Erfüllen wir unsere täglichen Pflichten
Wir alle haben jeden Tag unsere Pflichten zu erfüllen. Es ist wichtig, alles mit Ruhe und Gelassenheit zu tun.
Ich wende eine Taktik von Chiara Lubich, der Gründerin der Fokolar-Bewegung, an: Vor jeder Handlung, vor jeder Aufgabe, wiederhole ich "Für dich, Jesus".
Diese Haltung gibt mir die Gewissheit, dass ich alles aus Liebe tue. Und alles bekommt einen neuen Sinn, selbst die alltäglichsten Dinge.
Wir können davon ausgehen, dass alles was heute ansteht, Wille Gottes sind. Wir sollten jedoch für das Unerwartete offen sein. Es könnte sein, dass Gottes Wille ein anderer ist, oder er uns dazu führt an den Neuerungen der Liebe festzuhalten.
Das Wichtigste ist, dass wir immer versuchen, eine aktive und fortschrittliche Nächstenliebe praktizieren.
CUMPLIR NUESTROS DEBERES COTIDIANOS
Todos tenemos nuestros deberes a cumplir cada día.
Es importante hacer todo con paz y tranquilidad.
Yo uso una táctica que nos enseñó Chiara Lubich, fundadora de los Focolares: repetir antes de cada acción, antes de cada tarea, un “Por ti, Jesús".
Esta postura me da la certeza de que haré todo por amor. Y todo adquiere un nuevo significado, incluso las cosas más rutinarias del día.
Se puede decir que todas las tareas planificadas para el día están programadas por la voluntad de Dios. Sin embargo, debemos estar abiertos a los imprevistos, que pueden significar una voluntad de Dios diferente a lo planeado o una permisión suya para que podamos ser inmediatos en adherir a las innovaciones del amor.
Lo más importante es que seamos capaces de estar siempre en una actitud de caridad activa y progresiva.
FULFILL YOUR DAILY TASKS
We all have our tasks to fulfill each day.
It is important to do everything with peace and tranquility.
I use a tactic that was taught to us by Chiara Lubich, founder of the Focolares: repeating before each action, before each task, "For you, Jesus".
This posture gives me the certainty that I will be doing everything out of love. And everything takes on a new meaning, even the most routine everyday things.
All the tasks planned for the day can be said to be programmed in God's will. However, we must be open to unforeseen events, which may mean God's will is different from what was planned or it is his permission so that we can be immediate in adhering to the innovations of love.
The most important thing is that we are able to always be in an active and progressive attitude of charity.
ADEMPIERE I NOSTRI DOVERI QUOTIDIANI
Ognuno di noi ha dei doveri da assolvere ogni giorno.
È importante fare tutto con pace e tranquillità.
Io uso una tattica insegnataci da Chiara Lubich, fondatrice dei Focolari: prima di ogni azione, prima di ogni compito, ripeto "Per te, Gesù".
Questo atteggiamento mi dà la certezza di fare tutto per amore. E tutto assume un nuovo significato, anche le cose quotidiane più routinarie.
Possiamo dire che tutti i compiti previsti per la giornata sono la volontà di Dio programmata. Tuttavia, dobbiamo essere aperti agli imprevisti, che possono significare una diversa volontà di Dio o il suo permesso affinché siamo immediati nell'aderire alle innovazioni dell'amore.
La cosa più importante è che siamo sempre in grado di essere in un atteggiamento di carità attiva e progressiva.
CUMPRIR OS NOSSOS DEVERES DE CADA DIA
Todos nós temos os nossos deveres a cumprir a cada dia.
É importante fazer tudo com paz e tranquilidade.
Eu utilizo uma tática que nos foi ensinada por Chiara Lubich, fundadora dos Focolares: repetir antes de cada ação, antes de cada tarefa um "Por ti, Jesus".
Essa postura me dá a certeza de que estarei fazendo tudo por amor. E tudo ganha um sentido novo, mesmo as coisas mais rotineiras do cotidiano.
Todas as tarefas pensadas para o dia podemos dizer que são vontades de Deus programadas. Porém, devemos estar abertos aos imprevistos, que podem significar uma vontade de Deus diferente do programado ou uma permissão sua para que possamos ser imediatos em aderir às inovações do amor.
O mais importante é que sejamos capazes de estar sempre em uma atitude de caridade ativa e progressiva.
ACCOMPLIR NOS DEVOIRS QUOTIDIENS
Nous avons tous des devoirs à accomplir chaque jour.
Il est important de tout faire dans la paix et la tranquillité.
J'utilise une tactique que nous a enseignée Chiara Lubich, fondatrice des Focolari : avant chaque action, avant chaque tâche, je répète "Pour toi, Jésus".
Cette attitude me donne la certitude que je fais tout par amour. Et tout prend un sens nouveau, même les choses les plus routinières de la vie quotidienne.
Nous pouvons dire que toutes les tâches prévues pour la journée sont la volonté de Dieu programmée. Cependant, nous devons être ouverts aux imprévus, qui peuvent signifier une volonté différente de Dieu ou sa permission de nous faire adhérer immédiatement aux innovations de l'amour.
Le plus important est que nous soyons toujours capables d'être dans une attitude de charité active et progressive.
WYPEŁNIAJMY NASZE CODZIENNE OBOWIĄZKI
Każdy z nas ma codziennie ileś obowiązków do wypełnienia. Ważne jest, żeby wypełniać je ze spokojem i pogodą ducha.
Ja staram się to robić tak, jak uczyła nas Chiara Lubich, założycielka ruchu focolari: przed każdą czynnością, przed każdym zajęciem powtarzam Jezusowi: „Dla Ciebie, Jezu”.
To daje mi pewność, że zrobię to z miłości. I wszystkie nawet najbardziej rutynowe czynności nabierają nowego znaczenia.
Można powiedzieć, że wszystkie zadania przewidziane na dany dzień są zaplanowane przez wolę Boga. Niemniej jednak musimy być otwarci na sytuacje nieprzewidziane, które mogą być wyrazem innej woli Boga lub Jego dopuszczenia, abyśmy natychmiast przystępowali do miłowania w inny sposób.
Najważniejsze jest, abyśmy zawsze trwali w postawie miłości aktywnej i wzrastającej.
Nenhum comentário:
Postar um comentário