneren Reichtümer und Erfahrungen mit dem Wort müssen zum Wohle aller geteilt werden.
"Lasst euer Licht leuchten vor den Menschen, damit sie eure guten Werke sehen und euren Vater im Himmel verherrlichen" (Mt 5,16).
COMPARTIR LAS EXPERIENCIAS DE LA PALABRA
Compartir nuestras experiencias de la Palabra: cómo la entendemos y cómo la vivimos; compartir nuestra comprensión de las cosas de Dios, la iluminación que proviene del Espíritu Santo, sus dones.
La comunión fraterna es una de las primeras cosas que sentimos el deseo de lograr cuando vivimos en comunidad. No sólo una comunión de bienes materiales, sino también los bienes espirituales.
Cuando compartimos nuestras riquezas interiores, ellas se convierten en patrimonio de todos; y cuanto más las damos, más se multiplican dentro de nosotros y a nuestro alrededor.
Todas nuestras riquezas interiores y experiencias de la Palabra deben compartirse para el bien de todos.
“Hagan, pues, que brille su luz ante los hombres; que vean estas buenas obras, y por ello den gloria al Padre de ustedes que está en los Cielos. (Mt. 5,16)
SHARE EXPERIENCES OF THE WORD
Share our experiences of the Word: how we understand it and how we live it; to share our understanding of the things of God, the illumination that comes from the Holy Spirit, his gifts.
Fraternal communion is one of the first things we feel the desire to accomplish when we live in community. Not only a communion of material goods, but also of spiritual goods.
When we share our inner riches, they become everyone's patrimony; And the more we give them, the more they multiply within us and around us.
All our inner riches and experiences of the Word must be shared for the good of all.
"Let your light therefore shine before men, that they may see your good works and glorify your Father who is in heaven." (Mt 5,16)
CONDIVIDERE LE ESPERIENZE DELLA PAROLA
Condividere le nostre esperienze della Parola, e cioè, come la comprendiamo e come la viviamo; condividere la nostra comprensione delle cose di Dio, l'illuminazione che viene dallo Spirito Santo, i suoi doni.
La comunione fraterna è una delle prime cose che sentiamo di voler attuare quando viviamo in comunità. Non solo una comunione di beni materiali, ma anche di beni spirituali.
Quando condividiamo le nostre ricchezze interiori, esse diventano patrimonio di tutti; e più ne diamo, più si moltiplicano dentro di noi e intorno a noi.
Tutte le nostre ricchezze interiori e le esperienze della Parola devono essere condivise per il bene di tutti.
"Così risplenda la vostra luce davanti agli uomini, perché vedano le vostre opere buone e rendano gloria al vostro Padre che è nei cieli." (Mt 5,16)
COMPARTILHAR AS EXPERIÊNCIAS DA PALAVRA
Compartilhar as nossas experiências da Palavra: como a entendemos e como a vivemos; compartilhar a nossa compreensão das coisas de Deus, a iluminação que vem do Espírito Santo, os seus dons.
A comunhão fraterna é uma das primeiras coisas que desejamos realizar quando vivemos em comunidade. Não apenas uma comunhão de bens materiais, mas também de bens espirituais.
Quando compartilhamos as nossas riquezas interiores, elas se tornam patrimônio de todos; e quanto mais as doamos, mais elas se multiplicam dentro de nós e ao nosso redor.
Todas as nossas riquezas interiores e experiências da Palavra devem ser compartilhadas para o bem de todos.
"Assim, brilhe a vossa luz diante dos homens, para que vejam as vossas boas obras e glorifiquem o vosso Pai que está nos céus." (Mt 5,16)
PARTAGER LES EXPÉRIENCES DE LA PAROLE
Partager nos expériences de la Parole: comment nous la comprenons et comment nous la vivons; partager notre compréhension des choses de Dieu, l'illumination qui vient de l'Esprit Saint, ses dons.
La communion fraternelle est l'une des premières choses que nous ressentons le désir d'accomplir lorsque nous vivons en communauté. Non seulement une communion de biens matériels, mais aussi de biens spirituels.
Lorsque nous partageons nos richesses intérieures, elles deviennent patrimoine de tous; et plus nous en donnons, plus elles se multiplient en nous et autour de nous.
Toutes nos richesses intérieures et les expériences de la Parole doivent être partagées pour le bien de tous.
"De même, que votre lumière brille devant les hommes : alors, voyant ce que vous faites de bien, ils rendront gloire à votre Père qui est aux cieux." (Mt 5,16)
DZIELMY SIĘ DOŚWIADCZENIAMI ZE SŁOWEM BOŻYM
Dzielmy się naszym doświadczeniem ze Słowem Bożym, czyli jak je rozumiemy i jak nim żyjemy; dzielmy się naszym zrozumieniem spraw Bożych, oświeceniami pochodzącymi od Ducha Świętego, Jego darami.
Kiedy żyjemy we wspólnocie, to jedną z pierwszych rzeczy, które czujemy, że chcemy robić, jest braterska komunia. Nie tylko komunia dóbr materialnych, ale także dóbr duchowych.
Gdy dzielimy się naszymi bogactwami wewnętrznymi, stają się one udziałem wszystkich; a im więcej ich dajemy, tym więcej mnoży się ich w nas i wokół nas.
Dla dobra wszystkich powinniśmy się dzielić naszymi bogactwami wewnętrznymi i doświadczeniami ze Słowem Bożym.
„Tak niech wasze światło jaśnieje przed ludźmi, aby widzieli wasze dobre uczynki i chwalili Ojca waszego, który jest w niebie” (Mt 5, 16).
Nenhum comentário:
Postar um comentário