Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

sábado, 10 de junho de 2023

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 Mit allen in Frieden leben


Die ersten Hindernisse zum Frieden, die wir überwinden müssen, sind die in uns selbst.
Manchmal gehen wir auf den anderen zu, bewaffnet mit unseren Vorstellungen, unserer Kultur, unserer Religion, bereit zu einer Konfrontation, die uns von den Menschen entfernt.
Lösen wir uns von Vorurteilen und davon Äußerlichkeiten zu bewerten, denn sie sind Hindernisse für den Frieden.
Eine Gewissenserforschung nach einer Kritik hilft uns, neu anzufangen und besser zu werden.
Geduld und die Fähigkeit, zuzuhören, helfen uns, viele Hindernisse zu überwinden, die uns daran hindern, mit unseren Mitmenschen in Frieden zu leben.
Wenn wir Hindernisse für den Frieden in uns selbst überwinden, werden alle anderen Hindernisse um uns herum zerbröckeln.
Wenn wir mit allen Menschen in Frieden leben wollen, müssen wir selbst für den Frieden bereit sein.


VIVIR EN PAZ CON TODOS

Los primeros obstáculos para la paz que debemos superar son los que tenemos dentro de nosotros.
A veces, vamos al encuentro del otro, armados de nuestras razones, de nuestra cultura, de nuestra religión, dispuestos a un enfrentamiento que nos aleja de las personas.
Eliminemos los prejuicios, el juicio de las apariencias, ya que son obstáculos para la paz.
Un examen de conciencia después de recibir críticas nos ayuda a recomenzar y a ser mejores.
La paciencia y el saber escuchar nos ayudan a superar muchas barreras que nos impiden estar en paz con las personas con las que convivimos.
Superando los obstáculos para la paz que tenemos dentro de nosotros, veremos desmoronarse todos los demás obstáculos que existen a nuestro alrededor.
Si queremos vivir en paz con todos, debemos estar preparados para la paz.


LIVE IN PEACE WITH EVERYONE

The first obstacles to peace that we must overcome are those that we have within us.
Sometimes we go to meet the other, armed with our reasons, our culture, our religion, ready for a confrontation that distances us from people.
Let us eliminate prejudices, judgment of appearances, for they are obstacles to peace.
An examination of conscience after receiving criticism helps us to start over and to be better.
Patience and knowing how to listen help us overcome many barriers that prevent us from being at peace with the people with whom we live.
Let's overcome the obstacles to peace that we have within us, and we will see all the other obstacles that exist around us crumble.
If we want to live in peace with everyone, we must be ready for peace.


VIVERE IN PACE CON TUTTI

I primi ostacoli alla pace che dobbiamo superare sono quelli che abbiamo dentro di noi.
A volte andiamo a incontrare l'altro, armati delle nostre ragioni, della nostra cultura, della nostra religione, pronti per uno scontro che ci allontana delle persone.
Eliminiamo i pregiudizi e il giudizio delle apparenze, perché sono ostacoli alla pace.
Un esame di coscienza dopo una critica ricevuta ci aiuta a ricominciare e ad essere migliori.
La pazienza e la capacità di ascolto ci aiutano a superare molte barriere che ci impediscono di vivere in pace con gli altri.
Superando gli ostacoli alla pace dentro di noi, vedremo che tutti gli altri ostacoli intorno a noi crolleranno.
Se vogliamo vivere in pace con tutti, dobbiamo essere pronti per la pace.


VIVER EM PAZ COM TODOS

Os primeiros obstáculos à paz que devemos superar são aqueles que temos dentro de nós.
Às vezes, vamos ao encontro do outro, armados de nossas razões, de nossa cultura, de nossa religião, prontos para um confronto que nos afasta das pessoas.
Eliminemos os preconceitos e o julgamento das aparências, pois eles são obstáculos à paz.
Um exame de consciência depois de uma crítica recebida ajuda-nos a recomeçar e a sermos melhores.
A paciência e o saber escutar nos ajudam a superar muitas barreiras que nos impedem de estar em paz com as pessoas com as quais convivemos.
Superando os obstáculos à paz que temos dentro de nós, veremos desmoronar todos os outros obstáculos que existem à nossa volta.
Se quisermos viver em paz com todos, devemos estar prontos para a paz.


VIVRE EN PAIX AVEC TOUS

Les premiers obstacles à la paix que nous devons surmonter sont ceux que nous avons en nous.
Parfois, nous allons à la rencontre de l'autre avec nos raisons, notre culture, notre religion, prêts pour une confrontation qui nous éloigne des gens.
Éliminons les préjugés, le jugement des apparences, car ils sont des obstacles à la paix.
Un examen de conscience après une critique reçue, nous aide à recommencer et à être meilleur.
La patience et l'écoute nous aident à surmonter de nombreux obstacles qui nous empêchent d'être en paix avec les gens avec lesquels nous vivons.
Surmontons les obstacles à la paix en nous et nous verrons que tous les autres obstacles autour de nous s'effondrent.
Si nous voulons vivre en paix avec tous, nous devons être prêts pour la paix.


ZACHOWUJMY POKÓJ Z WSZYSTKIMI

 

Pierwsze przeszkody, które musimy pokonać, by zachować pokój z innymi, tkwią w nas samych. Czasami spotykamy się z drugimi ludźmi uzbrojeni w nasze racje, naszą kulturę, naszą religię, gotowi na konfrontację, która zraża ludzi do nas.

Eliminujmy nasze uprzedzenia i ocenianie ludzi po wyglądzie, ponieważ utrudniają one zachowanie pokoju. Jeśli dotrze do nas krytyka z tego powodu, to szczery rachunek sumienia może być bardzo pomocny, by zacząć od nowa z lepszymi efektami.

Cierpliwość i umiejętność słuchania pomagają nam pokonać wiele przeciwności uniemożliwiających nam życie w pokoju z innymi. Kiedy uda się nam pokonać nasze wewnętrzne przeszkody, to zobaczymy też, że inne przeszkody, niezależne od nas, nie będą stanowiły problemu.

Jeśli chcemy zachować pokój z wszystkimi, musimy być do niego przygotowani.

Nenhum comentário:

Postar um comentário