Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

sexta-feira, 24 de julho de 2020

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

Dem anderen ohne Vorurteile begegnen

Das Herz für andere zu öffnen heißt, sich von vorgefassten Ideen und Vorurteilen zu lösen. Hören wir uns alles an, ohne voreilige Antworten zu geben und ohne dem Gesprächspartner zu widersprechen. Machen wir Platz, um dem anderen in Liebe ganz willkommen zu heißen. So lernen wir ihn tiefer kennen, und entdecken so seine Wünsche und Bestrebungen, seine Werte und Potenziale. Erst wenn wir alles genau angehört haben, können wir unseren Beitrag hinzufügen. Wir werden überrascht sein zu sehen, wie Liebe uns vereinen kann, wie viele Dinge wir für andere tun und wie viel wir von jedem lernen können.

Öffnen wie unser Herz für das Neue, für das neuartige: für das unbekannte und kostbare Geschenk, das der andere für uns ist.


ACOGER AL OTRO SIN PREJUICIOS

Abrir el corazón para acoger al otro significa desprenderse de toda y cualquier idea preconcebida, de cualquier prejuicio y de todo tipo de crítica.
Escuchar todo sin precipitarse en dar respuestas o en contradecir al interlocutor. Hacer un vacío por amor es acoger al otro por completo.
Al hacerlo tendremos la oportunidad de conocer profundamente a otras personas, saber de sus deseos y aspiraciones, descubrir sus valores y sus potencialidades. Sólo después de escucharlo profundamente podemos agregar nuestra contribución para que el entendimiento sea completo.
Nos sorprenderá ver cuánto el amor puede unirnos, cuántas cosas podemos hacer por los demás y cuánto podemos aprender de todos.
Abrir el corazón a lo nuevo, a lo inédito: al desconocido y precioso don que el otro es para nosotros.


WELCOME OTHERS WITHOUT PREJUDICE

Opening one's heart to welcome the other means letting go of any preconceived idea, of any prejudice and of all kinds of judgment.
Listen to everything without rushing to answer or to contradict the interlocutor. Make our self empty for love and welcome the other completely.
By doing so we will have the opportunity to know the other person deeply, to know his/her desires and aspirations, to discover his/hers values and potentialities. Only after listening to it deeply we can add our contribution so that the understanding is complete.
We will be surprised to see how much love can unite us, how many things we can do for others, and how much we can learn from everyone.
Let’s open our heart to the new, to the unheard of: to the unknown and precious gift that the other is for us.


ACCOGLIERE L'ALTRO SENZA PREGIUDIZI
Aprire il cuore per accogliere significa staccarsi da qualunque idea preconcetta e da qualsiasi pregiudizio.
Ascoltare tutto senza dare delle risposte affrettate e senza contraddire l'interlocutore. Fare spazio per accogliere completamente l'altro con amore.
Così avremo l'opportunità di conoscere profondamente l'altra persona, di sapere i suoi desideri e le sue aspirazioni, di scoprire i suoi valori e le sue potenzialità. Solo dopo averla ascoltata attentamente possiamo aggiungere il nostro contributo.
Resteremo sorpresi nel vedere come l'amore può unirci, quante cose possiamo fare per gli altri e quanto possiamo imparare da tutti.
Aprire il cuore al nuovo, all'inedito: allo sconosciuto e prezioso dono che l'altro è per noi.


ACOLHER O OUTRO SEM PRECONCEITOS
Abrir o coração para acolher o outro significa desprender-se de toda e qualquer ideia preconcebida, de qualquer preconceito e de todo tipo de julgamento.
Ouvir tudo sem precipitar-se em dar respostas ou em contradizer o interlocutor. Fazer um vazio por amor e acolher o outro por inteiro.
Agindo assim teremos a oportunidade de conhecer profundamente a outra pessoa, de saber de seus anseios e de suas aspirações, de descobrir os seus valores e suas potencialidades. Só depois de ouvi-la profundamente podemos acrescentar a nossa contribuição para que o entendimento seja completo.
Ficaremos surpresos de ver quanto o amor pode nos unir, quantas coisas podemos fazer pelos outros e quanto podemos aprender com todos.
Abrir o coração ao novo, ao inédito: ao desconhecido e precioso dom que o outro é para nós.


ACCUEILLIR L'AUTRE SANS PRÉJUGÉS

Ouvrir le cœur pour accueillir l'autre signifie abandonner toute idée préconçue, tout préjugé et tout jugement.
Tout écouter sans se précipiter pour donner des réponses ou contredire l'interlocuteur. Faire un vide par amour et accueillir l'autre complètement.
Ce faisant, nous aurons l'occasion de connaître l'autre personne en profondeur, de connaître ses aspirations et ses désires, de découvrir ses valeurs et ses potentialités. C'est seulement après l'avoir écoutée profondément que nous pouvons ajouter notre contribution.
Nous serons étonnés de voir à quel point l'amour peut nous unir, à quel point nous pouvons faire des choses pour les autres et à quel point nous pouvons apprendre de tout le monde.
Ouvrir le cœur au nouveau et au sans précédents: l'inconnu et précieux don que l'autre est pour nous.


PRZYJMUJMY KAŻDEGO BEZ UPRZEDZEŃ

Otwarcie serca na przyjęcie drugiego człowieka oznacza odrzucenie wszystkich z góry przyjętych idei i uprzedzeń.
Musimy wysłuchać go do końca nie udzielając pochopnych odpowiedzi oraz nie wtrącając się i nie zaprzeczając mu; zrobić miejsce, żeby go bez reszty przyjąć z miłością.
Dzięki temu będziemy mieli sposobność, żeby dogłębnie poznać drugą osobę, zrozumieć jej pragnienia i aspiracje, odkryć jej wartości i możliwości.
Dopiero po jej uważnym wysłuchaniu będziemy mogli dodać coś od siebie.
Będziemy zaskoczeni jak bardzo miłość może nas zjednoczyć, ile możemy zrobić dla innych i ile będziemy mogli się od nich nauczyć.
Otwórzmy serca na nowy i cenny dar, jakim jest dla nas drugi człowiek.

Nenhum comentário:

Postar um comentário