Das Wort Gottes ist Licht auf meinem Weg
Wenn ich das Wort lebe, ist es derselbe Gott, der in mir lebendig wird. Und das hat viele Auswirkungen. Eine der offensichtlichsten ist das innere Licht: Der Heilige Geist erleuchtet mein Denken und Handeln.
Gottes Wort tut, was es sagt. Wenn geschrieben steht: "Wer mich liebt, dem werde ich mich offenbaren", dann geschieht dies auch wirklich und so habe ich Licht für meinen Weg.
Die größten Entscheidungen meines Lebens, von meiner Jugend an bis heute, habe ich auf der Grundlage dieses Glaubens getroffen: der Offenbarung Gottes mit seinem immensen Licht.
Meditationen über das Wort Gottes, aus dem Mund von Weisen der Amtskirche, sind mir Licht für meinen Weg.
Das Wort ist eine Quelle des Lichts, der Freude, der Hoffnung und der Befreiung.
LA PALABRA DE DIOS ES LUZ PARA MIS PASOS
Cuando vivo la Palabra, es Dios mismo que se hace vida en mí, y los efectos de esto son muchos. Uno de los más evidentes es la luz interior.
El Espíritu Santo ilumina mi pensar y mi actuar. Y esto sucede cuando vivo la Palabra.
La Palabra de Dios hace lo que dice. Cuando ella dice “A quien me ama me manifestaré”, esto sucede realmente y tengo la luz para mis pasos.
Las decisiones más importantes de mi vida, desde mi juventud hasta ahora, fueron tomadas en base a esta fe: la manifestación de Dios en mi vida con su inmensa luz.
La meditación de la Palabra de Dios, especialmente bajo la sabia guía del magisterio de la iglesia, es luz para mis pasos.
La Palabra es fuente de luz, de alegría, de esperanza y liberación.
GOD’S WORD IS A LIGHT TO MY STEPS
When I live the Word, it is God himself who becomes life in me, and the effects of it are many. One of the most evident is the inner light.
The Holy Spirit enlightens my thinking and my action. And that happens when I live the Word.
The Word of God accomplishes what he says. When she says, "Whoever loves me I will manifest myself," it really happens and I have the light for my steps.
Big decisions in my life, from youth to now, were made based on this faith: the manifestation of God in my life with his immense light.
Meditation on the Word of God, especially under the wisdom guidance of the Church's magisterium, is a light for my steps.
The Word is a source of light, joy, hope and liberation.
LA PAROLA DI DIO È LUCE AI MIEI PASSI
Quando vivo la Parola, è lo stesso Dio che diventa vita in me. E ne conseguono molti effetti. Uno dei più evidenti è la luce interiore: lo Spirito Santo illumina il mio pensare ed il mio agire.
La Parola di Dio realizza quello che dice. Quando afferma: "A chi mi ama mi manifesterò", ciò succede davvero e la luce illuminerà i miei passi.
Le decisioni più grandi della mia vita, dalla giovinezza fino ad oggi, sono state prese in base a questa fede: la manifestazione di Dio con la sua immensa luce.
La meditazione sulla Parola di Dio, soprattutto sotto la guida sapiente del magistero della Chiesa, è luce per i miei passi.
La Parola è fonte di luce, di gioia, di speranza e di liberazione.
A PALAVRA DE DEUS É LUZ PARA OS MEUS PASSOS
Quando vivo a Palavra, é o próprio Deus que se torna vida em mim. E os efeitos disso são muitos. Um dos mais evidentes é a luz interior: o Espírito Santo ilumina o meu pensar e o meu agir.
A Palavra de Deus realiza aquilo que diz. Quando afirma: "A quem me ama eu me manifestarei", isso acontece realmente e tenho a luz para os meus passos.
As maiores decisões em minha vida, desde a juventude até agora, foram tomadas com base nesta fé: a manifestação de Deus em minha vida com sua imensa luz.
A meditação da Palavra de Deus, principalmente sob a guia sapiencial do magistério da Igreja, é luz para os meus passos.
A Palavra é fonte de luz, de alegria, de esperança e libertação.
LA PAROLE DE DIEU EST LA LUMIÈRE DES MES PAS
Quand je vis la Parole, c'est Dieu lui-même qui devient vie en moi, et les effets sont nombreux. L'un des plus évidents est la lumière intérieure.
Le Saint-Esprit illumine ma pensée et mon action. Et cela se produit lorsque je vis la Parole.
La Parole de Dieu fait ce qu'elle dit. Quand elle dit: "Celui qui m'aime je me manifesterai", ça arrive vraiment et j'ai la lumière pour mes pas.
Les plus grandes décisions de ma vie, de la jeunesse à aujourd'hui, ont été prises sur la base de cette foi: la manifestation de Dieu avec son immense lumière.
La méditation de la Parole de Dieu, en particulier, sous la sage direction du magistère de l'Église, est une lumière pour mes pas.
La Parole est une source de lumière, de joie, d'espérance et de libération.
SŁOWO BOŻE JEST ŚWIATŁEM DLA MYCH KROKÓW
Kiedy żyję Słowem Bożym, sam Bóg żyje we mnie. A to pociąga za sobą różne skutki. Jednym z najbardziej widocznych jest wewnętrzne światło: Duch Święty oświeca moje myśli i moje działania.
Słowo Boże osiąga to, o czym mówi. Kiedy mówi: „Kto zaś Mnie miłuje, […] również Ja będę go miłował i objawię mu siebie” (J 14, 21), to rzeczywiście tak się dzieje i mam światło na dalszą drogę.
Najważniejsze decyzje życiowe, od młodości aż po dzień dzisiejszy, podejmowałem w oparciu o tę wiarę: Bóg objawia się dając swoje ogromne światło.
Rozważanie Słowa Bożego, zwłaszcza pod mądrym kierownictwem Magisterium Kościoła, jest światłem na mej drodze życiowej.
Słowo Boże jest źródłem światła, radości, nadziei i wyzwolenia.
Nenhum comentário:
Postar um comentário