Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

domingo, 15 de maio de 2022

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

ALLE lieben

Lieben wir alle, aber nicht mit einer unpersönlichen Liebe, die sich nur an ein namenloses Kollektiv richtet. Liebe wir alle, aber einen nach dem anderen. Jeder Mensch, der uns heute begegnet, soll unsere Liebe auf eine persönliche und unverwechselbare Weise erfahren, sich einzigartig geliebt fühlen.
Unsere Liebe soll intensiv sein und in diesem Moment ausschließlich dieser Person gelten. Dann tun wir das Gleiche mit einer anderen Person, dann wieder mit einer weiteren, und so mit jedem Einzelnen.

Die Auswirkungen dieser Haltung sind einfach unvorstellbar. Sie setzt einen Strom der Liebe frei, einen Wasserfall  des Guten, der grenzenlos ist.


AMAR A TODOS
Amar a todos, pero no con un amor impersonal, dirigido únicamente a un colectivo sin nombres. Amar a todos, pero uno a la vez. Cada persona que pasa a lado nuestro en el momento presente debe recibir nuestro amor de forma personal y distinta, debe sentirse amada con exclusividad.
Nuestro amor debe ser intenso y exclusivo para esa persona en ese momento. Después, hacer lo mismo con otra y otra más, y así con todos y con cada uno.

El efecto de esta actitud es simplemente impensable. Desencadena una corriente de amor, una cascada de bien que va más allá de todas las barreras.


 LOVE EVERYONE


Love everyone, but not with an impersonal love, aimed only to a collective without names. Love everyone, but one at a time. Every person who passes by our side at the present moment should receive our love in a personal and distinct way, should feel loved exclusively.
Our love must be intense and unique to that person at that moment. Then with another, and another, and so with each and with everyone.
The effect of this attitude is simply unthinkable. It unleashes a current of love, a cascade of good that goes beyond all barriers.


AMARE TUTTI

Amare tutti, ma non con un amore impersonale, diretto soltanto ad una collettività senza nome. Amare tutti ma uno alla volta. Ogni persona che passa accanto a noi nell'attimo presente deve ricevere il nostro amore in modo personale e distinto, deve sentirsi amata con esclusività.
Il nostro amore deve essere intenso ed esclusivo per quella persona in quel momento. Dopo faremo lo stesso con un'altra ed un'altra e così con tutti e con ciascuno.
L'effetto di questo atteggiamento è semplicemente impensabile. Scatena una corrente di amore, una cascata del bene che va oltre tutte le barriere.


AMAR A TODOS

Amar a todos, mas não com um amor impessoal, dirigido apenas a um coletivo sem nomes. Amar a todos, mas um de cada vez. Cada pessoa que passa ao nosso lado no momento presente deve receber o nosso amor de forma pessoal e distinta, deve sentir-se amada com exclusividade.
Nosso amor deve ser intenso e exclusivo para aquela pessoa naquele momento. Depois, faremos o mesmo com outra e mais outra e assim com todos e com cada um.
O efeito dessa atitude é simplesmente impensável. Desencadeia uma corrente de amor, uma cascata do bem que vai além de todas as barreiras.


AIMER TOUS

Aimer tout le monde, mais pas d'un amour impersonnel, dirigé uniquement vers un collectif sans nom. Aimer tout le monde, mais un à la fois. Chaque personne qui passe à nos côtés au moment présent doit recevoir notre amour de manière personnelle et distinctive, doit se sentir exclusivement aimée.
Notre amour doit être intense et exclusif pour cette personne à ce moment-là. Puis avec un autre et un autre et ainsi de suite avec chacun d'eux.
L'effet de cette attitude est tout simplement impensable. Elle déclenche un courant d'amour, une cascade du bien qui dépasse toutes les barrières.


MIŁUJMY WSZYSTKICH

 

Miłujmy wszystkich, ale nie jakąś miłością bezosobową, skierowaną do nieokreślonej grupy ludzi. Miłujmy wszystkich jednego po drugim. Każda osoba spotkana w danej chwili musi odczuć, że ktoś miłuje ją osobiście i odrębnie, że ktoś miłuje ją ekskluzywnie.

W danej chwili nasza miłość do konkretnej osoby musi być intensywna i wyłączna. W następnej chwili postąpimy tak samo z kimś innym i tak dalej z wszystkimi i z każdym.

Skutki takiej postawy są wprost niewyobrażalne. Wywołuje ona ciąg aktów miłości, kaskadę dobra, która łamie wszelkie bariery.

Nenhum comentário:

Postar um comentário