Teilen, was wir besitzen
Alles Gute in uns ist ein Reichtum, den wir teilen können: unsere natürlichen oder erworbenen Talente und Begabungen, unsere Intelligenz, unsere guten Eigenschaften und Tugenden.
Als Erstes sehnen wir uns nach Geschwisterlichkeit , wenn wir in einer Gemeinschaft leben. Gemeint ist damit nicht nur eine materielle Gütergemeinschaft, sondern auch das Teilen geistiger Güter.
Wenn wir unseren inneren Reichtum teilen, wird er zum Erbe aller; und je mehr wir teilen, desto mehr vermehrt sich dieser Reichtum in uns und in unserem Umfeld.
All unseren innerer Reichtum sollten wir zum Wohle aller teilen.
COMPARTIR NUESTROS BIENES
Todo lo que hay de bueno en nosotros son riquezas que podemos compartir: nuestros talentos y aptitudes naturales o adquiridas, nuestra inteligencia, nuestras buenas cualidades y virtudes.
La comunión fraterna es una de las primeras cosas que sentimos el deseo de realizar cuando vivimos en comunidad. No sólo una comunión de bienes materiales, sino también de bienes espirituales.
Cuando compartimos nuestra riquezas interiores, ellas se convierten en patrimonio de todos; y cuanto más damos, más ellas se multiplican dentro de nosotros y alrededor nuestro.
Todas nuestras riquezas interiores deben ser compartidas para el bien de todos.
SHARE YOUR POSSESSIONS
All that is good in us are riches that we can share: our natural or acquired talents, our intelligence, our good qualities and virtues.
Fraternal communion is one of the first things we feel the desire to accomplish when we live in community. Not only a communion of material goods, but also of spiritual goods.
When we share our inner riches, they become the patrimony of all; and the more we give them, the more they multiply within and around us.
All our inner riches must be shared for the good of all.
CONDIVIDERE I NOSTRI BENI
Tutto quello che c'è di buono in noi sono ricchezze che possiamo condividere: i nostri talenti e abilità naturali o acquisiti, la nostra intelligenza, le nostre buone qualità e virtù.
La comunione fraterna è una delle prime cose che sentiamo il desiderio di attuare quando viviamo in comunità. Non solo una comunione di beni materiali, ma anche di beni spirituali.
Quando condividiamo le nostre ricchezze interiori, esse diventano patrimonio di tutti; e più diamo, più si moltiplicano dentro di noi e intorno a noi.
Tutte le nostre ricchezze interiori devono essere condivise per il bene di tutti.
COMPARTILHAR OS NOSSOS BENS
Tudo o que há de bom em nós são riquezas que podemos partilhar: nossos talentos e aptidões naturais ou adquiridas, a nossa inteligência, nossas boas qualidades e virtudes.
A comunhão fraterna é uma das primeiras coisas que sentimos o desejo de realizar quando vivemos em comunidade. Não apenas uma comunhão de bens materiais, mas também de bens espirituais.
Quando compartilhamos as nossas riquezas interiores, elas se tornam patrimônio de todos; e quanto mais as doamos, mais elas se multiplicam dentro de nós e ao nosso redor.
Todas as nossas riquezas interiores devem ser compartilhadas para o bem de todos.
PARTAGER NOS BIENS
Tout ce qui est bon en nous, ce sont des richesses que nous pouvons partager: nos talents et capacités naturels ou acquises, notre intelligence, nos qualités et nos vertus.
La communion fraternelle est l'une des premières choses que nous ressentons le désir d'accomplir lorsque nous vivons en communauté. Non seulement une communion de biens matériels, mais aussi de biens spirituels.
Lorsque nous partageons nos richesses intérieures, elles deviennent patrimoine de tous; et plus nous en donnons, plus elles se multiplient en nous et autour de nous.
Toutes nos richesses intérieures doivent être partagées pour le bien de tous.
DZIELMY SIĘ NASZYMI DOBRAMI
Wszystko, co mamy dobrego, jest bogactwem, którym możemy się dzielić: nasze talenty i wrodzone czy nabyte zdolności, nasz geniusz, nasze dobre cechy i cnoty.
Kiedy żyjemy we wspólnocie, to jednym z pierwszych pragnień jakie chcemy zrealizować jest braterska komunia. Nie tylko komunia dóbr materialnych, ale też duchowych.
Kiedy dzielimy się naszym wewnętrznym bogactwem, staje się ono dziedzictwem wszystkich, a im więcej go dajemy, tym więcej przybywa go w nas i wokół nas.
Dzielenie się naszymi wewnętrznymi bogactwami dla dobra wszystkich jest naszym obowiązkiem.
Nenhum comentário:
Postar um comentário