Einander in den Schwierigkeiten beistehen
Die Aufforderung Jesu, unser Kreuz auf uns zu nehmen und ihm zu folgen, hindert uns nicht daran, es mit anderen zu teilen.
Was Gott uns durch seinen Sohn Jesus Christus lehren will, ist, dass wir einander lieben und unsere Freuden und Sorgen miteinander teilen sollen; d.h füreinander leben, einander als Brüder und Schwestern behandeln, unabhängig von Herkunft, Hautfarbe, sozialer Stellung, Religion, Nationalität, Alter oder Ideologie.
Wir teilen unsere Sorgen und Nöte ganz, wenn wir unsere Schmerzen und Schwierigkeiten mitteilen teilen, unser Sein und nicht nur unser Haben in die Gemeinschaft einbringen.
Wenn wir auch unsere Schwierigkeiten teilen können, sind wir auf dem richtigen Weg, und Gott ist zweifellos unter uns ist.
SOSTENERSE UNOS A OTROS EN LAS DIFICULTADES
La invitación de Jesús a tomar nuestra cruz y seguirlo no impide que la compartamos entre nosotros.
De hecho, lo que Dios quiere enseñarnos a través de su Hijo Jesucristo, es que debemos amarnos, compartiendo nuestras alegrías y dolores. Viviendo unos por los otros, tratándonos como hermanos sin distinción de raza, color, posición social, religión, nacionalidad, edad o ideología.
El compartir es completo cuando dividimos los dolores y dificultades, cuando ponemos en comunión nuestro ser y no sólo nuestro tener.
Cuando llegamos hasta el punto de compartir nuestras dificultades, es porque estamos en el camino correcto, y sin duda, Dios está presente entre nosotros.
SUPPORT EACH OTHER IN DIFFICULT MOMENTS
Jesus' invitation to take up our cross and follow Him does not prevent us from sharing it among us.
In fact, what God wants to teach us through his Son Jesus Christ is that we must love each other, sharing our joys and pains. Living for each other, treating each other as brothers regardless of race, color, social position, religion, nationality, age or ideology.
Sharing is complete when we share pains and difficulties, when we put our being in communion and not just our having.
When we come to the point of sharing our difficulties it is because we are on the right path and God is undoubtedly present among us.
SOSTENERSI NELLE DIFFICOLTÀ
L'invito di Gesù a prendere la nostra croce e seguirlo non impedisce che la possiamo condividere tra di noi.
In verità, ciò che Dio vuole insegnarci, attraverso suo Figlio Gesù Cristo, è che dobbiamo amarci condividendo le nostre gioie e i nostri dolori. Vivendo gli uni per gli altri indipendentemente da razza, colore, posizione sociale, religione, nazionalità, età o ideologia.
La condivisione è completa quando mettiamo in comune i dolori e le difficoltà, quando mettiamo in comunione il nostro essere e non solo il nostro avere.
Quando arriviamo a condividere le nostre difficoltà, è perché siamo sulla strada giusta e Dio è indubbiamente presente in mezzo a noi.
AJUDAR UNS AOS OUTROS NAS DIFICULDADES
O convite de Jesus para que tomemos a nossa cruz e o sigamos não impede que a compartilhemos entre nós.
Na verdade, o que Deus quer nos ensinar através do seu Filho Jesus Cristo, é que devemos nos amar, compartilhando nossas alegrias e dores. Vivendo uns pelos outros, tratando-nos como irmãos independentemente de raça, cor, posição social, religião, nacionalidade, idade ou ideologia.
A partilha é completa quando dividimos as dores e dificuldades, quando colocamos em comunhão o nosso ser e não somente o nosso ter.
Quando chegamos ao ponto de partilhar as nossas dificuldades é porque estamos no caminho certo e Deus, sem dúvidas, está presente entre nós.
SE SOUTENIR DANS LES DIFFICULTÉS
L'invitation de Jésus à nous de prendre notre croix et de le suivre ne nous empêche pas de la partager entre nous.
En fait, ce que Dieu veut nous enseigner à travers son Fils Jésus-Christ, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres, partager nos joies et nos peines. Vivre les uns pour les autres, nous traiter comme des frères sans distinction de race, de couleur, de statut social, de religion, de nationalité, d'âge ou d'idéologie.
Le partage est complet lorsque nous partageons les douleurs et les difficultés, lorsque nous mettons en commun notre être et pas seulement notre avoir.
Lorsque nous en arrivons à partager nos difficultés, c'est que nous sommes sur le bon chemin et que Dieu est sans doute présent parmi nous.
WSPIERAJMY SIĘ W TRUDNOŚCIACH
Zaproszenie Jezusa do brania swojego krzyża i naśladowania Go nie koliduje wcale z tym, żebyśmy dzielili się tym krzyżem między nami.
Tak naprawdę, Bóg chce przez swojego Syna Jezusa Chrystusa nauczyć nas, że mamy miłować się wzajemnie, dzieląc się naszymi radościami i cierpieniami oraz żyjąc jedni dla drugich bez względu na rasę, kolor skóry, pozycję społeczną, wyznawaną religię, przynależność narodową, wiek czy ideologię.
A dzielenie się jest pełne, jeśli dzielimy się naszymi cierpieniami i trudnościami, jeśli dzielimy się tym wszystkim, czym jesteśmy, a nie tylko tym, co posiadamy.
Kiedy dochodzi do dzielenia się naszymi trudnościami, to znaczy, że jesteśmy na właściwej drodze i że Bóg jest niewątpliwie obecny pośród nas.
Nenhum comentário:
Postar um comentário