Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

terça-feira, 9 de fevereiro de 2021

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Wo der Geist des Herrn wirkt, da ist Freiheit. (2 Kor 3,17)


Denken wir zunächst über das nach, was uns begrenzt, um besser verstehen zu können, welche Freiheit uns der Geist des Herrn schenkt. Über unsere Schwächen, dass wir an materiellen Dingen, an Menschen, oder an Ideen übermässig hängen. Wir können zu Geiseln unseres Hasses, von Neid, Stolz und Gewalt werden.
Viele dieser "Gefängnisse" können so subtil sein, dass wir sie nur bemerken, wenn sie uns unglücklich machen.
Indem wir das Wort Gottes leben, kehren wir zurück zum wahren Leben, zur wahren Freiheit. Denn der Geist des Herrn bewirkt, dass wir lieben, ohne Unterschiede zu machen, dass wir als Erste lieben und die Gegenwart Gottes in jedem Menschen erkennen.
Unsere Freiheit beginnt darin, "unseren Nächsten zu lieben, wie uns selbst", und "einander zu lieben".
Unsere Freiheit ist die Freiheit der reinen Liebe, die wir erreichen können mit Hilfe des Geistes Gottes.


DONDE ESTÁ EL ESPÍRITU DEL SEÑOR, ALLÍ ESTÁ LA LIBERTAD (2Cor 3,17)

Empecemos por reflexionar sobre lo que nos aprisiona, para entender mejor qué tipo de libertad nos trae el Espíritu del Señor.
Los vicios, el apego a las cosas materiales, el apego excesivo a las personas y a nuestras ideas. Podemos convertirnos en rehenes del odio, de la envidia, de la soberbia y del orgullo, de la violencia.
Muchas de estas “prisiones” pueden ser sutiles y solo las percibimos cuando vemos que nos hacen infelices.
Vivir la Palabra de Dios nos devuelve a la verdadera vida, a la verdadera libertad, porque en ella está contenido el Espíritu del Señor, que nos lleva a amar sin hacer distinción, a ser los primeros en amar y a reconocer la presencia de Dios en cada persona.
Nuestra libertad comienza con “amar al prójimo como a nosotros mismos”, con “amarnos los unos a los otros”.
Nuestra libertad es la libertad del amor puro, que solo se puede lograr con la presencia del Espíritu del Señor.


WHERE THE SPIRIT OF THE LORD IS, THERE IS FREEDOM (2Cor 3,17)

Let us begin by reflecting on what imprisons us, to better understand what kind of freedom the Spirit of the Lord brings us.
Addictions, attachment to material things, over-attachment to people and to our own ideas. We can become hostages to hatred, envy, presumption and pride, violence.
Many of these "prisons" can be subtle and we only realize them when we see that they make us unhappy.
Living the Word of God makes us return to true life, to true freedom, because it contains the Spirit of the Lord, which leads us to love without distinction, to be the first to love and to recognize the presence of God in every person.
Our freedom begins with "loving our neighbor as ourselves", with "loving one another".
Our freedom is the freedom of pure love, which can only be achieved in the presence of the Spirit of the Lord.


DOVE C'È LO SPIRITO DEL SIGNORE, C'È LIBERTÀ (2Cor 3,17) 

Cominciamo col riflettere su ciò che ci imprigiona, per capire meglio che tipo di libertà ci offre lo Spirito del Signore.
Vizi, attaccamento alle cose materiali, eccessivo attaccamento alle persone e alle proprie idee. Possiamo diventare ostaggi dell'odio, dell'invidia, della superbia e dell'orgoglio, della violenza.
Molte di queste "prigioni" possono essere così impercettibili che ce ne accorgiamo solo quando ci rendono infelici.
Vivere la Parola di Dio ci riporta alla vita vera, alla vera libertà perché in essa è lo Spirito del Signore che ci porta ad amare senza fare distinzioni, ad amare per primi e a riconoscere la presenza di Dio in ogni persona.
La nostra libertà inizia con "amare il prossimo come noi stessi", con "amarci l'un l'altro".
La nostra libertà è la libertà dell'amore puro, che possiamo raggiungere solo nella presenza dello Spirito del Signore.


ONDE ESTÁ O ESPÍRITO DO SENHOR, AÍ HÁ LIBERDADE (2Cor 3,17)

Comecemos por refletir sobre o que nos aprisiona, para entender melhor que tipo de liberdade o Espírito do Senhor nos traz.
Os vícios, o apego às coisas materiais, o apego exagerado às pessoas e às próprias ideias. Podemos nos tornar reféns do ódio, da inveja, da soberba e do orgulho, da violência.
Muitas dessas "prisões" podem ser sutis e só nos apercebemos delas quando vemos que nos fazem infelizes.
Viver a Palavra de Deus nos faz voltar à verdadeira vida, à verdadeira liberdade, porque nela está contido o Espírito do Senhor, que nos leva a amar sem fazer distinção, a sermos os primeiros a amar e a reconhecermos a presença de Deus em cada pessoa.
A nossa liberdade começa com o "amar o próximo como a nós mesmos", com o "amar-nos uns aos outros".
A nossa liberdade é a liberdade do amor puro, que só pode ser alcançada na presença do Espírito do Senhor.


LÀ OÙ L'ESPRIT DU SEIGNEUR EST PRÉSENT, LÀ EST LA LIBERTÉ (2Co 3,17)

Commençons par une réflexion sur ce qui nous emprisonne pour mieux comprendre quel type de liberté l'Esprit du Seigneur nous apporte.
Addictions, attachement aux choses matérielles, attachement excessif aux gens et à ses propres idées. Nous pouvons devenir des otages de la haine, de l'envie, de l'orgueil, de la violence.
Beaucoup de ces "prisons" peuvent être subtiles et nous ne les remarquons que lorsque nous voyons qu'elles nous rendent malheureux.
Vivre la Parole de Dieu nous ramène à la vraie vie, à la vraie liberté parce que en elle est contenu l'Esprit du Seigneur qui nous amène à aimer sans faire distinction, d'être les premiers à aimer et à reconnaître la présence de Dieu en chaque personne.
Notre liberté commence par «aimer notre prochain comme nous-mêmes»; à «nous aimer les uns les autres». Notre liberté est la liberté du pur amour, liberté que nous pouvons atteindre seulement lorsque l'Esprit du Seigneur est présent.


GDZIE JEST DUCH PAŃSKI, TAM WOLNOŚĆ (2 Kor 3,17)

 

Zastanówmy się, co może być naszym więzieniem, aby lepiej zrozumieć, jaką wolność oferuje nam Duch Pański.

Wady, przywiązanie do rzeczy materialnych, nadmierne przywiązanie do ludzi i własnych idei. Możemy stać się zakładnikami nienawiści, zazdrości, pychy czy przemocy.

Niektóre z tych „więzień” są tak niedostrzegalne, że zauważamy je dopiero wtedy, kiedy czujemy się przez nie nieszczęśliwi.

Życie Słowem Bożym otwiera nam drzwi do prawdziwego życia, do prawdziwej wolności, ponieważ jest w nim Duch Pański, który podprowadza nas do tego, byśmy miłowali wszystkich bez różnicy, byśmy miłowali jako pierwsi i dostrzegali obecność Boga w każdym człowieku.

Zaczynamy być wolni wtedy, gdy zaczynamy „miłować bliźniego jak siebie samego”, gdy zaczynamy „miłować się wzajemnie”.

Nasza wolność ma źródło w czystej miłości, którą możemy osiągnąć tylko w obecności Ducha Pańskiego.

Nenhum comentário:

Postar um comentário