Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

sexta-feira, 18 de agosto de 2023

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Das Gute in den anderen sehen


Um schlechtes Sehen zu korrigieren, müssen wir eine Brille tragen, die unsere Sehfähigkeit korrigiert.
Genauso müssen wir unseren Blick verändern, um das Gute in anderen zu sehen.
Solange wir eine dunkle Brille des Misstrauens, der Angst und des voreiligen Urteils tragen, werden wir nicht in der Lage sein, das Gute in anderen zu sehen.
Ich wurde einmal vor der negativen Natur einer Person gewarnt, mit der ich eine bestimmte Aufgabe zu erfüllen hatte.
Ich beschloss, nichts von dem, was sie sagten, zu beachten und diese Person mit der einzigen Absicht zu treffen, sie zu lieben.
Ich entdeckte eine wunderbare,geschwisterliche und verständnisvolle Person, die mich viele Dinge lehrte. Vor allem aber Demut, denn sie war sich des negativen Bildes bewusst, das die Leute von ihr hatten.
Das Gute, das wahre Gute, verbirgt sich hinter den Äußerlichkeiten. Versuchen wir, es in den anderen zu entdecken.


VER LO BUENO QUE HAY EN LOS DEMÁS

Para solucionar una visión deficiente, debemos utilizar lentes de corrección.
De la misma manera, debemos usar los lentes del bien, para ver el bien que hay en los demás.
Mientras estemos usando los lentes oscuros de la desconfianza, del miedo, del juicio precipitado, no podremos ver el bien en los demás.
Una vez me advirtieron sobre el carácter negativo de una persona con la que debía cumplir una determinada misión. Decidí no tomar en cuenta nada de lo que me dijeron e ir al encuentro de esta persona con la disposición solo de amar.
Descubrí a una persona maravillosa, fraterna, comprensiva que me enseñó muchas cosas. Pero, sobre todo, humildad, pues era consciente de la imagen negativa que tenían de ella.
El bien, el verdadero bien, se esconde detrás de las apariencias.


LOOK FOR THE GOOD IN OTHERS

To solve poor vision we must use correction lenses.
In the same way, we must use the lens of good to see the good that exists in others.
As long as we are using the dark lens of distrust, fear, hasty judgment, we will not be able to see the good in others.
I was once warned about the negative character of a person with whom I should carry out a certain mission.
I decided not to take into account anything they told me and to go to meet this person with the only disposition to love.
I discovered a wonderful, fraternal, understanding person who taught me many things. But above all humility, because she was aware of the negative image they had of her.
Good, true good, hides behind appearances.


VEDERE IL BENE NEGLI ALTRI

Per risolvere il problema della cattiva visione dobbiamo indossare le lenti correttive.
Allo stesso modo, dobbiamo indossare le lenti della bontà per vedere il bene negli altri.
Finché indosseremo le lenti scure della diffidenza, della paura e del giudizio affrettato, non saremo in grado di vedere il bene negli altri.
Una volta sono stato avvertito del carattere negativo di una persona con cui dovevo svolgere una particolare missione.
Decisi di non tenere conto di ciò che mi avevano detto e di andare incontro questa persona con l'unica intenzione di amare.
Ho scoperto una persona meravigliosa, fraterna, comprensiva, che mi ha insegnato molte cose. Ma soprattutto l'umiltà, perché era consapevole dell'immagine negativa che avevano di lei.
Il bene, il vero bene, si nasconde dietro le apparenze. Cerchiamo di scoprirlo negli altri.


VER O BEM NOS OUTROS

Para resolver uma visão deficiente devemos usar lentes de correção.
Da mesma maneira, devemos usar as lentes do bem para vermos o bem que existe nos outros.
Enquanto estivermos usando as lentes escuras da desconfiança, do medo, do julgamento precipitado, não conseguiremos enxergar o bem nos outros.
Certa vez me preveniram sobre o caráter negativo de uma pessoa com quem eu deveria realizar uma determinada missão.
Resolvi não levar em conta nada do que me disseram e ir ao encontro dessa pessoa com a disposição apenas de amar.
Descobri uma pessoa maravilhosa, fraterna, compreensiva, que me ensinou muitas coisas. Mas, sobretudo a humildade, pois ela era consciente da imagem negativa que tinham dela.
O bem, o verdadeiro bem, se esconde por trás das aparências. Procuremos descobri-lo nos outros.


VOIR LE BIEN CHEZ LES AUTRES

Pour remédier à une mauvaise vision, nous devons porter des verres correcteurs.
De la même manière, nous devons porter des lentilles de bonté pour voir le bien chez les autres.
Tant que nous porterons les lentilles sombres de la méfiance, de la peur et du jugement hâtif, nous ne pourrons pas voir le bien chez les autres.
Un jour, on m'a mis en garde contre le caractère négatif d'une personne avec laquelle je devais effectuer une mission particulière.
J'ai décidé de ne pas tenir compte de ce qu'on me disait et d'aller à la rencontre de cette personne avec la seule intention d'aimer.
J'ai découvert une personne merveilleuse, fraternelle, compréhensive qui m'a appris beaucoup de choses. Mais surtout l'humilité, car elle était consciente de l'image négative qu'on avait d'elle.
Le bien, le vrai bien, se cache derrière les apparences. Essayons de le découvrir chez les autres.


DOPATRUJMY SIĘ DOBRA W DRUGICH

 

Żeby wyeliminować problemy z pogorszeniem wzroku, musimy nosić okulary korekcyjne. I podobnie, żeby zobaczyć dobro w innych, musimy założyć okulary życzliwości. Jak długo będziemy patrzeć na świat przez ciemne okulary nieufności, strachu i pochopnych osądów, tak długo nie będziemy w stanie dostrzec dobra w drugich.

Kiedyś ostrzegano mnie przed trudnym charakterem kogoś, z kim miałem wykonać pewną misję. Postanowiłem zlekceważyć to ostrzeżenie i pójść na spotkanie z tą osobą z nastawieniem, że będę ją wyłącznie miłował. Okazało się, że jest to osoba wspaniała, serdeczna, wyrozumiała, od której wiele się nauczyłem. Przede wszystkim pokory. Była bowiem w pełni świadoma jak negatywnie jest oceniana.

Dobro, prawdziwe dobro, kryje się za parawanem pozorów. Starajmy się odkrywać je w drugich.

Nenhum comentário:

Postar um comentário