Quelle der Freude sein
Freude ist nicht Lachen und Ausgelassenheit, sie ist etwas Inneres, das uns die Gewissheit gibt, geliebt zu sein, das Vertrauen und den Glauben an die Liebe Gottes weckt.
Freude ist nicht einfach nur Belustigung, sondern ein Geisteszustand, der aus der Verheißung Jesu stammt, als er sagte, dass unsere Traurigkeit in Freude verwandelt wird und dass niemand sie aus unseren Herzen nehmen kann (vgl. Joh 16,20-23).
Es ist die Entdeckung Gottes in unserem Leben, seine Gegenwart in unserem Herzen und in unserer Mitte.
Mit unserem Leben können wir eine Quelle dieser wahren Freude sein und bezeugen, dass wir fröhliche, glückliche Menschen sind, die von Gottes Liebe erfüllt sind.
Quelle der Freude zu sein bedeutet, das Brot zu teilen, den Durst und den Hunger nach Gerechtigkeit zu stillen, einen Kranken zu besuchen, den Leidenden nahe zu sein, sie aufzunehmen, ihnen zuzuhören, sein Leben für die Liebe zu den Brüdern und Schwestern hinzugeben.
SER FUENTE DE ALEGRÍA
La alegría no es la risa y la carcajada, es algo interior que nos da la certeza de ser amados, que despierta la confianza y la fe en el amor de Dios.
La alegría no es solo diversión, es un estado de ánimo que viene de la promesa de Jesús cuando dijo que nuestra tristeza se transformaría en alegría y que nadie la podría quitar de nuestro corazón. (Cf. Jn. 16,20-23)
Es el descubrimiento de Dios en nuestra vida, de su presencia en nuestro corazón y entre nosotros.
Con nuestra vida podemos ser fuente de esa verdadera alegría, testimoniando que somos personas alegres, felices, llenas del amor de Dios.
Ser fuente de alegría significa compartir el pan, saciar la sed y el hambre de justicia, visitar a los enfermos, estar al lado de los que sufren, acoger, escuchar, dar la propia vida por amor a los hermanos y hermanas.
BE A SOURCE OF JOY
Joy is not smile and laughter, it is something interior that gives us the certainty of being loved, that awakens trust and faith in God's love.
Joy is not simple amusement; it is a state of mind that comes from Jesus' promise when he said that our sorrow would be transformed into joy and that no one could take it from our hearts. (Cf. Jn 16,20-23)
It is the discovery of God in our lives, of his presence in our hearts and in our midst.
With our lives we can be the source of this true joy, testifying that we are joyful, happy people, full of God's love.
To be a source of joy means to share bread, to quench the thirst and hunger for justice, to visit a sick person, to be at the side of those who suffer, to welcome well, to listen, to give one's life for the love of brothers and sisters.
ESSERE FONTE DI GIOIA
La gioia non è il sorriso o la risata, è qualcosa di interiore che ci dà la certezza di essere amati, che ci risveglia la fiducia e la fede nell'amore di Dio.
La gioia non è il semplice divertimento, è uno stato d'animo che proviene dalla promessa di Gesù quando ha detto che la nostra tristezza si sarebbe convertita in gioia e che nessuno l'avrebbe tolta dal nostro cuore. (Cf Gv 16,20-23)
È la scoperta di Dio nella nostra vita, della sua presenza nel nostro cuore ed in mezzo a noi.
Con la nostra vita possiamo essere fonti di questa gioia vera, dando testimonianza che siamo persone gioiose, felici, piene dell'amore di Dio.
Essere fonti di gioia significa condividere il pane, saziare la sete e la fame di giustizia, visitare un malato, stare accanto a chi soffre, accogliere bene, ascoltare, dare la propria vita per amore ai fratelli e sorelle.
SER FONTE DE ALEGRIA
A alegria não é o riso e a gargalhada, é algo interior que nos dá a certeza de sermos amados, que desperta a confiança e a fé no amor de Deus.
A alegria não é o simples divertimento, é um estado de espírito que provém da promessa de Jesus quando disse que a nossa tristeza seria transformada em alegria e que ninguém a poderia tirar do nosso coração. (Cf. Jo 16,20-23)
É a descoberta de Deus em nossa vida, de sua presença em nosso coração e em meio a nós.
Com a nossa vida podemos ser fonte dessa alegria verdadeira, testemunhando que somos pessoas alegres, felizes, plenas do amor de Deus.
Ser fonte de alegria significa partilhar o pão, saciar a sede e a fome de justiça, visitar um doente, estar ao lado de quem sofre, acolher bem, escutar, dar a própria vida por amor dos irmãos e irmãs.
ÊTRE SOURCE DE JOIE
La joie n'est pas le rire, c'est quelque chose à l'intérieur qui nous donne la certitude d'être aimé, qui suscite la confiance et la foi en l'amour de Dieu.
La joie n'est pas seulement divertissement, c'est un état d'esprit qui vient de la promesse de Jésus quand Il a dit que notre tristesse se transformerait en joie et que personne ne pourrait l'enlever de notre cœur. (Cf. Jn 16,20-23)
C'est la découverte de Dieu dans nos vies, de sa présence dans nos cœurs et parmi nous.
Avec nos vies, nous pouvons être source de cette vraie joie, témoignant que nous sommes des gens joyeux, heureux, pleins de l'amour de Dieu.
Être source de joie signifie partager du pain, étancher la soif et la faim de justice, rendre visite à un malade, être aux côtés de ceux qui sont dans la souffrance, accueillir, écouter, donner sa vie pour l'amour de ses frères et sœurs.
BĄDŹMY ŹRÓDŁEM RADOŚCI
Radość to nie uśmiechanie się ani salwy śmiechu; to coś bardziej wewnętrznego, dzięki czemu mamy pewność, że jesteśmy kochani, a to budzi nasze zaufanie i wiarę w miłość Boga.
Radość to nie zwykła rozrywka i przyjemności; to stan duszy płynący z obietnicy Jezusa, który powiedział, że smutek nasz przemieni się w radość i że radości tej nikt nam nie zdoła odebrać (por. J 16, 20-23).
To odkrycie, że Bóg jest obecny w naszym życiu, że jest obecny w naszych sercach i między nami.
Dlatego życie nasze może być źródłem prawdziwej radości, może świadczyć o tym, że jesteśmy ludźmi radosnymi, szczęśliwymi, pełni miłości Boga.
A być źródłem radości to dzielić się chlebem, to zaspokajać pragnienie i głód sprawiedliwości, to odwiedzać chorych, być przy cierpiących, serdecznie przyjmować innych, słuchać ich, a nawet oddawać życie z miłości do braci i sióstr.
Nenhum comentário:
Postar um comentário