Unsere Dankbarkeit ausdrücken
Der letzte Tag des Jahres ist ein Tag, an dem wir Gott und allen Menschen unsere Dankbarkeit ausdrücken können.
Wir können jedem Menschen, dem wir begegnen, für das Geschenk, das er für uns ist, danken.
Jeder Nachbar, dem wir begegnen, ist eine Gelegenheit, die Liebe zu leben, Frieden in sein Herz zu säen. In gewisser Weise sind sie ein Geschenk für uns, weil sie uns die Möglichkeit geben, zu lieben, Gutes zu tun und die Liebe in unseren Herzen zu pflegen.
Ein Bruder oder eine Schwester, die uns verletzt, eröffnet uns die Möglichkeit der Vergebung und der Barmherzigkeit, welche den Sieg des Guten über das Böse bedeuten. In diesem Fall können wir Gott dankbar sein, weil er uns hilft, das Böse in uns zu überwinden.
Dankbarkeit bedeutet, dass wir lernen, keine einzige Minute des großen Geschenks, das das Leben ist, zu verschwenden.
EXPRESAR NUESTRA GRATITUD
El último día del año es el día para expresar nuestra gratitud a Dios y a todos.
Podemos expresar gratitud a cada persona que conocemos, por el don que representa para nosotros.
Cada prójimo que encontramos representa una oportunidad para vivir el amor, de sembrar paz en su corazón. De cierta forma, él es un don para nosotros porque nos da la posibilidad de amar, de practicar el bien, de cultivar el amor en nuestro corazón.
Un hermano que nos lastima, que nos hiere, abre ante nosotros el horizonte del perdón y de la misericordia, que es la victoria del bien sobre el mal. En este caso, podemos expresar gratitud a Dios porque Él nos ayuda a vencer el mal dentro de nosotros.
Expresar gratitud es aprender a no desperdiciar ni un solo minuto del gran regalo que es la vida.
LET’S EXPRESS OUR GRATITUDE
The last day of the year is a day to express our gratitude to God and to everyone.
We can express gratitude to each person we meet for the gift they represent to us.
Each neighbour we meet represents an opportunity to live love, to sow peace in their hearts. In a way, it is a gift for us because it gives us the possibility to love, to do good, to cultivate love in our hearts.
A brother who hurts us, who wounds us, opens before us the horizon of forgiveness and mercy, which is the victory of good over evil. In this case, we can express gratitude to God because He helps us overcome the evil within us.
To express gratitude is to learn not to waste a single minute of the great gift that is life.
ESPRIMERE LA NOSTRA GRATITUDINE
L'ultimo giorno dell'anno è un giorno per esprimere la nostra gratitudine a Dio e a tutti.
Possiamo esprimere gratitudine ad ogni persona che incontriamo per il dono che rappresenta per noi.
Ogni prossimo che incontriamo rappresenta un'opportunità per farci vivere l'amore, per farci seminare pace nel suo cuore. In un certo senso, lui è un dono per noi perché ci dà la possibilità di amare, di praticare il bene, di coltivare l'amore nei nostri cuori.
Un fratello che ci fa un'offesa, che ci ferisce, apre davanti a noi l'orizzonte del perdono e della misericordia, che è la vittoria del bene sul male. In questo caso, possiamo essere riconoscenti a Dio perché Egli ci aiuta a vincere il male dentro di noi.
Esprimere la nostra gratitudine è imparare a non sprecare un solo minuto del grande dono che è la vita.
EXPRESSAR A NOSSA GRATIDÃO
O último dia do ano é dia de expressar nossa gratidão a Deus e a todos.
Podemos expressar gratidão a cada pessoa que encontramos, pelo dom que ela representa para nós.
Cada próximo que encontramos representa uma oportunidade de vivermos o amor, de semearmos paz em seu coração. De certa forma, ele é um dom para nós porque nos dá a possibilidade de amar, de praticar o bem, de cultivar o amor em nosso coração.
Um irmão que nos magoa, que nos fere, abre diante de nós o horizonte do perdão e da misericórdia, que é a vitória do bem sobre o mal. Neste caso, podemos expressar gratidão a Deus porque Ele nos ajuda a vencer o mal dentro de nós.
Expressar gratidão é aprender a não desperdiçar um só minuto do grande dom que é a vida.
EXPRIMER NOTRE GRATITUDE
Le dernier jour de l'année est l'occasion d'exprimer notre gratitude à Dieu et à tous.
Nous pouvons donc exprimer notre gratitude à toutes les personnes que nous rencontrons pour le don qu'elle représente pour nous.
Chaque prochain que nous rencontrons représente une opportunité de vivre l'amour, de semer la paix dans son cœur. D'une certaine manière, c'est un don pour nous car cela nous donne la possibilité d'aimer, de pratiquer le bien, de cultiver l'amour dans nos cœurs.
Un frère qui nous fait du mal, qui nous blesse, ouvre devant nous l’horizon du pardon et de la miséricorde, qui est la victoire du bien sur le mal. Dans ce cas, nous pouvons exprimer notre gratitude à Dieu de nous aider à vaincre le mal en nous.
Exprimer gratitude c’est apprendre à ne pas perdre une seule minute du grand don de la vie.
OKAZUJMY WDZIĘCZNOŚĆ
Ostatni dzień roku jest dobrym dniem, by wyrazić naszą wdzięczność Bogu i ludziom. Możemy być wdzięczni każdej napotkanej osobie za dar, jakim jest dla nas.
Każdy bliźni, którego spotykamy, daje nam okazję do życia miłością, do zasiania pokoju w jego sercu. Jest on dla nas darem w tym sensie, że stwarza nam możliwość, żeby go miłować, żeby czynić dobro i tym samym podtrzymywać ogień miłości w naszym sercu.
Brat, który nas obraża, albo rani, otwiera przed nami szerokie pole do przebaczenia i okazania miłosierdzia; wtedy dobro zwycięża zło. W takim przypadku możemy okazać wdzięczność Bogu, który pomaga nam pokonać zło w nas samych.
Okazywanie wdzięczności jest wspaniałą szkołą niemarnowania ani jednej minuty tego wielkiego daru, jakim jest życie.
Nenhum comentário:
Postar um comentário