Aplicativo para Android

Baixe o Passa Parola - Focolare para Android e visualize a passaparola do dia, bem como as meditações deste blog.

Baixe já via Google Play:

domingo, 28 de abril de 2024

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 In Gott bleiben


„Ich bin der Weinstock, und ihr seid die Reben. Wer in mir bleibt, und in dem ich bleibe, der bringt reiche Frucht." (Joh 15,5)

In Jesus zu bleiben, bedeutet, in Gott zu bleiben. Und in Jesus zu bleiben meint all das, was er als Verbindung zwischen ihm und dem Vater, zwischen ihm und uns bestärkt hat. Mit anderen Worten, sein Wort, seine Kirche, die Eucharistie und seine Liebe.

Die Liebe hat er uns als „sein neues“ Gebot hinterlassen. 

"Liebt einander, wie ich euch geliebt habe" (vgl. Joh 15,12).

Wir haben alles, um in Gott zu bleiben, wir müssen jedocj unseren Teil tun, denn Gott hat seinen Teil bereits getan.

Denken wir heute darüber nach, wie sehr wir in Gott bleiben wollen und in welcher Haltungen wir seinen Wunsch erfüllen wollen.



PERMANECER EN DIOS

“Yo soy la vid y ustedes las ramas. El que permanece en mí y yo en él, ése da mucho fruto". (Jn. 15,5)
Permanecer en Jesús es permanecer en Dios. Y permanecer en Jesús significa todo lo que Él afirmó como unión entre Él y el Padre, Él y nosotros. Es decir, su Palabra, su Iglesia, la Eucaristía, su Amor.
En cuanto al amor, lo dejó como mandamiento, al que llamó “nuevo” y “suyo”.
Ámense los unos a los otros, como yo los he amado (Cf. Jn. 15,12).
Tenemos a nuestra disposición todos los elementos para permanecer en Dios, sólo falta nuestra parte, pues la parte de Dios, Él ya cumplió.
En este día, hagamos una reflexión sobre cuánto deseamos permanecer en Dios y sobre las acciones que tomamos para cumplir este deseo.


REMAIN IN GOD

"I am the vine, and you are the branches. He that abides in me, as I in him, that bears much fruit." (Jn 15,5)
To remain in Jesus is to remain in God. And abiding in Jesus means everything He affirmed as union between Him and the Father, between Him and us. That is, his Word, his Church, the Eucharist, his Love.
About love, He left it as a commandment, which He called "new" and "His."
"Love one another as I have loved you" (cf. Jn 15,12).
We have at our disposal all the elements to remain in God, only our part is missing, because God's part has already been fulfilled.
On this day, let us reflect on how much we desire to remain in God and on the actions we take to fulfill this desire.


RIMANERE IN DIO

"Io sono la vite, voi i tralci. Chi rimane in me e io in lui, porta molto frutto". (Gv 15,5)
Rimanere in Gesù significa rimanere in Dio. E rimanere in Gesù significa tutto ciò che Egli ha affermato come unione tra Lui e il Padre, tra Lui e noi. Cioè la sua Parola, la sua Chiesa, l'Eucaristia, il suo Amore.
Quanto all'amore, lo ha lasciato come comandamento, che ha chiamato "nuovo" e "suo".
"Amatevi gli uni gli altri, come io vi ho amati" (cf Gv 15,12).
Abbiamo tutti gli elementi a disposizione per rimanere in Dio, dobbiamo solo fare la nostra parte, perché Dio ha già fatto la sua.
In questa giornata, riflettiamo su quanto desideriamo rimanere in Dio e sugli atteggiamenti che assumiamo per realizzare questo desiderio.


PERMANECER EM DEUS

"Eu sou a videira, e vós os ramos. Aquele que permanece em mim, como eu nele, esse dá muito fruto." (Jo 15,5)
Permanecer em Jesus é permanecer em Deus. E permanecer em Jesus significa tudo o que Ele afirmou como união entre Ele e o Pai, Ele e nós. Isto é, a sua Palavra, a sua Igreja, a Eucaristia, o seu Amor.
Quanto ao amor, Ele o deixou como um mandamento, que chamou de "novo" e "seu".
"Amai-vos uns aos outros, assim como eu vos amei" (Cf. Jo 15,12).
Nós temos à nossa disposição todos os elementos para permanecermos em Deus, falta somente a nossa parte, pois a de Deus, Ele já cumpriu.
Façamos, neste dia, uma reflexão sobre o quanto desejamos permanecer em Deus e sobre as atitudes que tomamos para realizar esse desejo.


RESTER EN DIEU

"Moi, je suis la vigne, et vous, les sarments. Celui qui demeure en moi et en qui je demeure, celui-là porte beaucoup de fruit." (Jn 15,5)
Demeurer en Jésus, c'est demeurer en Dieu. Et demeurer en Jésus signifie tout ce qu'il a affirmé comme l'union entre lui et le Père, lui et nous. C'est-à-dire sa Parole, son Église, l'Eucharistie et son Amour.
Quant à l'amour, il l'a laissé comme un commandement, qu'il a appelé "nouveau" et "sien".
Aimez-vous les uns les autres comme je vous ai aimés (cf. Jn 15,12).
Nous avons tous les éléments à notre disposition pour demeurer en Dieu, il nous suffit de faire notre part, car Dieu a déjà fait la sienne.
En ce jour, réfléchissons à notre désir de demeurer en Dieu et aux attitudes que nous prenons pour réaliser ce désir.


TRWAJMY W BOGU

 

„Ja jestem krzewem winnym, wy - latoroślami. Kto trwa we Mnie, a Ja w nim, ten przynosi owoc obfity” (J 15, 5).

Trwanie w Jezusie oznacza trwanie w Bogu. Trwanie w Jezusie obejmuje też wszystko to, co On głosił o jedności między Sobą a Ojcem i między Sobą a nami, czyli Jego Słowo, Jego Kościół, Eucharystię, Jego Miłość.

Gdy chodzi o miłość, to pozostawił ją nam jako przykazanie, które nazwał „nowym” i „swoim”. „Miłujcie się wzajemnie, tak jak Ja was umiłowałem” (por. J 15, 12).

Mamy do dyspozycji wszystkie elementy, aby trwać w Bogu, musimy robić tylko to, co do nas należy, ponieważ Bóg swoją część już zrobił.

Zastanówmy się dzisiaj, jak bardzo pragniemy trwać w Bogu i z jakim nastawieniem staramy się to realizować.

Nenhum comentário:

Postar um comentário