Innerlich immer freier werden
Innere Freiheit ist die Freiheit, die nicht von äußeren Faktoren abhängt. Sie ist stabil und beständig. Sie kann denjenigen, die sie besitzen, nicht genommen werden.
Die innere Freiheit ist verbunden mit Glaube, Hoffnung und Liebe.
Diese drei Tugenden machen uns frei, da sie nicht von menschlichen Bedingtheiten abhängig sind. Alle drei sind direkt mit Gott verbunden, und er ist es, der uns die wahre Freiheit schenkt.
Frei glauben wir, frei hoffen wir und frei lieben wir. Niemand kann uns daran hindern, Glauben, Hoffnung und Liebe zu leben. Genauso wenig kann uns jemand dazu zwingen. Das sind freie Gaben Gottes, die wir empfangen und in vollkommener Freiheit leben.
HACER CRECER LA LIBERTAD INTERIOR
La libertad interior es aquella que no tiene condicionamientos externos.
Es decir, es estable y perenne. No puede ser impedida a quien la tiene.
La libertad interior está ligada a la fe, a la esperanza y al amor.
Estas tres virtudes nos hacen libres porque no dependen de ningún condicionamiento humano. Las tres son ligadas directamente a Dios y es Él que nos da la verdadera libertad.
Creemos libremente, esperamos libremente y amamos libremente. Nadie puede impedirnos vivir la fe, la esperanza y el amor. Del mismo modo, nadie puede obligarnos. Son dones gratuitos de Dios, recibimos y vivimos en la más completa libertad.
GROW YOUR INNER FREEDOM
Inner freedom is one that has no outside conditioning. That is, it is stable and perennial. It cannot be withheld from those who have it.
Inner freedom is linked to faith, hope and love.
These three virtues make us free because they do not depend on any human conditioning. The three are directly linked to God and it is He who gives us true freedom.
Freely we believe, freely we hope and freely we love. No one can stop us from living faith, hope and love. Likewise, no one can force us. They are free gifts of God, which we receive and live in the most complete freedom.
FAR CRESCERE LA LIBERTÀ INTERIORE
La libertà interiore è quella che non è condizionata da fattori esterni. Cioè, è stabile e perenne. Non può essere tolta a chi ce l'ha.
La libertà interiore è legata alla fede, alla speranza e all'amore.
Queste tre virtù ci rendono liberi perché non dipendono da alcun condizionamento umano. Tutte e tre sono collegate direttamente a Dio ed è Lui che ci dà la vera libertà.
Liberamente crediamo, liberamente speriamo e liberamente amiamo. Nessuno può impedirci di vivere la fede, la speranza e l'amore. Allo stesso modo, nessuno può obbligarci. Sono doni gratuiti di Dio, che riceviamo e viviamo nella più piena libertà.
FAZER CRESCER A LIBERDADE INTERIOR
A liberdade interior é aquela que não tem condicionamentos exteriores. Isto é, ela é estável e perene. Não pode ser tolhida a quem a tem.
A liberdade interior está ligada à fé, à esperança e ao amor.
Essas três virtudes nos tornam livres porque não dependem de nenhum condicionamento humano. As três são ligadas diretamente a Deus e é Ele quem nos dá a verdadeira liberdade.
Livremente nós cremos, livremente nós esperamos e livremente amamos. Ninguém pode nos impedir de viver a fé, a esperança e o amor. Do mesmo modo, ninguém pode nos obrigar. São dons gratuitos de Deus, que recebemos e vivemos na mais completa liberdade.
FAIRE GRANDIR LA LIBERTÉ INTÉRIEURE
La liberté intérieure est celle qui n'est pas conditionnée par des facteurs extérieurs. C'est-à-dire qu'elle est stable et pérenne. Elle ne peut être retirée à ceux qui la possèdent.
La liberté intérieure est liée à la foi, à l'espoir et à l'amour.
Ces trois vertus nous rendent libres car elles ne dépendent d'aucun conditionnement humain. Toutes trois sont liées directement à Dieu et c'est Lui qui nous donne la vraie liberté.
Librement nous croyons, librement nous espérons et librement nous aimons. Personne ne peut nous empêcher de vivre la foi, l'espérance et l'amour. De la même manière, personne ne peut nous forcer. Ce sont des dons gratuits de Dieu, que nous recevons et vivons en toute liberté.
STARAJMY SIĘ O CORAZ WIĘKSZĄ WOLNOŚĆ WEWNĘTRZNĄ
Wolność wewnętrzna nie jest uwarunkowana czynnikami zewnętrznymi: jest stabilna i dozgonna. Nie można jej odebrać tym, którzy ją mają.
Wolność wewnętrzna związana jest z wiarą, nadzieją i miłością.
Te trzy cnoty czynią nas wolnymi, ponieważ nie są uzależnione od żadnych ludzkich uwarunkowań. Są związane bezpośrednio z Bogiem, bo to On daje nam prawdziwą wolność.
Jesteśmy wolni, by wierzyć, jesteśmy wolni, by mieć nadzieję i jesteśmy wolni, by miłować. Nikt nie może przeszkodzić nam żyć wiarą, nadzieją i miłością. Podobnie też nikt nie może nas do tego zmusić. Są to dary darmo dane, które otrzymujemy od Boga i którymi żyjemy w pełnej wolności.
Nenhum comentário:
Postar um comentário