Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

sexta-feira, 24 de abril de 2020

Im Dasein für die anderen erfahre ich die Liebe Gottes # AL SERVIR AL OTRO EXPERIMENTO EL AMOR DE DIOS # IN SERVING OTHERS WE CAN EXPERIENCE GOD’S LOVE # NEL SERVIRE L'ALTRO SPERIMENTO L'AMORE DI DIO # SERVINDO O OUTRO EXPERIMENTO O AMOR DE DEUS # EN SERVANT L'AUTRE, J'EXPÉRIMENTE L'AMOUR DE DIEU # SŁUŻĄC DRUGIM DOŚWIADCZAMY MIŁOŚCI BOGA

Im Dasein für die anderen erfahre ich die Liebe Gottes

"Geben ist seliger als nehmen" (Apg 20,35)
Ich werde diesen Satz aus der Apostelgeschichte nie vergessen, weil es der erste Satz der Heiligen Schrift war, den ich versucht habe in mein Leben zu integrieren. Er war eine fantastische Entdeckung für mich. Ich habe versucht zu geben, was ich konnte, und fühlte dabei eine andere Freude als die, die ich bereits kannte. Es war alles sehr neu für mich. Es Gottes Liebe, die sich mir auf ganz ungewöhnliche Weise neu zeigte. Auch ein Teil meiner Familie bemerkte die Veränderung. Es war keine normale Großzügigkeit. Meine Motivation war der Wunsch, Gott zu lieben. Und je mehr ich mich hingab, um für andere dazusein, desto mehr fühlte ich die Liebe Gottes in meinem Leben.

Auch heute ist es noch dasselbe. Mein Dasein für andere, ist weiterhin die Quelle meines Glücks, denn je mehr ich liebe, desto mehr fühle ich mich von Gott geliebt.


AL SERVIR AL OTRO EXPERIMENTO EL AMOR DE DIOS

“Hay mayor felicidad en dar que en recibir.” (He. 20,35)
Nunca olvido esta frase de los Hechos de los Apóstoles, porque fue la primera frase de las Sagradas Escrituras que intenté poner en práctica.
Para mí fue un descubrir fantástico. Yo trataba de dar lo que tenía y experimentaba una alegría diferente de las que ya conocía. Era todo muy nuevo para mi. Era el amor de Dios que se revelaba de un modo completamente inusual.
Incluso algunos de mi familia notaron el cambio. No era una generosidad común. Estaba motivada por el deseo de amar a Dios en el hermano.
Y cuanto más me entregaba en el servicio al prójimo, más sentía el amor de Dios en mi vida. Todavía ahora es así. Mi donación a los demás continúa siendo la causa de mi felicidad, porque cuanto más amo, más me siento amado por Dios.


IN SERVING OTHERS WE CAN EXPERIENCE GOD’S LOVE 

"There is more joy in giving than in receiving" (Acts 20:35)
I never forget this phrase of the Acts of the Apostles, because it was the first sentence of the Holy Scriptures that I tried to put into practice.
It was a fantastic discovery for me. I tried to give what I had and experienced a joy different from the ones I already knew. It was all too new to me. It was the love of God that was revealed in an entirely unusual way.
Even some of my family members noticed the change.
It wasn't a common generosity. It was motivated by the desire to love God in the neighbor.
And the more I gave myself in service to others, the more I felt God's love in my life.
It is still the same today. My giving to others remains the cause of my happiness, because the more I love, the more I feel loved by God.


NEL SERVIRE L'ALTRO SPERIMENTO L'AMORE DI DIO

"C'è più gioia nel dare che nel ricevere" (At 20,35)
Non dimentico mai questa frase degli Atti degli Apostoli, perché è stata la prima frase delle Sacre Scritture che ho cercato di mettere in pratica.
È stata una scoperta fantastica per me. Ho provato a donare ciò che avevo e ho provato una gioia diversa da quelle che già conoscevo. Era tutto molto nuovo per me. Era l'amore di Dio che si rivelava in un modo del tutto insolito.
Anche alcuni della mia famiglia hanno notato il cambiamento.
Non era una normale generosità. Essa era motivata dal desiderio di amare Dio.
E più mi donavo nel servire gli altri, più sentivo l'amore di Dio nella mia vita.
Ancora oggi è lo stesso. Il fatto di donarmi agli altri continua ad essere la causa della mia felicità, perché più amo, più mi sento amato da Dio.


SERVINDO O OUTRO EXPERIMENTO O AMOR DE DEUS

"Há mais alegria em dar do que em receber" (At 20,35)
Eu nunca esqueço essa frase dos Atos dos Apóstolos, porque foi a primeira frase das Sagradas Escrituras que tentei colocar em prática.
Para mim foi uma descoberta fantástica. Eu procurava doar o que tinha e experimentava uma alegria diferente das que já conhecia. Era tudo muito novo para mim. Era o amor de Deus que se revelava de um modo inteiramente inusitado.
Até algumas pessoas de minha família notaram a mudança.
Não era uma generosidade comum. Ela era motivada pelo desejo de amar a Deus no irmão.
E quanto mais me doava no serviço ao próximo, mais sentia o amor de Deus em minha vida.
Ainda hoje é assim. A minha doação aos outros continua a ser a causa de minha felicidade, porque quanto mais amo, mais me sinto amado por Deus.


EN SERVANT L'AUTRE, J'EXPÉRIMENTE L'AMOUR DE DIEU

"Il y a plus de bonheur à donner qu'à recevoir" (Ac 20,35)
Je n'oublie jamais cette phrase des Actes des Apôtres, car c'était la première phrase des Saintes Écritures que j'ai essayé de mettre en pratique.
Ce fut une découverte fantastique pour moi. J'ai essayé de donner ce que j'avais et j'ai vécu une joie différente de celles que je connaissais déjà. Tout cela était très nouveau pour moi. C'était l'amour de Dieu qui a été révélé d'une manière tout à fait inhabituelle.
Même certains membres de ma famille ont remarqué le changement.
Ce n'était pas une générosité ordinaire. Elle était motivée par le désir d'aimer Dieu dans les frères.
Et plus je me donnais au service des autres, plus je ressentais l'amour de Dieu dans ma vie.
C'est ainsi encore aujourd'hui. Me donner aux autres continue d'être la cause de mon bonheur, car plus j'aime, plus je me sens aimé par Dieu.


SŁUŻĄC DRUGIM DOŚWIADCZAMY MIŁOŚCI BOGA

„Więcej szczęścia jest w dawaniu aniżeli w braniu” (Dz 20, 35).
Nigdy nie zapomnę tych słów z Dziejów Apostolskich, ponieważ były to pierwsze słowa z Pisma Świętego, które zacząłem stosować w praktyce.
Były one dla mnie fantastycznym odkryciem. Starałem się dawać to, co miałem i doświadczałem radości, jakiej do tej pory nie znałem. Wszystko było dla mnie nowe. W zupełnie nadzwyczajny sposób Bóg objawiał mi swoją miłość.
Niektórzy moi domownicy też zauważyli, że się zmieniłem.
To dawanie nie było zwykłą hojnością. Wypływało ono z mojego pragnienia miłowania Boga.
Im większe było poświęcenie, z jakim służyłem drugim, tym większą miłość Boga w moim życiu odczuwałem.
I dzisiaj jest tak samo. Poświęcanie się w służbie drugim jest nadal źródłem mojego szczęścia, bo im bardziej miłuję, tym większą czuję miłość Boga do mnie.

Nenhum comentário:

Postar um comentário