Unseren Mitmenschen die Erfahrung von Gottes Zärtlichkeit vermitteln
Wenn wir aus tiefem Mitgefühl heraus handeln, spürt der andere unsere Zuneigung. Bewegt jedoch göttliche Liebe unser Handeln, indem wir Gottes Gegenwart in jedem Menschen erkennen, dann spürt der andere neben unserer Zuneigung die Zärtlichkeit Gottes, auf persönliche und ihm eigene Weise. Gott zeigt seine Zärtlichkeit auf verschiedene Weise: durch spirituellen Trost, durch Gebet, durch Inspirationen, durch erhabene Momente spiritueller Freude. Gottes Kreativität ist unendlich und er manifestiert seine Liebe auf unzählige Arten.
Die zwischenmenschliche Beziehung ist eine Form, wie Gott seine Zärtlichkeit zeigt. So sehr, dass Jesus uns die gegenseitige Liebe als Gebot hinterließ. Seine unendliche Liebe ist so groß, dass sie, wenn sie unser Herz erreicht, überfließt und in das Herz des anderen dringt, sodass er die Zärtlichkeit Gottes erfahren kann.
HACER EXPERIMENTAR LA TERNURA DE DIOS
Cuando actuamos motivados por un sentimiento meramente humano, el otro siente nuestro afecto. Pero cuando actuamos movidos por el amor divino, reconociendo la presencia de Dios en cada persona, el otro siente, además de nuestro afecto, la ternura de Dios de modo personal y exclusivo.
Dios demuestra su ternura de varias maneras: a través de un consuelo espiritual, de la oración, de inspiraciones y de momentos sublimes de alegría espiritual. Es decir, la creatividad de Dios es infinita y manifiesta su amor de innumerables maneras.
La relación interpersonal entre nosotros es una de las formas en que Dios manifiesta su ternura. Tanto así, que Jesús nos dejó el amor mutuo como un mandamiento.
El abundante amor que llega a nuestro corazón; de tan inmenso, desborda y llega al corazón del otro haciéndolo experimentar la ternura de Dios.
MAKE GOD'S TENDERNESS TANGIBLE
When we act motivated by a good human feeling, the other feels our affection. But when we act out of divine love, recognizing the presence of God in each person, the other feels, in addition to our affection, the tenderness of God in a personal and exclusive way.
God shows his tenderness in several ways: through spiritual consolation, through prayer, through inspirations, through sublime moments of spiritual joy. Finally, God's creativity is infinite and He manifests his love in countless ways.
The interpersonal relationship is one of the ways in which God manifests his tenderness. So much so, that Jesus left us mutual love as a commandment.
The abundant love that reaches our hearts, is so immense that overflows and reaches the hearts of others, making them experience the tenderness of God.
FAR SPERIMENTARE LA TENEREZZA DI DIO
Quando agiamo motivati da un buon sentimento umano, l'altro sente il nostro affetto. Ma quando agiamo mossi dall'amore divino, riconoscendo la presenza di Dio in ogni persona, l'altro sente, oltre al nostro affetto, la tenerezza di Dio in un modo personale ed esclusivo.
Dio dimostra la sua tenerezza in diversi modi: attraverso la consolazione spirituale, attraverso la preghiera, attraverso le ispirazioni, attraverso sublimi momenti di gioia spirituale. Infine, la creatività di Dio è infinita e Lui manifesta il suo amore in innumerevoli modi.
La relazione interpersonale tra noi è uno dei modi in cui Dio manifesta la sua tenerezza. Tanto che Gesù ci ha lasciato l'amore reciproco come un comandamento.
L'amore abbondante che raggiunge il nostro cuore è così immenso che trabocca e raggiunge il cuore dell'altro facendogli sperimentare la tenerezza di Dio.
FAZER COM QUE O OUTRO EXPERIMENTE A TERNURA DE DEUS
Quando agimos motivados por um bom sentimento meramente humano, o outro sente o nosso afeto. Mas quando agimos movidos pelo amor divino, reconhecendo a presença de Deus em cada pessoa, o outro sente, além da nossa afeição, a ternura de Deus de modo pessoal e exclusivo.
Deus demonstra a sua ternura de várias maneiras: através de uma consolação espiritual, através da oração, de inspirações, de momentos sublimes de alegria espiritual. Enfim, a criatividade de Deus é infinita e Ele manifesta o seu amor de inúmeras maneiras.
A relação interpessoal é um dos modos com o qual Deus manifesta a sua ternura. Tanto é verdade, que Jesus nos deixou o amor mútuo como mandamento.
O abundante amor que chega ao nosso coração, de tão imenso, transborda e chega ao coração do outro, fazendo-o experimentar a ternura de Deus.
FAIRE EXPÉRIMENTER LA TENDRESSE DE DIEU
Lorsque nous agissons motivés par un bon sentiment humain, l'autre ressent notre affection. Mais lorsque nous agissons par amour divin, reconnaissant la présence de Dieu en chaque personne, l'autre ressent, en plus de notre affection, la tendresse de Dieu d'une manière personnelle et exclusive.
Dieu montre sa tendresse de plusieurs manières: par la consolation spirituelle, par la prière, par les inspirations, par les moments sublimes de joie spirituelle. Enfin, la créativité de Dieu est infinie et il manifeste son amour de nombreuses manières.
La relation interpersonnelle entre nous est l'une des façons dont Dieu manifeste sa tendresse. À tel point que Jésus nous a laissé l'amour mutuel comme un commandement.
L'amour abondant qui atteint notre cœur est si immense que déborde et atteint le cœur de l'autre lui faisant expérimenter la tendresse de Dieu.
DAJMY INNYM POZNAĆ CZUŁOŚĆ BOGA
Kiedy postępujemy wobec innych z ludzkich, ale godnych pochwały pobudek, mogą oni odczuwać naszą życzliwość. Ale kiedy czynimy coś dla nich powodowani miłością nadprzyrodzoną, bo rozpoznajemy w nich Boga, wtedy - oprócz naszej życzliwości - mogą jeszcze zakosztować czułości Boga skierowanej osobiście i wyłącznie do nich.
Bóg okazuje swoją czułość na wiele sposobów: przez duchowe pocieszenia, przez modlitwę, przez natchnienia, przez wzniosłe chwile radości duchowych. Zresztą pomysłowość Boga w tym względzie jest nieskończona i sposobów na okazywanie nam miłości ma niezliczoną ilość.
Nasze relacje międzyosobowe są także jednym z Jego sposobów okazywania nam czułości. Dlatego Jezus pozostawił nam Swoje przykazanie miłości wzajemnej.
Miłość, którą Bóg tak obficie wlewa w nasze serca, jest tak wielka, że przelewa się na serca innych, przez co mogą oni doświadczyć Jego czułości.
Nenhum comentário:
Postar um comentário