Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

quinta-feira, 30 de março de 2023

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Die Umwelt schützen


Wir schützen, was uns gehört: alles, was wir durch unsere Anstrengung erworben, und als Geschenk erhalten haben.
Wir schützen auch alles, was uns von jemandem, den wir lieben, anvertraut wurde.
Mit der Schöpfung ist es nicht anders. Wir haben sie aus Gottes Händen erhalten und sie gehört uns. Besser gesagt: Wir sind ein Teil von ihr.
Wir können die Schöpfung genießen, ohne sie zu zerstören; wir können einen positiven Kreislauf von Nutzung und Bewahrung schaffen.
Wir können die Schöpfung vor der Kultur des Missbrauchs, des Raubbaus, des Nützlichkeitsdenkens und der Abfallbeseitigung schützen.
Schützen bedeutet, sich um die Kette des Lebens zu kümmern, um die gegenseitige Abhängigkeit, zwischen allen Lebewesen, die zu einem Lebensraum gehören.
Indem wir die Schöpfung achten, können wir zur Entstehung eines neuen Himmels und einer neuen Erde beitragen.


CUIDAR LA CREACIÓN

Protegemos lo que es nuestro: todo lo que adquirimos con nuestro esfuerzo y todo lo que recibimos como regalo.
Protegemos también, todo lo que nos fue confiado por alguien que amamos.
Pues bien, con la creación no es diferente. Nosotros la recibimos de las manos de Dios y ella es nuestra. Mucho más, diciendo mejor, somos parte de ella.
Podemos disfrutar de la creación sin destruirla; podemos crear un círculo virtuoso de uso y preservación.
Podemos proteger la creación de la cultura del uso abusivo, de la depredación, del utilitarismo y del descarte.
Proteger significa cuidar la vida en cadena, de la interdependencia que hay entre todos los seres que componen un bioma.
Con el respeto por la creación podemos contribuir al surgimiento de cielos nuevos y una nueva tierra.


CARE FOR CREATION

We protect what is ours: everything we acquire with our effort and everything we receive as a gift.
We also protect everything entrusted to us by someone we love.
Well, with creation is no different. We receive it from the hands of God, and it is ours. In fact, better saying: we are part of it.
We can enjoy creation without destroying it; we can create a virtuous circle of use and preservation.
We can protect the creation from the culture of abusive use, depredation, utilitarianism, and disposal.
Protecting means taking care of life in bondage, of the interdependence that exists between all the beings that make up a biome.
With respect for creation, we can contribute to the emergence of new heavens and a new earth.


CUSTODIRE IL CREATO

Noi custodiamo ciò che è nostro: tutto ciò che abbiamo acquisito con i nostri sforzi e tutto ciò che abbiamo ricevuto in dono.
Proteggiamo anche tutto ciò che ci è stato affidato da qualcuno che amiamo.
Ebbene, con la creazione non è diverso. L'abbiamo ricevuta dalle mani di Dio ed è nostra. Anzi, per meglio dire: ne facciamo parte.
Possiamo godere del creato senza distruggerlo; possiamo creare un circolo virtuoso di utilizzo e conservazione.
Possiamo proteggere il creato dalla cultura dell'uso improprio, della depredazione, dell'utilitarismo e dello smaltimento.
Custodire significa prendersi cura della catena della vita, dell'interdipendenza che esiste tra tutti gli esseri che compongono un bioma.
Nel rispetto del creato possiamo contribuire alla nascita di nuovi cieli e di una nuova terra.


PROTEGER A CRIAÇÃO

Nós protegemos o que é nosso: tudo o que adquirimos com o nosso esforço e tudo o que recebemos como dom.
Protegemos também tudo o que nos foi confiado por alguém que amamos.
Pois bem, com a criação não é diferente. Nós a recebemos das mãos de Deus e ela é nossa. Aliás, melhor dizendo: nós somos parte dela.
Podemos usufruir da criação sem a destruir; podemos criar um círculo virtuoso de uso e preservação.
Podemos proteger a criação da cultura do uso abusivo, da depredação, do utilitarismo e do descarte.
Proteger significa cuidar da vida em cadeia, da interdependência que há entre todos os seres que compõem um bioma.
Com o respeito pela criação podemos contribuir para o surgimento de céus novos e uma nova terra.


PRENDRE SOIN DE LA CRÉATION

Nous soignons ce qui nous appartient : tout ce que nous avons acquis par nos efforts et tout ce que nous avons reçu en cadeau.
Nous protégeons également tout ce qui nous a été confié par quelqu'un que nous aimons.
Il en va de même pour la création. Nous l'avons reçue des mains de Dieu et elle nous appartient. En fait, pour mieux dire, nous en faisons partie.
Nous pouvons profiter de la création sans la détruire ; nous pouvons créer un cercle vertueux d'utilisation et de préservation.
Nous pouvons protéger la création de la culture de l'abus, de la déprédation, de l'utilitarisme et de l'élimination.
Protéger, c'est prendre soin de la chaîne de la vie, de l'interdépendance qui existe entre tous les êtres qui composent un biome.
Dans le respect de la création, nous pouvons contribuer à l'émergence de nouveaux cieux et d'une nouvelle terre.


CHROŃMY DZIEŁO STWORZENIA

 

Chronimy wszystko, co mamy: to, co zdobyliśmy własnymi rękami i co dostaliśmy. Chronimy także to, co ktoś, kogo kochamy, powierzył nam naszej opiece.

Cóż, nie inaczej jest z dziełem stworzenia. Otrzymaliśmy je z rąk Boga i jest nasze. Więcej jeszcze: stanowimy jego część.

Możemy korzystać z wszystkiego, co stworzone, ale tak, by niczego nie niszczyć; możemy uruchomić spiralę pozytywnych zmian w korzystaniu z zasobów naturalnych i ochronie środowiska naturalnego.

Możemy chronić je przed nadużyciami, grabieżą, nadmierną eksploatacją  i niedostateczną utylizacją odpadów. Chronić środowisko naturalne to otaczać troską łańcuch form życia i współzależność wszystkich istot stanowiących biom.

Chroniąc dzieło stworzenia wnosimy wkład do powstania nowego nieba i nowej ziemi.

Nenhum comentário:

Postar um comentário