Das Vertrauen in Gott ist Quelle wahren Friedens
Wir sind in Frieden, wenn wir uns beschützt fühlen; Frieden im Sinne von Sicherheit und Ruhe. Aber nichts ist vergleichbar mit dem Frieden, der entsteht, wenn wir Gott vertrauen: dann sind in jeder Situation in Frieden.
Das Vertrauen, bringt uns dazu, uns ganz in Seine Händen zu begeben; im Schmerz und im Leid, in der Ruhe und in Momenten der Freude. Selbst angesichts einer dramatischen Situation können wir den Frieden bewahren, weil unser Vertrauen größer ist als das Problem, mit dem wir konfrontiert sind.
"Habt Mut! Ich bin es, hab keine Angst!" (Mt 14,27)
Es ist Jesus, der uns inmitten von Stürmen begegnet und uns seinen Frieden gibt. Er bringt uns dazu, uns allen Problemen zu stellen, wie jemand, der auf dem Wasser läuft, denn seine Hand stützt uns.
LA CONFIANZA EN DIOS ES FUENTE DE PAZ VERDADERA
Estamos en paz cuando nos sentimos protegidos; paz en el sentido de seguridad y tranquilidad.
Pero nada se compara a la paz fruto de la confianza en Dios: estamos en paz siempre, en cualquier situación.
Confianza que nos lleva a hacer una entrega total en Sus manos. Ante momentos de dolor y sufrimiento y ante momentos de tranquilidad y alegría.
Incluso ante una situación dramática, podemos mantener la paz porque nuestra confianza es más grande que el problema que debemos enfrentar.
“Tranquilícense, soy yo; no teman” (Mt. 14,27)
Es Jesús quien, en medio de las tormentas, viene a nuestro encuentro y nos da su paz.
Él nos hace pasar por todos los problemas como quien camina sobre las aguas, porque su mano nos sostiene.
TRUSTING IN GOD IS THE SOURCE OF TRUE PEACE
We are at peace when we feel protected; peace in the sense of security and tranquility.
But nothing is compared to the peace that is the fruit of trust in God: we are at peace always, in any situation.
Trust that leads us to make a total surrender into His hands. Before moments of pain and suffering and before moments of tranquility and joy.
Even in the face of a dramatic situation, we can keep the peace because our confidence is greater than the problem we must face.
"Courage! It's me. Don't be afraid!" (Mt 14,27)
It is Jesus who, in the midst of storms, comes to meet us and gives us his peace.
He makes us go through all problems like someone walking on the waters, because his hand sustains us.
LA FIDUCIA IN DIO È FONTE DI VERA PACE
Siamo in pace quando ci sentiamo protetti; pace intesa come sicurezza e tranquillità.
Ma niente è paragonabile alla pace che deriva dalla fiducia in Dio: siamo sempre in pace, in qualsiasi situazione.
Fiducia che ci porta ad abbandonarci totalmente nelle Sue mani, davanti a momenti di dolore e sofferenza e davanti a momenti di tranquillità e gioia.
Anche di fronte a una situazione drammatica, possiamo mantenere la pace perché la nostra fiducia è più grande del problema che dobbiamo affrontare.
"Coraggio! Sono io, non abbiate paura!" (Mt 14,27)
È Gesù che, in mezzo alle tempeste, ci viene incontro e ci dona la sua pace.
Ci fa affrontare tutti i problemi come
camminassimo sulle acque, perché la sua mano ci sostiene.
A CONFIANÇA EM DEUS É FONTE DE VERDADEIRA PAZ
Estamos em paz quando nos sentimos protegidos; paz no sentido de segurança e tranquilidade.
Mas nada se compara à paz que é fruto da confiança em Deus: estamos em paz sempre, em qualquer situação.
Confiança que nos leva a fazer uma entrega total em Suas mãos, diante de momentos de dor e sofrimento e diante de momentos de tranquilidade e de alegria.
Mesmo diante de uma situação dramática, podemos manter a paz porque a nossa confiança é maior do que o problema que devemos enfrentar.
"Coragem! Sou eu. Não tenhais medo!" (Mt 14,27)
É Jesus que, no meio das tempestades, vem ao nosso encontro e nos dá a sua paz.
Ele nos faz passar por todos os problemas como quem caminha sobre as águas, pois a sua mão nos sustenta.
LA CONFIANCE EN DIEU EST SOURDE DE PAIX VÉRITABLE
Nous sommes en paix lorsque nous nous sentons protégés; paix dans le sens de la sécurité et de la tranquillité.
Mais rien ne se compare à la paix qui résulte de la confiance en Dieu: nous sommes toujours en paix, dans toutes les situations.
Une confiance qui nous amène à un abandon total entre Ses mains: face à des moments de douleur et de souffrance, et face à des moments de tranquillité et de joie.
Même face à une situation dramatique, nous pouvons maintenir la paix parce que notre confiance est plus grande que le problème auquel nous devons faire face.
"Confiance! C'est moi. N'ayez plus peur!" (Mt 14,27)
C'est Jésus qui, au milieu des tempêtes, vient à notre rencontre et nous donne sa paix.
Il nous fait passer dans tous les problèmes comme quelqu'un qui marche sur les eaux, car sa main nous soutient.
ZAUFANIE DO BOGA JEST ŹRÓDŁEM PRAWDZIWEGO POKOJU
Kiedy czujemy się chronieni, mamy pokój w sercu: pokój w sensie spokoju i poczucia bezpieczeństwa.
Ale nic nie może się równać z pokojem, który pochodzi z zaufania do Boga; wtedy w każdej sytuacji zachowujemy pokój.
Zaufanie to, tak w chwilach bólu i cierpienia jak i w chwilach spokoju i radości, pobudza nas do całkowitego oddania się w Jego ręce.
Nawet w obliczu dramatycznej sytuacji możemy zachować pokój, jeśli nasze zaufanie do Niego jest większe od problemu, przed którym stoimy.
„Odwagi! To Ja jestem, nie bójcie się!” (Mt 14, 27).
Tak, to Jezus pośród burz tego świata przychodzi do nas i daje nam swój pokój. Choćbyśmy mierząc się z wszystkimi problemami wyglądali jak ktoś, kto chodzi po wodzie, to Jego ręce w tym nas podtrzymują.
Nenhum comentário:
Postar um comentário